САЙТ ШРИ АУРОБИНДО И МАТЕРИ
      
Домашняя страница | Фото коллекции | Духовное значение цветов

ЦВЕТЫ
их духовное значение

Фото коллекция

Духовный аромат

У него чрезвычайная сила притяжения.

Pandanus tectorius Parkinson ex Zucc. (Pandanaceae)

Панданус кровельный

Желто-кремовый

Дополнительные сведения

Духовный аромат

Вот, я принесла вам два цветка. Они обладают разными, но совершенно типичными индийскими ароматами: это - Прямота, а это - Простота. Я всегда находила, что этот цветок (Мать берет Простоту) имеет очищающий аромат: когда вы вдыхаете его, ах, все становится чистым - это чудесно! (Мать вдыхает аромат цветка.) Однажды я вылечилась от простуды им - это можно сделать, когда вы только что простудились, в самом начале. Он наполняет вас полностью, нос, горло... А этот (Прямота) находится прямо на другом конце спектра. Я нашла его очень, очень мощным - странно, не так ли?

Он пахнет вовсе не сладко.

О, нет! Он очень сильный.

Это в большой степени именно ароматы позволили мне давать цветам их значение... Я нашла эти исследования достаточно интересными; это отвечает какой-то реальной Истине в Природе.

Однажды, не говоря мне ничего, кто-то принес мне веточку тулси. Я понюхала ее и сказала: "О, Преданность!" Это было абсолютно... вибрация преданности. Впоследствии мне сказали, что это - растение преданности Кришне, посвящения Кришне.

В другой раз мне принесли один из тех больших цветов (которые, в действительности, не являются цветами) , что-то, напоминающее злак, с длинными очень ароматными стеблями. Я понюхала их и сказала "Аскетическая Чистота!". (Позднее мать назвала это цветок "Духовный аромат".) Именно так, из-за одного только аромата. Позднее мне сказали, что это был цветок Шивы, когда он делал свою тапасью.

Эти люди обладают древним знанием - древним ведическим знанием, которое они сохранили. Другими словами это что-то КОНКРЕТНО ИСТИННОЕ: это не совершенно зависит от ума, от мысли или даже от чувства: это - вибрация.

А что с этим цветком, похожим на злак?

Да, этот цветок является Шивой, делающим свою тапасью.

И достаточно интересно, его аромат фантастически привлекателен для змей; он заставляет их приползать издалека, чтобы гнездиться в этих кустах. Как вы знаете, змеи являются символом эволюции, это - собственное создание Шивы; он всегда кладет их на свою голову и обвивает вокруг шеи, потому что они символизируют силу эволюции и трансформации. И змеи любят этот цветок; он часто растет рядом с реками, и где бы ни было это растение, можете быть уверены, что найдете гнезда змей.

Я нашла это очень интересным, ибо МЫ не определяли, что это должно быть так-то и так-то: это - сознательные вибрации в Природе. Аромат, цвет, форма являются просто спонтанными выражениями истинного движения.

Мать

The Mother. Agenda. - Volume 2. - 1961

Я уже имела это переживание смысла запаха - божественной вибрации, вибрации Ананды в ароматах. Как раз под моим окном, знаете, у Нрипендры есть своя кухня, где каждое утро и в полдень готовится пища для детей [для бесплатного диспансера Ашрама] - все это поднимается по воздуху. И когда дерево у Самадхи стоит в цвету, аромат поднимается ко мне с движениями воздуха; когда люди жгут благовония внизу, запах поднимается сюда по воздуху - каждый аромат и все ароматы ("аромат", давайте скажем запах). И в целом все это приходит, когда я хожу для своей джапы - Ананда запахов, каждый из которых имеет свое значение, свое выражение, свою... (как бы это сказать?) свою мотивацию и свою цель. Чудесно! И нет больше хороших и плохих запахов - это ушло полностью. Каждый имеет свое значение - свое значение и свой raison d'être [причину].

Мать

The Mother. Agenda. - Volume 2. - 1961

Бессмертный аромат наполнял бриз дрожащий.

В рощах, что казались недрами движущимися, колышущимися глубинами,

Неувядающей весны миллионы детей

Цвели, чистые бесчисленные звезды восторга раскрашенного,

Укрытые в убежище своих изумрудных небес:

Феерические цветочные массы глядели глазами смеющимися.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 28-29. - Savitri / Book 11

Аромат цветов - это молитва физической Природы Божеству, ее самое тонкое подношение.

Мать

The Mother. Bulletin of Sri Aurobindo International Centre of Education: Quarterly journal.- Nov.l985, P.19.

Духовное

Внутри нас есть два центра Пуруши, внутренней Души, через которые он прикасается к нам для нашего пробуждения; есть Пуруша в лотосе сердца, который раскрывает все наши силы вверх, и Пуруша в тысячелепестковом лотосе, откуда нисходят через мысль и волю, раскрывая третий глаз в нас, молнии видения и огонь божественной энергии. Блаженство-существование может прийти к нам через любой из этих центров. Когда лотос сердца раскрывается, мы чувствуем божественную радость, любовь и мир, расширяющих нас как цветок света, иррадиирущего через все существо. Они могут затем объединиться с их тайным источником, Божеством в нашем сердце, и обожать его как в храме; они могут течь вверх, чтобы овладеть мыслью и волей и пробиться вверх к Трансцендентальному; они стремятся в мысли и чувстве и действуют на все, что вокруг нас. Но так долго, пока наше нормальное существо являет собой какое-то препятствие или не полностью сформировано как отклик этому божественному влиянию или как инструмент этого божественного обладания, переживание будет непостоянным и мы можем постоянно падать назад в наше старое смертное сердце; но повтором, абхасья, или силой нашего желания и обожания Божества, оно будет прогрессивно переформировываться, пока это анормальное переживание не станет нашим естественным сознанием.

Когда другой, верхний, лотос раскрывается, весь ум становится полным божественного света, радости и силы, за которыми стоит Божество, Господь нашего существа на своем троне с нашей душой перед ним или притянутой внутрь в его лучи; вся мысль и воля становятся тогда светлотой, силой и экстазом; в коммуникации с Трансцендентальным это может пролиться вниз к нашим смертным членам и течь через них к миру. В этом рассвете тоже есть, как знали ведические мистики, наши чередования дня и ночи, наши изгнания из света; но по мере того, как мы растем в способности владеть этим новым существованием, мы становимся способными смотреть долго на солнце, из которого приходит сияние, и в нашем внутреннем существе мы можем становиться с ним одним телом. Иногда скорость этого изменения зависит от силы нашей жажды Божества, явленного так, и от интенсивности нашей силы поиска; но у других это развивается, скорее, пассивной сдачей ритмам его всемудрой работы, которая действует всегда своим собственным и сперва непостижимым методом. Но последнее становится основанием, когда наша любовь и доверие стали полными и все наше существо лежит в объятиях Силы, которая является совершенной любовью и мудростью.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga

Духовность по своей сути является пробуждением к внутренней реальности нашего существа,- к духу, к себе, душе,- которая отличается от ума, жизни и тела; внутренним стремлением знать, чувствовать, быть этим, войти в контакт с более великой Реальностью за пределами вселенной и пронизывающей ее, а также пребывающей в нашем собственном существе, быть в контакте с Этим и объединении с Этим; и поворотом, обращением, трансформацией всего нашего существа как результат этого стремления, контакта, объединения, рост или пробуждение в новое становление или новое бытие, нового себя, новую природу.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 19. - The Life Divine: Book 2

Духовность может прийти лишь с раскрытием разума, витала и физического глубочайшей душе, более высокому Себе, Божеству, подчинением разума, витала и физического духовным силам, использованием их как инструментальных каналов внутреннего Света, более высокого Знания и Силы.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

Все совершенство, на которое способен внешний человек, является лишь реализацией вечного совершенства Духа внутри нас. Мы знаем Божество и становимся Божеством, потому что мы уже являемся Тем в нашей тайной природе.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga

Самое раннее занятие человека в его пробужденных мыслях и, похоже, его неизбежное и окончательное занятие, - ибо оно выживает, несмотря на самые долгие периоды скепсиса, и возвращается после каждого изгнания, - является также и высшим, которое его мысль может представить. Оно проявляет себя в прорицании Божества, импульсе к совершенству, поисках более чистой Истины и несмешанного Блаженства, чувстве тайного бессмертия. Древние рассветы человеческого знания оставили нам свое свидетельство этого постоянного стремления; сегодня мы видим человечество, пресыщенное, но не удовлетворенное победным анализом внешних сторон Природы, готовящееся вернуться к своим первоначальным стремлениям. Самая ранняя формула Мудрости обещает быть и последней, - Бог, Свет, Свобода, Бессмертие.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 18. - The Life Divine: Books 1

Духовная жизнь, жизнь Йоги, имеет своей целью рост в божественное сознание, и для этого результата - очищение, интенсификация, возвеличивание и совершенствование того, что есть в вас. Она делает вас силой для манифестации Божества; она поднимает характер каждой персоны до его полной ценности и приносит ее к ее максимальному выражению; ибо это является частью Божественного плана.

Мать

The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 3. - Questions and Answers (1929)

Но сам дух Йоги таков, сделать исключительное нормальным и превратить то, что находится над нами, и более велико, чем наши нормальные самости, в наше собственное постоянное сознание. Поэтому мы должны без колебаний раскрывать себя боле стабильно любому переживанию Бесконечного, какое бы мы ни имели, очищать и интенсифицировать его, делать его нашим объектом постоянной мысли и созерцания, пока оно не станет силой, рождающей все, что происходит в нас, Божеством, которого мы обожаем и обнимаем, пока все наше существо не настроится в унисон с ним и оно не станет истинной самостью нашего существа.

Шри Ауробиндо

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga

In English

In French