ЦВЕТЫ
их духовное значение
Фото коллекция
Ментальная чистота
Tabernaemontana divaricata (L.) R. Br. ex Roem. & Schult. (Apocynaceae)
Табернемонтана корончатая
Небольшой одиночный белый.
Ментал
"Разум" в ординарном смысле слова, охватывает без разбора все сознание, ибо человек является ментальным существом и ментализирует все; но на языке этой йоги слова "разум" и "ментал" используются в отношении той части природы, которая имеет дело познанием и умом, с идеями, с ментальными, или мысленными, перцепциями, реакциями мысли на вещи, с подлинно ментальными движениями и формациями, ментальным видением и волей и т.д., которые являются частью его ума.
Шри Ауробиндо
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1
Собственно разум делится на три части - думающий Разум, динамичный Разум, экстернализующий Разум - первый занят идеями и знанием в их собственных владениях, второй - направлением ментальных сил для реализации идеи, третий - выражением их в жизни (не только посредством речи, но и любой формы, в которую он может их облечь).
Шри Ауробиндо
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1
Ментальная способность развивается в безмолвной медитации
Мать
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 12. - On Education
Ум не является инструментом знания; он не способен на обнаружение знания. Он должен быть безмолвным и внимательным, чтобы получать знание свыше и проявлять его.
Мать
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 15. - Words of the Mother
Чистота
Чистота - не принимать никакого другого влияния, кроме влияния Божества.
Шри Ауробиндо
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 23. - Letters on Yoga.-P.2-3
Вы, в действительности, совершенно чисты, только когда все существо, во всех его элементах и во всех его движениях держится полностью, исключительно, за божественную Волю. Это, действительно, тотальная чистота. Она не зависит ни от какого морального или общественного закона, ни от какой-либо ментальной условности. Она зависит исключительно от этого: когда все элементы и все движения существа держаться исключительно и тотально за божественную Волю.
Мать
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 6. - Questions And Answers (1954)
Что я называю чистотой, истинной чистотой, это не все эти вещи, которым учит мораль: это - не-эго.
Не должно быть ничего, кроме Него.
Него, не только потому что мы отдали Ему все и посвятили себя тотально Ему (этого недостаточно), но Ему, потому что Он тотально овладел человеческим инструментом.
Мать
The Mother. Agenda. - Volume 1. - 1951-1960
Есть сила чистоты, не чистоты моралиста, а сущностной чистоты духа в самой субстанции существа.
Шри Ауробиндо
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 24. - Letters on Yoga.-P.4
Посмотрите, что я только что получила (Мать вручает гирлянду жасмина), вы отдадите его Суджате - он пахнет прекрасно!
Мать
The Mother. Agenda. - Volume 4. - 1963
Чистота - не принимать никакого иного влияния, крома влияния Божества.
Мать
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 14. - Words of the Mother
получать верхнее сознание, его свет и деятельность, вниз, в более темные части природы
Шри Ауробиндо
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 24. - Letters on Yoga.-P.4
Дорогая Мать, как мы можем очистить сознание от его смешанного содержимого?
"Сохраняйте спокойствие и не тревожьтесь, если какое-то время это спокойствие будет пустым; сознание часто бывает подобным сосуду, который нужно освободить от его смешанного и нежелательного содержимого; его нужно подержать пустым какое-то время, пока он не сможет наполнится вещами новыми и истинными." (Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 23. - Letters on Yoga.-P.2-3)
Стремление, отверганием нижних движений, призывом более высокой силы. Если вы не принимаете определенных движений, они, естественно, когда найдут, что не могут проявляться, постепенно ослабнут и перестанут появляться. Если вы отказываетесь выражать что-то низкого рода, мало помалу исчезнет и сама вещь и сознание будет очищено от нее. Это происходит именно отказом давать выражение - я имею в виду не только в деятельности, но и в мысли, в чувстве. Когда импульсы, мысли, эмоции приходят, если вы отказываетесь выражать их, если вы отталкиваете их в сторону и остаетесь в состоянии внутреннего стремления и покоя, тогда постепенно они утрачивают свою силу и перестают приходить. Так что сознание освобождается от своих низших движений.
Но, например, когда приходят нежелательные мысли, если вы смотрите на них, наблюдаете их, находите удовольствие в том, чтобы следовать им в их движениях, тогда они никогда не перестанут приходить. То же самое происходит, и когда вы имеете нежелательные чувства или ощущения: если вы уделяете им внимание, концентрируетесь на них или даже смотрите на них с одобрением и потворствуете им, они никогда не остановятся. Но если вы полностью отказываетесь получать и выражать их, спустя какое-то время они остановятся. Вы должны быть терпеливы и очень упорны.
В великом стремлении, если вы можете привести себя в контакт с чем-то более высоким, с каким-то влиянием вашего психического существа или с каким-то светом свыше, и если вы можете достичь, чтобы это коснулось этих низших движений, тогда, естественно, они остановятся быстрее. Но даже до того, как вы будете способны принести эти вещи стремлением, вы уже можете перестать давать низшим движениям выражение в вас благодаря очень упорному и терпеливому отказу. Когда мысли, которых вы не хотите, приходят, то если вы просто выбросите их вон и не уделите им никакого внимания, тогда через какое-то время они больше не смогут приходить. Но вы должны это делать очень настойчиво и регулярно.
Мать
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 6. - Questions And Answers (1954)
Отвергание низших движений, призыв более высокой силы.
Мать
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 6. - Questions And Answers (1954)