SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Works | Letters of Sri Aurobindo

Sri Aurobindo

Letters of Sri Aurobindo

Volume 3

Letter ID: 707

Sri Aurobindo — Roy, Dilip Kumar

February 19, 1936

I have read Nishikanta’s poem. He has a remarkable gift of music and language and of skilful weaving of sound and work. The comparison with Swinburne1 imposes itself and the resemblance is very striking – it is as if Swinburne had migrated into the Bengali language. The danger of such writing is a too great facility and an excess of sound and language over significance. In order to equal or surpass Tagore he has to develop a power of deep feeling and deep significance equal to his other powers and arrive at a perfect equation or balance between sound + language and sense. In the greatest poets every line, every phrase tells. Tagore himself does not by any means always arrive at that perfection, but at his best he does. Smaller poets also when they arrive at their best do it by this fusion, even though it is achieved at a lower height and it is by the poems in which they so succeed that they take their place in poetic literature among the immortals. Nishikanta of course often does that and his work is then truly remarkable.

About the box for the tambura the best will be if you speak to Amrita who will arrange with Yogananda.

 

1 Algernon Charles Swinburne (1837-1909), English poet.

Back