SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Works | Letters of Sri Aurobindo

Sri Aurobindo

Letters of Sri Aurobindo

CWSA 27

Fragment ID: 6701

Imperfect Rhymes [2]

It is no use applying a Bengali ear to English rhythms any more than a French ear to English or an English ear to French metres. The Frenchman may object to English blank verse because his own ear misses the rhyme or the Englishman to the French Alexandrine because he finds it rhetorical and monotonous. Irrelevant objections both. Imperfect rhymes are regarded in English metre as a source of charm in the rhythmic field bringing in possibilities of delicate variation in the constant clang of exact rhymes.

21 November 1935