Sri Aurobindo
Letters of Sri Aurobindo
CWSA 27
Fragment ID: 7120
Amal Kiran (K. D. Sethna) [12]
I wonder whether you would indicate the resemblances and differences between De la Mare’s Arabia – a charming poem – and this one written by myself [Pharphar] which was partially influenced by his.
It is indeed charming – De la Mare seems to have an unfailing beauty of language and rhythm and an inspired loveliness of fancy that is captivating. But still it is fancy, the mind playing with its delicate imaginations. A hint of something deeper tries to get through sometimes, but it does not go beyond a hint. That is the difference between his poem and the one it inspired from you. There is some kinship though no sameness in the rhythm and the tone of delicate remoteness it brings with it. But in your poem that something deeper is not hinted, it is caught – throughout – in all the expression, but especially in such lines as
When the magic ethers of evening
Wash one the various day
or
The beautiful body of Pharphar
Or its soul of secret sound
or
This river of infinite distance,
Pharphar.
These expressions give a sort of body to the occult without taking from it its strangeness and do not leave it in mist or in shadowy image or luminous silhouette. That is what a fully successful spiritual or occult poetry has to do, to make the occult and the spiritual real to the vision of the consciousness, the feeling. The occult is most often materialised as by Scott and Shakespeare or else pictured in mists, the spiritual mentalised as in many attempts at spiritual poetry – a reflection in the mind is not enough. For success in the former Arjava’s Totalitarian with the stark occult reality of its vision is a good example; for the latter there are lines both in his poems and yours that I could instance, but I cannot recall them accurately just now,– but have you not somewhere a line
The mute unshadowed spaces of her mind?
That would be an instance of the concrete convincing reality of which I am speaking – a spiritual state not hinted at or abstractly put as the metaphysical poets most often do it but presented with a tangible accuracy which one who has lived in the silent wideness of his spiritualised mind can at once recognise as the embodiment in word of his experience.
I do not mean for a moment to deny the value of the exquisite texture of dream in De la Mare’s representation, but still this completer embodiment achieves more.
16 October 1936