САЙТ ШРИ АУРОБИНДО И МАТЕРИ
      
Домашняя страница |  Ригведа |  Лексикон

Лексикон

Ригведы

arādhas, с бесплодным богатством

Отрицательная частица a-, не, и rādhas, богатство. Буквальный перевод “без богатства”, “небогатый”; общепринятая интерпретация “скупой” не передаёт смысл слова. Шри Ауробиндо пишет в Тайне Веды (стр. 240-241): “...хотя он является revān [богатым], хотя его пещера набита коровами, конями и сокровищами, он всё же является arādhas, потому что его богатство не даёт процветания или счастья...”. Здесь и далее используется интерпретирующий перевод “с бесплодным богатством”.

in English

 03.12.2020