Лексикон
Ригведы
ṛṇayāvan, устремлённый всадник
ṛṇa, бегущий, идущий, yāvan, “всадник, конник”. Слово является обычным эпитетом Марутов и = śubhaṃyāvaḥ, быстрые всадники. Тем не менее многие интерпретаторы игнорируют это ясное и прямое значение и предпочитают “освободители от долга”, “оплачивающие наши долги” (Саяна, Уилсон, Дутт, Кашьяп, Гангули, Т.Я. Елизаренкова, Джемисон); “отыскивающий долги” или “грехи” (Мюллер, Гриффит).
03.12.2020