SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Workings | Works of Sri Aurobindo | Hymns to the Mystic Fire

SRI AUROBINDO

Hymns to the Mystic Fire

 

 

Medhātithi Kāṇva

Sukta 13

1.13.1

सुस॑मिद्धो न॒ आ व॑ह दे॒वाँ अ॑ग्ने ह॒विष्म॑ते ।

होतः॑ पावक॒ यक्षि॑ च ॥

sú-samiddhaḥ naḥ ā́ vaha devā́n agne havíṣmate ǀ

hótaríti pāvaka yákṣi ca ǁ

O Fire! perfectly kindled, bear the gods to him who has the offerings, O Thou who purifiest! Thou summoner! sacrifice to the gods.

1.13.2

मधु॑मंतं तनूनपाद्य॒ज्ञं दे॒वेषु॑ नः कवे ।

अ॒द्या कृ॑णुहि वी॒तये॑ ॥

mádhu-mantam tanū-napāt yajñám devéṣu naḥ kave ǀ

adyá kṛṇuhi vītáye ǁ

O Son of the body! Now make the sacrifice honied for the gods (or full of honey among the gods) for their enjoyment, O seer.

1.13.3

नरा॒शंस॑मि॒ह प्रि॒यम॒स्मिन्य॒ज्ञ उप॑ ह्वये ।

मधु॑जिह्वं हवि॒ष्कृतं॑ ॥

nárāśáṃsam ihá priyám asmín yajñé úpa hvaye ǀ

mádhu-jihvam haviḥ-kṛ́tam ǁ

Him, the beloved, I call hither to this sacrifice, he who creates the offerings, possessed of honied tongue.

1.13.4

अग्ने॑ सु॒खत॑मे॒ रथे॑ दे॒वाँ ई॑ळि॒त आ व॑ह ।

असि॒ होता॒ मनु॑र्हितः ॥

ágne sukhá-tame ráthe devā́n īḷitáḥ ā́ vaha ǀ

ási hótā mánuḥ-hitaḥ ǁ

O Fire! Thou who art adored, bring here the gods in thy happiest car; (for) thou art the summoner established by man.

1.13.5

स्तृ॒णी॒त ब॒र्हिरा॑नु॒षग्घृ॒तपृ॑ष्ठं मनीषिणः ।

यत्रा॒मृत॑स्य॒ चक्ष॑णं ॥

stṛṇītá barhíḥ ānuṣák ghṛtá-pṛṣṭham manīṣiṇaḥ ǀ

yátra amṛ́tasya cákṣaṇam ǁ

O Thinkers! spread you the holy seat continuous and true in order, sprinkled with clear offerings (of clarified butter), to where is the vision of immortality.