SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Workings | Works of Sri Aurobindo | Hymns to the Mystic Fire

SRI AUROBINDO

Hymns to the Mystic Fire

Mandala Eight

 

 

Vatsa Kāṇva

Vatsa Kanwa

Sukta 11

8.11.1

त्वम॑ग्ने व्रत॒पा अ॑सि दे॒व आ मर्त्ये॒ष्वा ।

त्वं य॒ज्ञेष्वीड्यः॑ ॥

tvám agne vrata-pā́ḥ asi deváḥ ā́ mártyeṣu ā́ ǀ

tvám yajñéṣu ī́ḍyaḥ ǁ

O Fire, thou art the guardian of the law of all workings, thou art the divine in mortals; thou art one to be prayed in the sacrifices.

8.11.2

त्वम॑सि प्र॒शस्यो॑ वि॒दथे॑षु सहंत्य ।

अग्ने॑ र॒थीर॑ध्व॒राणां॑ ॥

tvám asi pra-śásyaḥ vidátheṣu sahantya ǀ

ágne rathī́ḥ adhvarā́ṇām ǁ

O forceful one, it is thou who art to be expressed in the findings of knowledge; O Fire, thou art the charioteer of the pilgrim-sacrifices.

8.11.3

स त्वम॒स्मदप॒ द्विषो॑ युयो॒धि जा॑तवेदः ।

अदे॑वीरग्ने॒ अरा॑तीः ॥

sáḥ tvám asmát ápa dvíṣaḥ yuyodhí jāta-vedaḥ ǀ

ádevīḥ agne árātīḥ ǁ

So do thou remove away from us the enemies, O knower of all things born, even the undivine and hostile forces, O Fire.

8.11.4

अंति॑ चि॒त्संत॒मह॑ य॒ज्ञं मर्त॑स्य रि॒पोः ।

नोप॑ वेषि जातवेदः ॥

ánti cit sántam áha yajñám mártasya ripóḥ ǀ

ná úpa veṣi jāta-vedaḥ ǁ

Even when it is near, O surely thou comest not to the sacrifice of our mortal foe, O knower of all things born.

8.11.5

मर्ता॒ अम॑र्त्यस्य ते॒ भूरि॒ नाम॑ मनामहे ।

विप्रा॑सो जा॒तवे॑दसः ॥

mártāḥ ámartyasya te bhū́ri nā́ma manāmahe ǀ

víprāsaḥ jātá-vedasaḥ ǁ

Mortals illumined we meditate on the many names of thee the immortal, the knower of all things born.

8.11.6

विप्रं॒ विप्रा॒सोऽव॑से दे॒वं मर्ता॑स ऊ॒तये॑ ।

अ॒ग्निं गी॒र्भिर्ह॑वामहे ॥

vípram víprāsaḥ ávase devám mártāsaḥ ūtáye ǀ

agním gīḥ-bhíḥ havāmahe ǁ

We call the Fire with our words, illumined we call the illumined for our guard, mortals we call the god for our protection.

8.11.7

आ ते॑ व॒त्सो मनो॑ यमत्पर॒माच्चि॑त्स॒धस्था॑त् ।

अग्ने॒ त्वांका॑मया गि॒रा ॥

ā́ te vatsáḥ mánaḥ yamat paramā́t cit sadhá-sthāt ǀ

ágne tvā́m-kāmayā girā́ ǁ

Vatsa compels thy mind even from the supreme world of thy session, O Fire, by his Word that longs for thee.

8.11.8

पु॒रु॒त्रा हि स॒दृङ्ङसि॒ विशो॒ विश्वा॒ अनु॑ प्र॒भुः ।

स॒मत्सु॑ त्वा हवामहे ॥

puru-trā́ hí sa-dṛ́ṅ ási víśaḥ víśvāḥ ánu pra-bhúḥ ǀ

samát-su tvā havāmahe ǁ

Thou art the equal lord of all peoples in many lands; we call to thee in the battles.

8.11.9

स॒मत्स्व॒ग्निमव॑से वाज॒यंतो॑ हवामहे ।

वाजे॑षु चि॒त्ररा॑धसं ॥

samát-su agním ávase vāja-yántaḥ havāmahe ǀ

vā́jeṣu citrá-rādhasam ǁ

We call to the Fire to guard us in our battles, we who seek the plenitudes; in the plenitudes richly manifold is his achievement.

8.11.10

प्र॒त्नो हि क॒मीड्यो॑ अध्व॒रेषु॑ स॒नाच्च॒ होता॒ नव्य॑श्च॒ सत्सि॑ ।

स्वां चा॑ग्ने त॒न्वं॑ पि॒प्रय॑स्वा॒स्मभ्यं॑ च॒ सौभ॑ग॒मा य॑जस्व ॥

pratnáḥ hí kam ī́ḍyaḥ adhvaréṣu sanā́t ca hótā návyaḥ ca sátsi ǀ

svā́m ca agne tanvám pipráyasva asmábhyam ca sáubhagam ā́ yajasva ǁ

For thou art of old one to be prayed in the pilgrim-sacrifices, and from time eternal thou sittest as the ever-new Priest of the call; O Fire, gladden thy own body and bring happiness to us by the sacrifice.