SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Workings | Works of Sri Aurobindo | Early Cultural Writings

Sri Aurobindo

Early Cultural Writings

(1890 — 1910)

Part Two. On Literature
The Poetry of Kalidasa

On Translating Kalidasa [2]

  The choice of meter1 is the first and most pregnant question that meets a translator. With the growth of Alexandrianism and the diffusion of undigested learning, more and more frequent attempts are being made to reproduce in poetical versions the formal metre of the original. Such attempts rest on a fundamental misconception of the bases of poetry. In poetry as in all other phenomena it is spirit that is at work and form is merely the outward expression and instrument of the spirit. So far is this true that form itself only exists as a manifestation of spirit and has no independent being. When we speak of the Homeric hexameter, we are speaking of a certain balance [of] spiritual2 force called by us Homer working3 through emotion into the material shape of a fixed mould of rhythmical sound which obeys both in its limiting sameness and in its variations the law of the spirit within.

 

Earlier edition of this work: Sri Aurobindo Birth Century Library: Set in 30 volumes.- Volume 27.- Supplement.- Pondicherry: Sri Aurobindo Asram, 1972.- 511 p.

1 1972 ed.: metre

Back

2 1972 ed.: certain spiritual

Back

3 1972 ed.: working

Back