SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Workings | Works of Sri Aurobindo | Translations

Sri Aurobindo

Translations

CWSA.- Volume 5

Part One. Translations from Sanskrit
Section Three. Kalidasa

The Cloud Messenger

Fragments from a Lost Translation

the hills of mist

Golden, the dwelling place of Faery kings,

And mansions by unearthly moonlight kissed: –

For one dwells there whose brow with the young moon

Lightens as with a marvellous amethyst –

*

Of Tripour slain in lovely dances joined

And linkèd troops the Oreads of the hill

Are singing and inspired with rushing wind

Sweet is the noise of bamboos fluting shrill;

Thou thundering in the mountain-glens with cry

Of drums shouldst the sublime orchestra fill.

*

Dark like the cloudy foot of highest God

When starting from the dwarf-shape world-immense

With Titan-quelling step through heaven he strode.

*

For death and birth keep not their mystic round

In Ullaca; there from the deathless trees

The blossom lapses never to the ground

But lives for ever garrulous with bees

All honey-drunk – nor yet its sweets resign.

For ever in their girdling companies. . . .

*

A flickering line of fireflies seen in sleep.

*

Her scarlet mouth is a ripe fruit and red.

*

Sole like a widowed bird when all the nests

Are making.