Sri Aurobindo
Translations
CWSA.- Volume 5
Part Two. Translations from Bengali
Section Three.
Chittaranjan Das
XL
This shore and that shore,– I am tired, they pall.
Where thou art shoreless, take me from it all.
My spirit goes floating and can find oppressed
In thy unbanked immensity only rest.
Thick darkness falls upon my outer part,
A lonely stillness grips the labouring heart,
Dumb weeping with no tears to ease the eyes.
I am mad for thee, O king of mysteries.
Have I not sought thee on a million streams,
And wheresoever the voice of music dreams,
In wondrous lights and sealing shadows caught,
And every night and every day have sought?
Pilot eternal, friend unknown embraced,
O, take me to thy shoreless self at last.