Sri Aurobindo
Translations
CWSA.- Volume 5
Part Two. Translations from Bengali
Section 4.
Disciples and Others
Dilip Kumar Roy
Let leap, O Mother, Thy lightning-fire:
The prisoned soul cries out for Thee.
Let youth’s blue dream in the Blue aspire
To Thy crystal-song of eternity.
The dungeon-walls that stifle the heart
Throw down: oh, let Thy avalanche-dart
Its thrill to our pilgrim life impart:
Come with the voice of Thy hurtling sea.
Open life’s floodgates with Thy Fire:
The soul, clay’s hostage, cries for Thee.
Beloved, I know Thy summit-psalm –
A fecund pledge of Deep to Deep:
I know that Thy Beauty’s beckoning calm
Makes courage, answering, overleap
Despond’s abysmal gulf below,
And stamp on its brow Thy golden glow,
Earth’s eyeless caverns overflow
With Thy liberating gleam: we reap
The harvest of Thy summit-psalm –
Its fecund pledge of Deep to Deep.
Let sunrise bugle blare and cleave
The coward clouds which woo the Night.
Flower-grace Incarnate! help me weave
Thy amaranthine dream’s delight.
Make listless life-blood feel Thy call,
Tingle to dare, defy the fall.
The earth-plane’s cherished joys now pall,
I long to climb Thy dangerous height:
Unsheathe Thy dazzling sun-sword – cleave
The moaning clouds which woo the Night.
I am the elect of Thy scatheless Light:
Let faith unfading keep soul-ground.
Let Thy trumpet call to Thy fiery flight,
In Thy sun-campaign to face death-wound.
In a flash Thy blinding loveliness
With Thy Promise of Peak descends to bless,
Thy morning’s legions slay Night’s distress,
In Thy diamond-sheen life’s glory is found:
I am vowed to Thy zenith of flawless light –
Faith vibrant keeps my soul’s wide ground.