Небольшой ало-красный цветок, губа с желтыми прожилками.
78 — Номер растения
в книге: The Mother. The Spiritual Significance of Flowers.- 1-st Ed. / Sri Aurobindo Ashram Trust, Pondicherry (India).- Singapore: Ho Printing, 2000.- ISBN 81-7058-609-7
Классификация
► Отдел Magnoliophyta - Цветковые растения, или покрытосеменные
► Класс Liliopsida - Однодольные
► Подкласс Zingiberidae
► Порядок Zingiberales - Имбирные
► Семейство Cannaceae - Семейство канновые
► Род Canna L.
Синонимы
Canna achiras Gillies
Canna cinnabarina Bouché
Canna coccinea Mill.
(=) Canna compacta Roscoe
(=) Canna edulis Ker Gawl.
Canna esculenta Lodd. ex Loudon
Canna humilis Bouché
Canna indica L. var. limbata (Roscoe) Petersen
≡ Canna limbata Roscoe
(=) Canna lutea Mill.
Canna lutea var. aurantiaca (Roscoe) Regel
Canna lutea var. genuina Kraenzl.
Canna nepalensis Wall.
Canna orientalis Roscoe
Canna rubricaulis Link
Canna speciosa Roscoe
Canna variabilis Willd.
Canna warszewiczii A.Dietr.
Обычные имена
Achira (английский)
African arrowroot (английский)
Arrowroot (английский)
Canna (английский)
Canna lily (английский)
Edible canna (английский)
Gruya (английский)
Indian-shot (английский)
Platanillo (английский)
Purple arrowroot (английский)
Queensland (английский)
Sierra Leone arrowroot (английский)
Tous les mois (английский)
Wild canna (английский)
Balisier (французский)
Balisier comestible (французский)
Balisier des Indes (французский)
Canna (французский)
Canna florifére (французский)
Canne d'Inde (французский)
Indisch bloemriet (голландский)
Westindisches Blumenrohr (немецкий)
Albará (португальский)
Araruta bastarda (португальский)
Araruta de porco (португальский)
Bananeirinha da India (португальский)
Канна индийская (русский)
Achira (испанский)
Caña comestible (испанский)
Caña de la India (испанский)
Maraca (испанский)
Platanillo (испанский)
Yuquilla (испанский)
Sarbajaya (Индия (бенгальский))
Sarvajjaya (Индия (хинди))
Devakili (Индия (санскрит))
Sarvajaya (Индия (санскрит))
Kalvalai (Индия (тамильский))
Puvalai (Индия (тамильский))
Gāne sarvadā (непальский)
Phut tharaksa (тайский)
Cây dong riềng - lá (вьетнамский)
Cây dong riềng - thân lá (вьетнамский)
Củ dong giềng (вьетнамский)
Mei ren jiao (китайский)
Akabana dan doku (японский)
Choukuyou kana (японский)
Kana indika (японский)
Indiese kanna (африкаанс)
Bakalele (хауса)
Bakare kare (хауса)
Albará (Бразилия (португальский))
Bananeirinha-da-Índia (Бразилия (португальский))
Bananeirinha-de-flor (Бразилия (португальский))
Beri (Бразилия (португальский))
Birú manso (Бразилия (португальский))
Caeté-dos-jardns (Бразилия (португальский))
Cana-da-Índia (Бразилия (португальский))
Balisier à chapelets (Карибские острова (французский))
Balisier jaune (Карибские острова (французский))
Balisier rouge (Карибские острова (французский))
Toloman (Карибские острова (французский))
Tous-les-mois (Карибские острова (французский))
Bandera de uriba (Колумбия (испанский))
Capacho (Колумбия (испанский))
Chisgua (Колумбия (испанский))
Chumbima (Колумбия (испанский))
Café cimarron (Панама (испанский))
English shot (Южная Америка (английский))
Queensland arrowroot (Южная Америка (английский))
Queensland arrowroot (Австралия (английский))
Описание
Цветок со стройными прямыми разнообразно сформированными лепестками и сворачивающейся книзу губой с прожилками; расположен на верхушечной кисти на длинном стебле. Прямое многолетнее травяное растение с пышной листвой.
И наконец, лучший друг, которого можно иметь, разве это не Божество, которому мы можем сказать все, открыть все? Ибо здесь, действительно, находится источник всего сострадания, всей силы стереть каждую ошибку, когда она не повторяется, - раскрыть дороги к истинным отношениям; именно он может понять все, исцелить все и всегда помочь на пути, помочь вам не слабеть, не колебаться, не падать, а идти прямо к цели. Он - истинный друг, друг в хорошие и в плохие дни, тот, кто может понимать, может исцелить, и тот, кто всегда с вами, когда вы нуждаетесь в нем. Когда вы зовете его искренне, он всегда здесь, чтобы вести и поддерживать вас - и любить вас истинным образом.
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 9. - Questions And Answers (1957)
Дружеские отношения, которые вы можете иметь с Божеством - вы понимаете друг друга, вы не боитесь друг друга, вы - хорошие друзья!
The Mother. Agenda. - Volume 2. - 1961