438 — Номер растения
в книге: The Mother. The Spiritual Significance of Flowers.- 1-st Ed. / Sri Aurobindo Ashram Trust, Pondicherry (India).- Singapore: Ho Printing, 2000.- ISBN 81-7058-609-7
Классификация
► Отдел Magnoliophyta - Цветковые растения, или покрытосеменные
► Класс Magnoliopsida - Двудольные
► Подкласс Rosidae - Розиды
► Порядок Myrtales - Миртовые
► Семейство Combretaceae - Семейство комбретовые
► Семейство (Alt) Liliaceae - Семейство лилейные
► Род Gloriosa L.
Синонимы
(=) Clinostylis speciosa Hochst.
(=) Gloriosa hybr.
(=) Gloriosa abyssinica A. Rich.
(=) Gloriosa homblei De Wild.
(=) Gloriosa rothschildiana O'Brien
(=) Gloriosa simplex auct.
(=) Gloriosa speciosa (Hochst.) Engl.
(=) Gloriosa virescens Lindl.
Обычные имена
Climbing-lily (английский)
Creeping-lily (английский)
Flame-lily (английский)
Gloriosa lily (английский)
Glory-lily (английский)
Malabar glory lily (английский)
Spider lily (английский)
Superb lily (английский)
Glorieuse (французский)
Lis (французский)
Lis de Malabar (французский)
Lis du Malabar (французский)
Lis glorieux (французский)
Méthonique du Malabar (французский)
Superbe de Malabar (французский)
Prachtelie (голландский)
Malabarische methonika (немецкий)
Prachtlilie (немецкий)
Ruhmeskrone (немецкий)
Ruhmeslilie (немецкий)
Gloriosa superba (итальянский)
Narciso superbo (итальянский)
Superba del Malabar (итальянский)
Flammelilje (норвежский)
Глориоза роскошная (русский)
Gloriosa (испанский)
Pipa de turco (испанский)
Al bâhir al hindîyah (арабский)
Bishalanguli (Индия (бенгальский))
Ulatchandal (Индия (бенгальский))
Dudhio (Индия (гуджарати))
Dudhiyo bachnag (Индия (гуджарати))
Vacchonag (Индия (гуджарати))
Bacanāga (Индия (хинди))
Kadyanag (Индия (хинди))
Kalihari (Индия (хинди))
Karī harī (Индия (хинди))
Kari hari (Индия (хинди))
Karihari (Индия (хинди))
Kathari (Индия (хинди))
Kulhari (Индия (хинди))
Languli (Индия (хинди))
Ulaţa chandala (Индия (хинди))
Agnisikhe (Индия (каннада))
Karadikanninagadde (Индия (каннада))
Siva raktaballi (Индия (каннада))
Siva saktiballi (Индия (каннада))
Kithonni (Индия (малайялам))
Mendoni (Индия (малайялам))
Mettoni (Индия (малайялам))
Indai (Индия (маратхи))
Kaļalāvī (Индия (маратхи))
Karianag (Индия (маратхи))
Khadyanag (Индия (маратхи))
Vāghacabakā (Индия (маратхи))
Garbhhoghhatono (Индия (ория))
Meheriaphulo (Индия (ория))
Ognisikha (Индия (ория))
Panjangulia (Индия (ория))
Kariari (Индия (пенджаби))
Mulim (Индия (пенджаби))
Agnimukhi (Индия (санскрит))
Agnisikha (Индия (санскрит))
Ailni (Индия (санскрит))
Garbhaghatini (Индия (санскрит))
Kalihari (Индия (санскрит))
Kalikari (Индия (санскрит))
Langali (Индия (санскрит))
Langalika (Индия (санскрит))
Anaravan (Индия (тамильский))
Iradi (Индия (тамильский))
Kaandhal (Индия (тамильский))
Kalappai kizhangu (Индия (тамильский))
Kalappaikkilangu (Индия (тамильский))
Kallappai kilangu (Индия (тамильский))
Kannoru (Индия (тамильский))
Kannovu (Индия (тамильский))
Kantal (Индия (тамильский))
Tonri (Индия (тамильский))
Adavi nabhi (Индия (телугу))
Agni sikha (Индия (телугу))
Agnisikha (Индия (телугу))
Ganjeri (Индия (телугу))
Kalappagadda (Индия (телугу))
Nabhi (Индия (телугу))
Nirupippali (Индия (телугу))
Potti dumpa (Индия (телугу))
Potti nabhi (Индия (телугу))
Jia lan (китайский)
Gurorioosa superuba (японский)
Kitsune yuri (японский)
Yuri kuruma (японский)
Gloriosa (Бразилия (португальский))
Lírio-trepador (Бразилия (португальский))
Описание
Среднего размера висящий цветок с шестью сильно отогнутыми узкими лепестками с волнистыми краями и заостренными кончиками, и шесть выступающих горизонтально тычинок внизу; при распускании нижняя половина лепестков желто-зеленая, а верхняя - неярко розовая, постепенно цвет меняется на зеленовато-желтый с оранжевыми и красно-оранжевыми крапинками, и наконец становится красно-оранжевым; по одному цветку на прочном горизонтальном стебле. Клубневое многолетнее травянистое растение с загнутыми в усики кончиками листьев.
Все ссоры проистекают от эгоизма, который настаивает на своем собственном мнении и утверждает свою собственную важность, считая, что он прав, а все остальные не правы, и тем вызывая гнев, обиду и т.д. Этим вещам нужно не потворствовать, а отвергать их сразу.
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 23. - Letters on Yoga.-P.2-3
Что до злой воли, ревности, ссор и упреков, нужно искренне быть выше всего этого и отвечать с благожелательной улыбкой на самые резкие слова; пока вы не абсолютно уверены в себе и своих реакциях, будет лучше, в качестве общего правила, сохранять молчание.
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 14. - Words of the Mother
Быть выше обиды или оскорбления - это делает истинно великим.
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 14. - Words of the Mother
Наш материальный мир является результатом всех других, ибо все другие принципы спустились в Материю, чтобы создать физическую вселенную, и каждая частица того, что мы называем материей, содержит их все, скрытые в ней.
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 18. - The Life Divine: Books 1
Материя является формой субстанции бытия, которую принимает сущность Саччидананды, когда она подчиняет себя этой феноменальной деятельности своего собственного сознания и силы.
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 18. - The Life Divine: Books 1
Для того, кто знает, как видеть за поверхностью, там есть скрытая в центре этой Материи - в центре каждого атома этой Материи - Всевышняя Божественная Реальность, работающая изнутри, постепенно, на протяжении тысячелетий, чтобы изменить эту инертную материю во что-то, что является достаточно выразительным, чтобы быть способным явить Дух внутри.
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 9. - Questions And Answers (1957)