SITE DU SRI AUROBINDO ET LA MÈRE
      
La Page Domestique | Les photocollections | La Signification Spirituelle des Fleurs

Fleurs
La Signification Spirituelle

Photocollection

Immortalité vitale

Conscience de la continuité vitale indépendante du corps (premier nom)

Dans son domaine propre elle existe, mais la condition en est la soumission au Divin.

   

Gomphrena globosa L. (Amaranthaceae; Alt. Chenopodiaceae)

Amarantine

Pourpre magenta

Les renseignements supplémentaires

Immortalité signifie la conscience qui est au-delà de la naissance et de la mort, au-delà de la chaîne des causes et des effets, au-delà de tout esclavage et de toute limitation, libre, pleine de félicité, existante-en-soi dans l'être conscient, la conscience du Seigneur, du suprême Pourousha, de Satchidânanda.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Isha Upanishad

Essentiellement, l'immortalité ne signifie pas tout simplement une espèce de survie personnelle après la mort physique ; nous sommes immortels de par l'éternité de notre existence en soi qui est sans commencement ni fin, par-delà toute la succession de naissances et de morts physiques par lesquelles nous passons, par-delà les alternances de notre existence en ce monde et les autres ; l'existence intemporelle de l'esprit est notre vraie immortalité.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 19. - The Life Divine: Book 2

Du mental, il faut soigneusement distinguer le vital, quoiqu'un élément mental y ait transfusé. Le vital est la nature de la Vie, faite de désirs, de sensations, de sentiments, de passions, d'énergies d'action, de volontés du désir, de réactions de l'âme-de-désir en l'homme, et de tout le jeu des instincts de possession et autres apparentés : colère, peur, avidité, convoitise, etc. qui appartiennent à ce domaine de la nature.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

Le vital proprement dit est la force de vie agissant selon sa nature propre, ses impulsions, ses émotions, ses sentiments, ses désirs, ses ambitions, etc. dont le centre le plus haut est ce qu'on pourrait appeler le cœur extérieur de l'émotion, tandis qu'il y a un cœur intérieur où se trouvent les sentiments et sensibilités supérieurs ou psychiques, les émotions ou les impulsions et les élans intuitifs de l'âme. Pour que nous soyons complets, cette partie vitale de nous-mêmes est bien entendu nécessaire, mais elle ne devient un instrument vrai que lorsque ses sentiments et ses tendances ont été purifiés par le contact psychique et qu'ils sont pris en main et gouvernés par la lumière et le pouvoir spirituels.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

L'être vital contient quatre parties : d'abord le vital mental qui, par la pensée, le langage ou tout autre moyen, donne une expression mentale aux émotions, désirs, passions, sensations et autres mouvements de l'être vital ; le vital émotif qui est le siège de sentiments divers, tels que l'amour, la joie, la tristesse, la haine, et le reste ; le vital central qui est le siège des désirs les plus ardents et des réactions les plus fortes du vital : ambition, orgueil, peur, amour de la gloire, attractions et répulsions, désirs et passions d'ordres divers, et qui est le champ d'un grand nombre d'énergies vitales ; enfin le vital inférieur préoccupé des petits désirs et des petits sentiments dont est faite pour la plus grande partie notre vie quotidienne : désir de nourriture, désir sexuel, petits penchants, aversions, vanité, disputes, amour des louanges, colère devant les reproches, petites envies de toutes sortes et une foule innombrable d'autres choses. Leurs sièges se situent respectivement : 1) entre la gorge et le cœur, 2) dans le cœur (c'est un centre double qui, en avant, appartient à l'émotivité et au vital et, en arrière, au psychique), 3) entre le cœur et l'ombilic, 4) en dessous de l'ombilic.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

Quand viennent la mort du désir et la tranquille ampleur égale en chaque recoin de la conscience, l'être vital vrai en nous, sort du voile et révèle sa présence calme, intense et puissante. Car telle est la vraie nature de l'être vital, prânamaya pourousha ; c'est une projection du Pourousha divin dans la vie : tranquille, fort, lumineux, doué de multiples énergies, obéissant à la Volonté divine, sans ego, et en dépit de cela, ou plutôt à cause de cela, capable de toute action, tout accomplissement, toute entreprise, si haute ou vaste qu'elle puisse être. La vraie Force de Vie, révélée, n'est plus cette énergie superficielle troublée, harcelée, divisée, tendue, mais une grande et radieuse Puissance divine pleine de paix et de force et de béatitude, un Ange de vie aux voies larges qui enveloppe l'univers de ses ailes formidables.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga

L'être vital véritable ... est large, vaste, calme, fort, sans limitations, ferme et inébranlable, capable de toute puissance, de toute connaissance, de tout Ânanda. En outre, il est sans ego, car il sait qu'il est une projection et un instrument du Divin : il est le Guerrier divin, pur et parfait ; en lui, se trouve une Force instrumentale capable de toutes les réalisations divines.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

Du mental, il faut soigneusement distinguer le vital, quoiqu'un élément mental y ait transfusé. Le vital est la nature de la Vie, faite de désirs, de sensations, de sentiments, de passions, d'énergies d'action, de volontés du désir, de réactions de l'âme-de-désir en l'homme, et de tout le jeu des instincts de possession et autres apparentés : colère, peur, avidité, convoitise, etc. qui appartiennent à ce domaine de la nature.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

Le vital proprement dit est la force de vie agissant selon sa nature propre, ses impulsions, ses émotions, ses sentiments, ses désirs, ses ambitions, etc. dont le centre le plus haut est ce qu'on pourrait appeler le cœur extérieur de l'émotion, tandis qu'il y a un cœur intérieur où se trouvent les sentiments et sensibilités supérieurs ou psychiques, les émotions ou les impulsions et les élans intuitifs de l'âme. Pour que nous soyons complets, cette partie vitale de nous-mêmes est bien entendu nécessaire, mais elle ne devient un instrument vrai que lorsque ses sentiments et ses tendances ont été purifiés par le contact psychique et qu'ils sont pris en main et gouvernés par la lumière et le pouvoir spirituels.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

L'être vital contient quatre parties : d'abord le vital mental qui, par la pensée, le langage ou tout autre moyen, donne une expression mentale aux émotions, désirs, passions, sensations et autres mouvements de l'être vital ; le vital émotif qui est le siège de sentiments divers, tels que l'amour, la joie, la tristesse, la haine, et le reste ; le vital central qui est le siège des désirs les plus ardents et des réactions les plus fortes du vital : ambition, orgueil, peur, amour de la gloire, attractions et répulsions, désirs et passions d'ordres divers, et qui est le champ d'un grand nombre d'énergies vitales ; enfin le vital inférieur préoccupé des petits désirs et des petits sentiments dont est faite pour la plus grande partie notre vie quotidienne : désir de nourriture, désir sexuel, petits penchants, aversions, vanité, disputes, amour des louanges, colère devant les reproches, petites envies de toutes sortes et une foule innombrable d'autres choses. Leurs sièges se situent respectivement : 1) entre la gorge et le cœur, 2) dans le cœur (c'est un centre double qui, en avant, appartient à l'émotivité et au vital et, en arrière, au psychique), 3) entre le cœur et l'ombilic, 4) en dessous de l'ombilic.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

Quand viennent la mort du désir et la tranquille ampleur égale en chaque recoin de la conscience, l'être vital vrai en nous, sort du voile et révèle sa présence calme, intense et puissante. Car telle est la vraie nature de l'être vital, prânamaya pourousha ; c'est une projection du Pourousha divin dans la vie : tranquille, fort, lumineux, doué de multiples énergies, obéissant à la Volonté divine, sans ego, et en dépit de cela, ou plutôt à cause de cela, capable de toute action, tout accomplissement, toute entreprise, si haute ou vaste qu'elle puisse être. La vraie Force de Vie, révélée, n'est plus cette énergie superficielle troublée, harcelée, divisée, tendue, mais une grande et radieuse Puissance divine pleine de paix et de force et de béatitude, un Ange de vie aux voies larges qui enveloppe l'univers de ses ailes formidables.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga

L'être vital véritable ... est large, vaste, calme, fort, sans limitations, ferme et inébranlable, capable de toute puissance, de toute connaissance, de tout Ânanda. En outre, il est sans ego, car il sait qu'il est une projection et un instrument du Divin : il est le Guerrier divin, pur et parfait ; en lui, se trouve une Force instrumentale capable de toutes les réalisations divines.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

La conscience est un élément fondamental, l'élément fondamental de l'existence - c'est l'énergie, l'impulsion, le mouvement de conscience qui crée l'univers et tout ce qu'il contient : non seulement le macrocosme, mais aussi le microcosme ne sont rien d'autre que de la conscience en train de s'organiser.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

La conscience est faite de deux éléments : la perception du moi, des choses et des forces, et le pouvoir conscient. La perception est la première nécessité, vous devez percevoir les choses dans la conscience juste, de la manière juste, les voir dans leur vérité ; mais la perception en elle-même ne suffit pas. Il doit y avoir une Volonté et une Force qui rendent la conscience efficace.

Sri Aurobindo

Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 22. - Letters on Yoga.-P.1

La seule chose qui soit vraiment efficace, c'est le changement de la conscience ; c'est la libération intérieure par une union intime, constante, absolue, inévitable, avec la vibration des forces supramentales. La préoccupation de chaque seconde, la volonté de tous les éléments de l'être, l'aspiration de l'être total, y compris de toutes les cellules du corps, c'est cette union avec les forces supramentales, les forces divines. Et il n'est plus du tout besoin de se préoccuper de ce que seront les conséquences. Ce qui devra être dans le jeu des forces universelles et leur manifestation, sera tout naturellement, spontanément, automatiquement, on n'a pas besoin de s'en préoccuper. La seule chose qui importe, c'est le maintien constant, total, complet - constant, oui, constant - avec la Force, la Lumière, la Vérité, le Pouvoir, et cette joie indicible de la Conscience supramentale.

La Mère

The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 9. - Questions And Answers (1957)

In Russian

In English