САЙТ ШРИ АУРОБИНДО И МАТЕРИ
      
Домашняя страница | Работы | Работы Матери | 5-й том

Мать

Агенда

Том 5

Июнь 1964

4 июня 1964

(от Матери Сатпрему)

Сатпрем, мое милое дитя,

Ну что же! Со времени, прошедшего после моего второго письма, я видел тебя несколько раз, даже часто — всякий раз, когда я ходила в то место, где вырабатываются движения наций (следующий шаг). Это ментальный регион земли, открытый к высшим влияниям. Кажется, это тебя интересует, особенно в определенных деталях.

Прошлой ночью это было связано со странами Дальнего Востока, особенно с Китаем и Японией. Ты был там со мной. Мы пытались делать некую работу и разработать сближение. Детали были живописными и интересными, но о них слишком долго рассказывать.

……….

Не беспокойся о «Бюллетене»: Нолини только что закончил свой перевод. С помощью Павитры я возобновлю «Вопросы и Ответы», а что касается «Афоризмов», пока отложим.

Я получила письмо от Бхарадити 77 , которая прочла твою книгу с энтузиазмом и большим пониманием.

Ты ничего не пишешь о своем здоровье. Думаю, что на нем благоприятно скажется воздух Бретани, и ты вернешься с совершенно обновленной системой.

До скорого свидания, мой мальчик, я с тобой, но я буду еще более рада, когда ты вернешься сюда.

Со всей моей нежностью

Подпись: Мать

27 июня 1964

(от Сатпрема Суджате)

…Я не чувствую себя уставшим — меня утомляют скорее человеческие существа с их постоянным возбуждением и беспокойной атмосферой. В конце концов, меня удовлетворяет общество моего брата. Трудность в том, что я больше не знаю, как говорить, я утратил привычку разговора, а люди все говорят и говорят, задают вопросы, не давая времени на них ответить, и в эту поспешность очень трудно притянуть истинные слова. В сущности, мой единственный покой — это когда я один делаю свою джапу, тогда все открывается, расслабляется, и мне кажется, что я возвращаюсь к себе; иначе я как надувной баллон, раскачивающийся на море и поворачиваемый во всех направлениях. Люди не живут — они суетятся. Это действительно болезненно — постоянно вытягиваться наружу, отрываться от самого себя. Я больше не способен жить в этом мире, я думаю, что умру, если буду вынужден здесь остаться.

S.

28 июня 1964

(от Матери Сатпрему)

(С этой запиской связана забавная история. Сатпрем отправился на прогулку со своим братом, а по возвращению, достигнув побережья Бретани, увидел в небе то, что моряки называют «ножкой ветра», грандиозное белое облако, по форме похожее на архангела с распростертыми крыльями, но без головы. Сатпрем, не зная почему, был так поражен этим облаком, что сказал брату: «Посмотри на этого победоносного ангела, который вышел нам навстречу!». И Сатпрема ожидало вот это письмо:)

«Смелее, мой милый малыш,

Расправь свои крылья и воспари над миром, широко.»

До скорого свидания.

С нежностью

Подпись: Мать

4 июля 1964

(от Сатпрема Суджате)

Св. Пирр

Снаружи все волнуется, бежит и производит много шума, но внутри я все время как на острове Мира — дома. И даже самые прекрасные пейзажи мира не будут такими полными и такими спокойными, как это дом в моем сердце.

 

77 Милая буддистка и ученица Матери, специалистка по я зыку пали (это один из индийских языков), член Французской Школы по Дальнему Востоку: Сюзанна Карпеле.