SITE OF SRI AUROBINDO'S & MOTHER'S  YOGA
      
Home Page | Works by the Mother | 05 Volume

The Mother

Agenda

Volume 5

August 8, 1964

...There are some strange things. When I went to Japan, I met a man there who was a striking reproduction of my father – the first moment, I wondered if I was dreaming. I think my father was already dead, but I am not sure, I don't remember exactly (my father died while I was in Japan, that's all I know). But he was the same age as my father, which means they were born together, at the same time. My father was born in Turkey, while this one was born in Japan – but anyway, it WAS my father! And this man took to me with a paternal passion, it was extraordinary! He wanted to see me all the time, he showered me with gifts.... And we could hardly talk to each other, as he knew very little English. But what a resemblance! As if one were the exact replica of the other: same size, same features, same color (he was exceptionally white for a Japanese, and my father wasn't white as northern people are: he was white as people from the Middle East are, just like me).

It always surprised me. You know, people often say, “Oh, they look like each other,” but that's not it! He was like an exact replica.

But inwardly too, occultly too?

There was a kind of affinity.

He was an inventive man – my father also had a very inventive imagination. But my father was a first-rate mathematician, while I don't know about this man.... He had invented a “meditating machine”! It was really very interesting, I even brought it back; but it worked with batteries and I couldn't replace them, so it's useless now. It must still be around somewhere. But it's a machine... like the prayer wheel, something of that sort, but it was a “meditating machine”! It was very interesting. There are some strange things....

*
*   *

(Regarding an Italian or Spanish reader of “The Adventure of Consciousness”:)

The best thing is for them to translate for themselves. That's the best way of reading; when you really want to understand a book, you should translate it.

*
*   *

(Mother again takes up the filing of her loose notes and stumbles on two slips of paper that seem to be two rather close versions of the same experience. The first “version” is as follows:)

“Suffocated by the shallowness of the human nature we aspire to the knowledge that truly knows, the power that truly can, the love that truly loves.”

April 24, 1964

The same experience came back to me later; it isn't another “version” or another way of saying it, it's the experience that suddenly came back so acutely, so intensely (Mother reads her note):

“Human beings are so powerless, so imperfect, so incomplete!”

The “incomplete” was the strongest of the three – so incomplete!

“Only the all-powerful rule of Truth and Love upon earth can make life tolerable.”

It's like a continuation – but it didn't come as a continuation: it's the experience that came back. As if something in the consciousness of THE EARTH felt an urgent and irrevocable need for this change – for the change, for the new creation. As if the consciousness of the earth... The aspiration grows so intense, you know, so acute, so constant, so concentrated – under pressure – that something has to burst.

So these are poor words. The experience translates itself into words at a given moment: first, there is the intensity of the experience, then spontaneously – spontaneously – it takes the form of words, so I note them down. But the words are thin and flat, they're poor. But it's... like when you are about to come into contact with your psychic being and you feel the ego's obstruction; there comes a point when you push and push to get through, it's so acute that you feel as if everything is going to burst. And in fact something does burst.

It's the same thing for the earth, the same experience.

It's the consciousness of THE EARTH pushing away like that, absolutely disgusted with what is there, and feeling the need for... for THE THING to come.

*
*   *

Soon afterwards, Mother files another note:

“You ask for the story of their death – but some deaths have no story. It is the tranquil transition from one state of consciousness to another, peacefully entering a silent wait for another period of activity.”

There are some things, like this one, that I wrote but never sent. I remember, there were people who had bombarded me with letters; I wrote this immediately, and then it stayed.

*
*   *

Another slip of paper:

“I do not have faith in ceremonies and rites.”

in French

in German