Mère
l'Agenda
Volume 6
On m'a posé une question (Mère cherche une note):
How can I love the Lord? I have never seen Him and never He speaks to me.
Je réponds ceci:
It is not what one sees or hears that one loves, it is love that one loves through the forms and sounds, and of all love the most perfect love, the most loving love is the Lord's love.
Voilà le français, c'est venu séparément:
Comment puis-je aimer le Seigneur? Je ne l'ai jamais vu et Il ne m'a jamais parlé (!)
Ce n'est pas ce que l'on voit ni ce que l'on entend que l'on aime; on aime l'amour, qui s'exprime à travers les formes et les sons, et l'amour le plus parfait, le plus adorable, est l'Amour du Seigneur suprême.
Quand je l'ai écrit, c'était une expérience d'une intensité extraordinaire: on ne peut pas aimer autre chose que l'amour, et c'est l'amour derrière toute chose que l'on aime – c'est l'amour que l'on aime.
C'est l'Amour qui s'aime partout.
Et la forme, le son, ce sont des excuses.1
(silence)
Tu trouves ça difficile à comprendre?
!?
Non, parce que je l'ai fait lire à N: he has blinked [il a clignoté], je l'ai fait lire à U: he has blinked... Alors toi aussi, tu... blink?
Non! Ça me semble...
Ah! bon, alors ça va bien! S'il y a au moins une personne qui comprend, ça suffit.
C'est la vérité, C'EST l'amour... Il y en aura d'autres qui comprendront.
J'aime cela. Cela a une sorte de simplicité enfantine: «... et l'amour le plus parfait, le plus adorable est l'Amour du Seigneur suprême.»
This text will be replaced |
1 Il existe un enregistrement de cette conversation. Nous n'avons pas conservé la suite.