Словарь Ригведы
санскритско-русский словарь; av
составление словаря продолжается!
av
взращивать, пестовать
Грамматические формы слова, встречающиеся в Падапатхе Ригведы
• ava: гл. наст.-имп.-дейст.-1-2-е — 1.7.4, 1.49.2, 1.51.7, 1.79.7, 1.102.3, 1.102.4, 1.129.4, 1.130.7, 2.33.14, 3.32.12, 3.35.3
• avata: гл. -имп.-дейст.-3-2-е — 2.31.2
• avatam: гл. наст.-имп.-дейст.-2-2-е — 1.31.8, 1.34.5, 1.47.5, 1.109.7, 1.109.8, 1.117.23, 1.181.7, 1.182.4, 2.31.1, 2.40.5
• avatām: гл. наст.-имп.-дейст.-2-3-е — 1.76.2
• avati: гл. наст.-дейст.-1-3-е — 2.12.14
• avatu: гл. -имп.-дейст.-1-3-е — 2.40.6, 7.47.2
• avatha: гл. наст.-дейст.-3-2-е — 6.66.8
• avathaḥ: гл. наст.-дейст.-2-2-е — 1.112.2, 1.112.17, 1.112.20, 1.112.22
• avanti: гл. наст.-дейст.-3-3-е — 1.179.3, 2.23.19, 2.24.16, 2.35.15
• avantu: гл. наст.-имп.-дейст.-3-3-е — 1.22.16, 1.23.12, 1.106.3, 1.127.2, 3.8.8, 3.8.10, 7.49.1, 7.49.2, 7.49.3, 7.49.4
• avāḥ = āvaḥ: гл. несов.-дейст.-1-2-е — 1.27.7
• aviḍḍhi: гл. аор.-имп.-дейст.-1-2-е — 1.110.9, 2.17.8, 2.24.1, 2.30.8
• aviṣaḥ: гл. аор.-1-2-е — 3.13.6
• aviṣṭam: гл. -имп.-2-2-е — 2.30.6
• aviṣṭām: гл. -имп.-дейст.-2-2-е — 1.185.9
• aviṣṭu: гл. -имп.-1-3-е — 1.111.5
• avyāḥ: гл. инф. — 2.38.10
• āva: гл. сов.-дейст.-1-3-е — 2.11.11
• āvaḥ: гл. несов.-дейст.-1-2-е — 1.4.8, 1.33.7, 1.33.14, 1.33.15, 1.113.9, 1.113.13, 1.157.1, 1.176.5, 2.15.9, 3.50.2, 7.75.1
• āvat: гл. несов.-дейст.-1-3-е — 1.36.17, 1.61.15, 1.85.7, 1.130.8, 3.32.12, 3.34.9, 3.48.1
• āvata: гл. несов.-дейст.-3-2-е — 1.64.13, 1.166.8, 1.166.13
• āvatam: гл. несов.-дейст.-2-2-е — 1.47.5, 1.112.5, 1.112.7, 1.112.9, 1.112.10, 1.112.11, 1.112.12, 1.112.13, 1.112.14, 1.112.15, 1.112.21, 1.112.23, 1.116.21
• āvan: гл. несов.-дейст.-3-3-е — 3.30.10
• āvitha: гл. сов.-дейст.-1-2-е — 1.51.5, 1.51.6, 1.53.10, 1.54.6, 1.131.5, 2.13.9
• āvya: гл. деепр. — 1.166.13
• sam-āvatam: гл. несов.-дейст.-2-2-е — 1.112.18
03.12.2020