САЙТ ШРИ АУРОБИНДО И МАТЕРИ
      
Домашняя страница |  Ригведа |  Лексикон

Лексикон

Ригведы

vāyu, Ваю

Ваю, Вата, универсальный 1.142.12 бог воздушного пространства, мира Надразума. В отличие от Ваты, стоящего за Силой и Волей сознания региона Надразума, Ваю ассоциируется, скорее, со Знанием и Истиной сознания этого региона: как и Индра он приглашается к подношению Сомы и, как и Индра, он приносит поэту высокое слово Истины, 1.134.1, будит обильную мысль, делает светлыми оба свода, делает Зори светлеющими для слышания Истины, 1.134.3; его коровы молочные (надментальные перцепции Истины) доятся смесью ясности, 1.134.6, даёт лучистую долю в Истине-Солнце, 1.135.3, ночей озаритель, Солнца родитель, 3.49.4. Однако воздушное пространство есть место особо энергичной деятельности, поэтому те души, птицы летящие, которые поднимаются в Надразум, постигают огромную мощь Ветра, 1.24.6; быстрый Ваю, 2.11.3, приносит истинные слова, дающие коней Силы, 1.113.18, табуны скорости, 1.135.2, хорошо запряжённых быстро везущих коней Ветра, 1.121.12, впрягает в свою колесницу двух резвых коней; Индру запряженные умом кони Ваты несут для слышания Истины, 1.51.10; его могучие надментальные энергии, быки с сильной грудью, внутри реки движутся быстро, в шири возрастающие, которые, даже небыстрые в пустыне (материальном существовании), всё же быстрые, дом в солнце имеющие, 1.135.9. Агни становился выпущенным в потоке Ветра-Жизни. 3.29.11; Ветер несёт пламя Агни, как стрелу лучника, выпускаемую день за днём к её цели, 1.148.4. Бог-Ветер, не испытывающий враждебности, 1.186.10, освежающий, 1.180.6, приносит исцеление и блаженство, 1.89.4.

См. также:

•  Вата; ветер (vāta)

•  серединный мир (antarikṣa)

in English

 03.12.2020