SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Workings | Works of Sri Aurobindo | Translations

SRI AUROBINDO

Translations

from Sanskrit and Other Languages

II. From Bengali

Selected Poems of Chandidas

Karma

Love, but my words are vain as air!

In my sweet joyous youth, a heart untried,

Thou took’st1 me in Love’s sudden snare,

Thou wouldst not let me in my home abide.

And now I have nought else to try,

But I will make my soul one strong desire

And into Ocean leaping die:

So shall my heart be cooled of all its fire.

Die and be born to life again

As Nanda’s son, the joy of Braja’s girls,

And I will make thee Radha then,

A laughing child’s face set with lovely curls.

Then I will love thee and then leave;

Under the Codome’s boughs when thou goest by

Bound to the water morn or eve,

Lean on that tree fluting melodiously.

Thou shalt hear me and fall at sight

Under my charm; my voice shall wholly move

Thy simple girl’s heart to delight;

Then shalt thou know the bitterness of love.

 

1 2009 ed. CWSA, vol.2: tookst

Back