SITE OF SRI AUROBINDO & THE MOTHER
      
Home Page | Workings | Works of Sri Aurobindo | Translations

Sri Aurobindo

Translations

from Sanskrit and Other Languages

AVAILABLE EDITIONS:

Sri Aurobindo Birth Century Library: Set in  30  volumes.- Vol. 8

Sri Aurobindo. Translations // Sri Aurobindo Birth Century Library: Set in  30  volumes.- Volume 8.- Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram, 1972.- 412 p.

 

The Complete Works of Sri Aurobindo: set in  37  volumes. Vol. 5

Translations // The Complete Works of Sri Aurobindo: Set in 37 volumes.-  Volume 5.- Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram, 1999.- 628 p.- ISBN 81-7058-496-5

   

Sri Aurobindo Birth Century Library
Set in  30  volumes
Volume 8

— ALL BOOK IN A SINGLE FILE

 

ePub-file

PDF-file

 

Page Maker (P65)
 

De luxe edition, PDF with images of pages, 5 mb

 

—SET OF HTML FILES

Notes

Bibliographical Note

 

Index of First Lines

 

Index of Titles

 

Note on this e-publication

 

From Sanskrit

Ramayana

An Aryan City

1

Speech of Dussaruth to the Assembled States-General of His Empire

1

A Mother's Lament

1

The Wife

1

The Book of the Wild Forest

1

The Slaying of Dhumraksha

1913(?)

Mahabharata

The Book of the Assembly Hall

 1893.03.18 / 04.18

Udyoga Parva. Canto One (the first version)

1902(?)

Vidula

1907.06.09*

Bhagavad Gita

Bhagavad Gita

1902(?)

Kalidasa

The Birth of the War-God. Canto One. The 1-st rendering

1916/1918(?)

The Birth of the War-God. Canto One. The 2-nd rendering

1916/1918(?)

The Birth of the War-God. Canto One. The 3-d rendering

1916/1918(?)

The Birth of the War-God. Canto Two

 

Malavica and the King: A Play by Kalidasa in Five Acts (Rough Draft)

1900/1902(?)

The Line of Raghu

1912(?)

The Century of Life

1898-1901, 1905-06,
1910.03.19, 1917.12, 1918.11,

Invocation

 

Love's Folly: On Fools and Folly

 

The Middle Sort: On Fools and Folly

 

Obstinacy in Folly: On Fools and Folly

 

On the Same: On Fools and Folly

 

Obstinacy in Vice: On Fools and Folly

 

Folly's Wisdom: On Fools and Folly

 

A Little Knowledge: On Fools and Folly

 

Pride of Littleness: On Fools and Folly

 

Facilis Descensus: On Fools and Folly

 

The Great Incurable: On Fools and Folly

 

Bodies without Mind: On Fools and Folly

 

The Human Herd: On Fools and Folly

 

A Choice: On Fools and Folly

 

Poets and Princes: On Wisdom

 

True Wealth: On Wisdom

 

The Man of Knowledge: On Wisdom

 

Fate and Wisdom: On Wisdom

 

The Real Ornament: On Wisdom

 

The Praises of Knowledge: On Wisdom

 

Comparisons: On Wisdom

 

Worldly Wisdom: On Wisdom

 

Good Company: On Wisdom

 

The Conquests of Sovereign Poetry: On Wisdom

 

Rarities: On Wisdom

 

The Universal Religion: On Wisdom

 

Great and Meaner Spirits: On Wisdom

 

The Narrow Way: On Wisdom

 

Lion-Heart: On Pride and Heroism

 

The Way of the Lion: On Pride and Heroism

 

A Contrast: On Pride and Heroism

 

The Wheel of Life: On Pride and Heroism

 

Aut Caesar aut Nullus: On Pride and Heroism

 

Magnanimity: On Pride and Heroism

 

The Motion of Giants: On Pride and Heroism

 

Mainak: On Pride and Heroism

 

Noble Resentment: On Pride and Heroism

 

Age and Genius: On Pride and Heroism

 

The Prayer to Mammon: On Wealth

 

A Miracle: On Wealth

 

Wealth the Sorcerer: On Wealth

 

Two Kinds of Loss: On Wealth

 

The Triple Way of Wealth: On Wealth

 

The Beauty of Giving: On Wealth

 

Circumstance: On Wealth

 

Advice to a King: On Wealth

 

Policy: On Wealth

 

The Uses of High Standing: On Wealth

 

Remonstrance with the Suppliant: On Wealth

 

The Rain-lark to the Cloud: On Wealth

 

To the Rain-lark: On Wealth

 

Evil Nature: On the Wicked

 

The Human Cobra: On the Wicked

 

Virtue and Slander: On the Wicked

 

Realities: On the Wicked

 

Seven Griefs: On the Wicked

 

The Friendship of Tyrants: On the Wicked

 

The Hard Lot of the Courtier: On the Wicked

 

The Upstart: On the Wicked

 

Two Kinds of Friendship: On the Wicked

 

Natural Enmities: On the Wicked

 

Description of the Virtuous: On Virtue

 

The Noble Nature: On Virtue

 

The High and Difficult Road: On Virtue

 

Adornment: On Virtue

 

The Softness and Hardness of the Noble: On Virtue

 

The Power of Company: On Virtue

 

The Three Blessings: On Virtue

 

The Ways of the Good: On Virtue

 

Wealth of Kindness: On Virtue

 

The Good Friend: On Virtue

 

The Nature of Beneficence: On Virtue

 

The Abomination of Wickedness: On Virtue

 

Water and Milk: On Virtue

 

Altruism Oceanic: On Virtue

 

The Aryan Ethic: On Virtue

 

The Altruist: On Virtue

 

Mountain Moloy: On Virtue

 

Gods: On Firmness

 

The Man of High Action: On Firmness

 

Ornaments: On Firmness

 

The Immutable Courage: On Firmness

 

The Ball: On Firmness

 

Work and Idleness: On Firmness

 

The Self-Reliance of the Wise: On Firmness

 

Fate Masters the Gods: On Fate

 

A Parable of Fate: On Fate

 

Fate and Freewill: On Fate

 

Ill Luck: On Fate

 

Fate Masters All: On Fate

 

The Follies of Fate: On Fate

 

The Script of Fate: On Fate

 

Action be Man's God: On Karma

 

The Might of Works: On Karma

 

Karma: On Karma

 

Protection from behind the Veil: On Karma

 

The Strength of Simple Goodness: On Karma

 

Foresight and Violence: On Karma

 

Misuse of Life: On Karma

 

Fixed Fate: On Karma

 

Flowers from a Hidden Root: On Karma

 

Definitions: Miscellaneous Verses

 

A Rarity: Miscellaneous Verses

 

The Flame of the Soul: Miscellaneous Verses

 

The Conqueror: Miscellaneous Verses

 

The Hero's Touch: Miscellaneous Verses

 

The Power of Goodness: Miscellaneous Verses

 

Truth: Miscellaneous Verses

 

Woman's Heart: Miscellaneous Verses

 

Fame's Sufficiency: Miscellaneous Verses

 

Magnanimity: Miscellaneous Verses

 

Man Infinite: Miscellaneous Verses

 

The Proud Soul's Choice: Miscellaneous Verses

 

The Waverer: Miscellaneous Verses

 

Gaster Anaides: Miscellaneous Verses

 

The Rarity of the Altruist: Miscellaneous Verses

 

Statesman and Poet: Miscellaneous Verses

 

The Words of the Wise: Miscellaneous Verses

 

Noblesse Oblige: Miscellaneous Verses

 

The Roots of Enjoyment: Miscellaneous Verses

 

Natural Qualities: Miscellaneous Verses

 

Death, not Vileness: Miscellaneous Verses

 

Man's Will: Miscellaneous Verses

 

The Splendid Harlot: Miscellaneous Verses

 

Fate: Miscellaneous Verses

 

The Transience of Worldly Rewards: Miscellaneous Verses

 

Shankaracharya

Bhavani

 

From Bengali

Sri Aurobindo

Hymn to Durga

 

Bidyapati (XIV-XV cent.)

Childhood and youth each other are nearing...

1898-1900

Day by day her milk-breasts drew splendour...

1898-1900

Now and again a sidelong look...

1898-1900

Childhood and youth, maiden, are met...

1898-1900

Playing she plays not, so newly shy...

1898-1900

In elder's eyes' she brooks not stay...

1898-1900

A little and a little now...

1898-1900

Childhood is fled and youth in its seat...

1898-1900

Ah how shall I her lovely body express...

1898-1900

Ah, who has built this girl of nectarous face...

1898-1900

How shall I tell of Caanou's beauty bright...

1898-1900

Caanou to see I had desire...

1898-1900

Sweet and strange as 'twere a dream...

1898-1900

O friend, my friend, has pain a farther bound...

1898-1900

As the swan sails, so moved she...

1898-1900

The maned steeds in the mountain glen for fear...

1898-1900

Why fell her face upon my sight...

1898-1900

In her beautiful face did use...

1898-1900

A shining grace the damsel's face...

1898-1900

I saw not to the heart's desire...

1898-1900

The moonwhite maiden from her bath...

1898-1900

Beauty stood bathing in the river...

1898-1900

O happy day that to mine eyes betrayed...

1898-1900

Beautiful Rai, the flower-like maid...

1898-1900

She looked on me a little, then...

1898-1900

Upon a thorn when the flowers bloom...

1898-1900

Wherever her twin fair feet found room...

1898-1900

I have seen a girl no words can measure...

1898-1900

When the hour of twilight its period kept...

1898-1900

O life is sweet but youth more bright...

1898-1900

Lotus bosom, lotus feet...

1898-1900

When the young warm Love her heart doth fill...

1898-1900

“ 'Tis night and very timid my little love...

1898-1900

Hide now thy face, O darling white...

1898-1900

Still in the highways wake nor dream...

1898-1900

The best of the year has come, the Spring...

1898-1900

A new Brindaban I see...

1898-1900

Season of honey when sweets combine...

1898-1900

Hark how round you the instruments sound!...

1898-1900

In the spring moonlight the Lord of love...

1898-1900

Angry beauty, be not loth!...

1898-1900

A little and a little now...

1898-1900

Childhood is flown, youth arrived...

1898-1900

Low on her radiant forehead shone...

1898-1900

O happy day that to mine eyes betrayed...

1898-1900

Nindu Babu (Ramnidhi Gupta) (1741-1839)

Eyes of the hind, you are my jailors, sweetest...

1900(?)

Line not with these dark rings thy bright eyes ever!...

1900(?)

If the heart's hope were never satisfied...

1900(?)

What else have I to give thee? I have yielded...

1900(?)

My eyes are lost in thine as in great rivers...

1900(?)

Sweet, gaze not always on thine own face in the mirror...

1900(?)

Why gazing in the glass I stand nor move...

1900(?)

He whom I woo makes with me no abiding...

1900(?)

Cease, clouds of autumn, cease to roll...

1900(?)

The spring is here, sweet friend, the spring is here...

1900(?)

Ere I had taken half my will of joy...

1900(?)

Nay, though thy absence was a tardy fire...

1900(?)

I said in anger, “When next time he prays...

1900(?)

Ah sweet, thou hast not understood my love, -...

1900(?)

How much thou didst entreat! with what sweet wooing...

1900(?)

How could I know that he was waiting only...

1900(?)

Into the hollow of whose hand my heart...

1900(?)

Hast thou remembered me at last, my own...

1900(?)

I did not dream, O love, that I...

1900(?)

In true sweet love what more than utter bliss is...

1900(?)

Horu Thakur (Harekrishna Thacoor) (1738-1813)

Who is this with smearèd limbs...

1900(?)

Lolita, say...

1900(?)

Look, Lolita, the stream one loves so...

1900(?)

I know him by the eyes all hearts that ravish...

1900(?)

O fondly hast thou loved, thyself deceiving...

1900(?)

What are these wheels whose sudden thunder...

1900(?)

All day and night in lonely anguish wasting...

1900(?)

Jnanadas (Ganodas) (XVI cent.)

O beauty meant all hearts to move!...

1900(?)

Ah nurse, what will become of us? This old...

1900(?)

In vain my hands bale out the waves inleaping...

1900(?)

She. For love of thee I gave all life's best treasures....

1900(?)

Neat-herdess, my star!...

1900(?)

Beautiful Radha, Caanou dost thou see not...

1900(?)

I will lay bare my heart's whole flame...

1900(?)

Chandidas (late XIV - early XIV)

~Karma (Love, but my words are vain as air!...)

1915* (CWSA 2)

~Radha’s Appeal (O  love, what more shall I, shall Radha speak...)

1898* (CWSA 2)

~Radha’s Complaint in Absence (O heart, my heart, a heavy pain is thine!...)

 1898* (CWSA 2)

~Appeal

1915* (CWSA 2)

Bankim Chandra Chatterjee (1838-1894)

Hymn to the Mother = Bande Mataram

1909.11.20*

Hymn to the Mother = Bande Mataram: Translation in Prose

1909.11.20*

Anandamath

1909.08/1910.02*

Chittaranjan Das. Songs of the Sea (1870-1925)

O thou unhoped-for elusive wonder of the skies...

1913

I lean to thee a listening ear...

1913

Long gazing on this dawn and restless sea...

1913

The flute of dawn has rung out on the sea...

1913

Upon what bosom shall I lay my bliss...

1913

Dawn has become to me a golden fold...

1913

Behold, the perfect-gloried dawn has come...

1913

I have no art of speech, no charm of song...

1913

All day within me only one music rings...

1913

What is this play thou playest with my life...

1913

My heart wings restless with this music's pain...

1913

O painter, thou thy marvellous art didst use...

1913

O now today like a too brilliant dream...

1913

The day is filled with clouds and dusk and grey...

1913

Today the heavens are sealed with clouds and blind...

1913

This is not now the lyre's melodious stream...

1913

When thy enormous wind has filled my breast...

1913

O high stark Death, ascetic proud and free...

1913

O loud blind conqueror, stay thy furious car...

1913

Thou hast come back, O Lord! this soul, thy sky...

1913

The light of the young dawn round every limb...

1913

O today in heaven there rings high a mournful strain...

1913

Sleep, sleep through clouded moons, O sea, at last...

1913

Where have I seen thee? where have clasped thy hand...

1913

None is awake in all the world but I...

1913

The sun has not yet risen. Luring night...

1913

The sunbeams fall and kiss thy lips and gleam...

1913

Nay, nay, let be! O not today that sound...

1913

How many aeons hast thou flowed like this...

1913

What years, what clime, what dim and distant shore...

1913

My sleepless midnight thou hast filled indeed...

1913

Lighting small lamps and in a little room...

1913

Evening has not descended yet, fast sets the sun...

1913

In this hushed evening on thy billows grey...

1913

Evening has fallen upon the world; its fitting tone...

1913

The great heaven have no voice, the world is lying still...

1913

O by long prayer, by hard attempt have bloomed two flowers, thy eyes...

1913

Here there is light, - is it darkness on thy farther shore...

1913

Burns on that other shore the mystic light...

1913

This shore and that shore, - I am tired, they pall...

1913

Other Authors

Mother India / By Dwijendralal Roy (1863-1913)

 1941.02.16

Farewell Flute / By Dilip Kumar Roy (1897-1980)

1948*

Lakshmi / By Dilip Kumar Roy (1897-1980)

1934*

Uma / By Dilip Kumar Roy (1897-1980)

 

King and Devotee / By Nishikanto (1909-1973)

1941.02.07

Golden Daughter / By Nirodbaran (1903-)

1937.02.18

Since thou hast called me / By Sahana (1897-1990)

1942.02.13

A Beauty Infinite / By Jyotirmayee (c.1902-?)

1937.01.14

The New Creator / By Aruna (1895-1993)

 

From Tamil

The Kural / By Tiruvalluvar (early centuries  of our era)

1919(?)

Hymn of the Golden Age / By Nammalwar (IX cent.)

1915.07*

Love-Mad / By Nammalwar (IX cent.)

1915.09*

Refuge / By Kulasekhara Alwar

 1914/15

To the Cuckoo / By Andal (VIII cent.)

1915.05*

I Dreamed a Dream / By Andal (VIII cent.)

1915.05*

Ye Others / By Andal (VIII cent.)

1915.05*

From Greek

Odyssey / By Homer

1913(?)

~On A Satyr and Sleeping Love / By Plato (V-IV B.C.)

1898* (CWSA 2)

~A Rose of Women  / By Meleager (I c. B.C.)

1898* (CWSA 2)

From Latin

To Lesbia  / By Catullus (I c. B.C.)

1942(?)

Note on this e-publication

During the history of publication of Sri Aurobindo’s works, their texts were modified here and there – sometimes by elementary misprints, but more often because of the hard work of editors, who:

(1) discovered and encrypted unprinted manuscripts or their parts (this was a best part of what they could do);

(2) corrected previous misprints or unsound modifications (a sound part of their work);

(3) corrected Sri Aurobondo’s factual or grammatical inexactnesses or mistakes or grammatical characteristics (i.e. s / z) (what would be appropriate only in footnotes, but not in the text itself);

(4) made innumerable “improvements” of the texts, when original words were replaced by more “appropriate” ones; articles changed most freely; the tenses of verbs and the singular and plural of nouns were often modified (and all these “improvements” deform in some degree – even if in hardly notable – the meaning, intonation, nuance, manner, style and therefore are inadmissible; and, after all, we need Sri Aurobindo’s words, not editor’s);

(5) combined  (using sometimes invented insertions or modifying texts) different texts (or some parts of them) as if it were one solid work (this also deforms meaning and context of originals and often brings strange feeling when one style or tone is strangely jumped to another. It would be too licentious even in someone’s work based on Sri Aurobindo’s writings, but it is absolutely inadmissible in a book pretended to be a collection of HIS works);

(6) cut off parts of the texts (especially of the letters) under pretext that they are not of “general interest” – although, rather, to fit the remains to a subject of a book or its section (and this is the most disgusting spoilage and uncorrectable and grievous loss).

So now we have Sri Aurobondo’s works with varied places – when one of variants, perhaps, is authentic, while other – not quite. May be some day we will see realy Complite Works of Sri Aurobindo without prenominate defects. But now, what can we do, when we have not originals at hand to check alternatives against them?

(1) Sometimes we can correct situation No 5 – i.e. separate different texts, joined together.

(2) Sometimes we can correct situation No 6 – whenever we find full version, we can provide fragment of the text by footnote with full version or even replace this fragment by full version.

(3) We can evince most of the cases of situations Nos  3 and 4. For this purpose we compared the texts of different editions and provide differing places with appropriate footnotes in our files. (By the way, this symbol by symbol comparison allowed us also to avoid misprints of scanning and OCR procedures.) And when this comparison does not make us sure which variant is authentic, we, at least, become aware of the fact and details of such variations.

To distinguish numerous footnotes of this kind we used special style: (1) colour of numbers of footnotes are dark red; (2) when cursor is placed over differing piece, its background is changed to light red (also it allows readers to compare easily differing place in a text with a pop-up hint that contains alternative variant).

During this comparison, to avoid overloading of the texts by footnotes, we ignored differences of register, punctuation, paragraphs, variants of languages or transliterations of the same word (for example, in one edition the word is printed in English transliteration, in another – in Devanagari), sometimes – variants of proper names (especially solid or separate spelling). Also we did not made any footnotes in cases of distinct misprints — just corrected them.

In the footnotes of every file we added a link to another edition of current work (if it exists).

In the Contents above, opposite every work (to the right) we indicated compared edition:

1 The Complete Works of Sri Aurobindo: Set in 37 volumes.– Volume 5.– Translations.– Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram, 1999.– 628 p.

 

3 The Complete Works of Sri Aurobindo: Set in 37 volumes.- Vol. 2.- Collected Poems.- Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram, 2009.- 751 p.

N The work was not yet compared with other edition (The Complete Works of Sri Aurobindo: Set in 37 volumes.- Volume 5.- Translations.- Pondicherry: Sri Aurobindo Ashram, 1999.- 628 p.)