SRI AUROBINDO
Translations
from Sanskrit and Other Languages
II. From Bengali
Chittaranjan Das
Songs of the Sea (Sagar Sangit)
XXXIII
Evening has not descended yet, fast sets the sun;
Darkness and light together seize on thee as one.
Gazing upon thy luminous dusk the clouds float by,
The charmed wind o’er thy troubled lights sings murmuringly.
Upon this undark darkness and enchanted light
Heaven wondering gazes down, a silence infinite.
O Ocean, travelling what uncertain shadowy reign
Sing’st thou a song of sadness and a hampered strain?
To what vast problem hast thou found no answer yet?
With what sad doubt are thy steps burdened, pilgrim great?
With life and death what converse dost thou hold today?
What lyre has broken in thy hands? what pains dismay?
All darkness earth endures, all light that reaches life
Pour on my being, Ocean, from thy soul’s huge strife.
My soul too grows a trembling shadow mid these shades.
What hope is here or truth? What fear? What lie invades?