Sri Aurobindo
Translations
CWSA.- Volume 5
Part Two. Translations from Bengali
Section Three.
Chittaranjan Das
VIII
I have no art of speech, no charm of song,
Rhythm nor measure nor the lyric pace.
No words alluring to my skill belong.
Now in me thought’s free termless heavens efface
Limit and mark; upon my spirit is thrown
The shadow of infinity alone.
I at thy voice in brilliant dawn or eve
Have felt strange formless words within my mind.
Then my heart’s doors wide to thy cry I leave
And in thy chant I seek myself and find.
Now some few hymns of that dim union sweet
Have filled my soul. I bring them to thy feet.