Sri Aurobindo
Translations
CWSA.- Volume 5
Part Two. Translations from Bengali
Section Three.
Chittaranjan Das
XXXII
Lighting small lamps and in a little room
I played and poorly hummed a trivial theme;
With the lamp’s rays on my soul’s half-lit gloom
I traced the image of a bounded dream.
Thee I had quite forgotten, Ocean vast:
Well did my dream-bound little play-room please,
An idly-plaited wreath before me placed,
Holding my petty lamp, content, at ease.
Then with thy solemn thunders didst thou call
Chanting eternity in thy deep strain;
Thy huge rebuke shook all my nature, all
The narrow coasts of thought sank crumbling in.
Collapsed that play-room and that lamp was quenched.
I stood in Ocean’s thunders washed and drenched.