Fleurs
La Signification Spirituelle
Photocollection
La Nature fait offrande de sa beauté
C'est une offrande spontanée et sans effort.
Ipomoea Spp. L. (Convolvulaceae)
Liseron
Nombreuses couleurs
Les renseignements supplémentaires
La Nature fait offrande de sa beauté
La folle beauté du monde reflète le plaisir de Dieu.
Le sourire de cet enchantement est partout secret;
Il coule à flots dans le souffle du vent, la sève de l'arbre,
Sa magnificence colorée s'épanouit dans les feuilles et les fleurs.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 28-29. - Savitri / Book 2, Canto 4.
Les fleurs sont les représentations momentanées de choses éternelles en soi.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 26. - On Himself
Chez l'arbre et chez la plante, c'est le besoin de croître pour obtenir plus de lumière, plus d'air, plus d'espace; chez les fleurs, c'est le don de leur beauté et de leur senteur dans un épanouissement amoureux.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 12. - On Education
Au soleil couchant, quand tout devient silencieux, asseyez-vous un moment sous les arbres et entrez en communion avec la Nature ; vous sentirez s'élever de la terre, des racines les plus profondes des arbres, pour monter à travers les fibres jusqu'aux branches qui s'étendent le plus haut, l'aspiration d'un amour et d'un besoin intenses - le besoin de quelque chose qui apporte la lumière et donne le bonheur, de la clarté qui est partie et dont le retour est imploré. Cela monte comme une action de grâces où la gratitude la plus vibrante s'unit à la plus fervente prière. Cet élan est si pur et si spontané que si vous pouvez vous mettre en rapport avec ce mouvement dans les arbres, votre propre être aussi s'élèvera dans une ardente invocation à la paix, la lumière et l'amour qui ne sont pas encore manifestés ici.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 3. - Questions and Answers
Les arbres s'élèvent vers le ciel, beau symbole de l'aspiration de la Nature à la Lumière.
La Mère
The Mother. White Roses: [Letters to Huta] / Compiled by Huta D. Hindocha.- Pondicherry, P.102
Dans le monde physique, c'est de toutes choses la beauté qui exprime le mieux le Divin ; le monde physique est le monde de la forme et la perfection de la forme, c'est la beauté. Elle interprète, exprime, manifeste l'Eternel. Son rôle est de mettre toute la nature manifestée en contact avec Lui par la perfection de la forme, l'harmonie, et un sens d'idéal qui élève et qui porte vers quelque chose de supérieur.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 12. - On Education
La vraie Beauté est aussi difficile à découvrir, à comprendre et surtout à vivre qu'aucune autre expression du Divin ... La Beauté pure est universelle et il faut être universel pour la voir et la reconnaître.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 1.- Prayers And Meditations
La Beauté est autant une expression du Divin que la Connaissance, la Puissance ou l'Ânanda.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 25. - The Mother
La beauté, le délice, quelque forme qu'il prenne -puisqu'ici nous pouvons en parler comme d'un seul pouvoir - possède une jeunesse qui ne vieillit point, un moment éternel, une immortelle présence.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 9. - The Future Poetry
Fais de la Beauté ton constant idéal :
la beauté de l'âme
la beauté des sentiments
la beauté des pensées
la beauté de l'action
la beauté dans le travail
que rien ne sorte de tes mains qui ne soit une
expression de beauté pure et harmonieuse.
Et l'aide divine sera toujours avec toi.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 12. - On Education
Dans le monde des formes un manquement à la Beauté est une faute aussi grande qu'un manquement à la Vérité dans le monde des idées. Car la Beauté est le culte que la Nature rend au Maître suprême de l'univers ; la Beauté est le langage divin dans la forme. Et une conscience du Divin qui ne se traduirait pas extérieurement par une compréhension et une expression de la Beauté serait une conscience incomplète.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 1.- Prayers And Meditations
Le délice est l'âme de l'existence, la beauté l'impression intense, la forme concentrée du délice.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 9. - The Future Poetry
La beauté est l'Ânanda revêtant une forme -mais il n'est pas nécessaire que ce soit une forme physique. On parle d'une belle pensée, d'un bel acte, d'une belle âme. Ce que nous décrivons comme beauté est l'Ânanda dans la manifestation.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 9. - The Future Poetry
La beauté est la Manifestation divine particulière dans le physique, au même titre que la Vérité dans le mental, l'Amour dans le cœur, la Puissance dans le vital. La beauté supramentale est la plus haute beauté divine se manifestant dans la Matière.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 9. - The Future Poetry
La seule règle qui gouvernera la vie gnostique, ce sera l'expression spontanée de l'Esprit, la volonté de l'Être divin. Cette volonté, cette expression spontanée peut se manifester dans une extrême simplicité ou dans l'opulence d'une extrême complexité, ou dans un équilibre naturel entre les deux ; car la beauté et la plénitude, la douceur et le rire cachés dans les choses, l'ensoleillement et l'allégresse de la vie, sont aussi des pouvoirs et des expressions de l'Esprit.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 19. - The Life Divine: Book 2
La beauté est l'empreinte de ses pas, elle nous montre où il est passé,
L'amour est le rythme de son cœur dans les poitrines mortelles,
Le bonheur est le sourire de son adorable visage.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 28-29. - Savitri / Book 2, Canto 2
Offrande
Yoga veut dire union avec le Divin, et l'union s'effectue grâce à l'offrande ; elle est fondée sur l'offrande de votre être au Divin . . . Vous devez sentir à chaque pas que vous appartenez au Divin ; vous devez avoir constamment l'expérience que, dans tout ce que vous pensez et faites, c'est toujours la Conscience Divine qui agit à travers vous. Dorénavant, vous n'avez plus rien que vous puissiez appeler vôtre ; vous sentez que toutes choses viennent du Divin et qu'il vous faut les retourner à leur source. Quand vous êtes à même de comprendre et d'éprouver cela, alors, même la plus petite chose, à laquelle vous n'attachiez auparavant que peu ou pas d'importance et de soin, cesse d'être triviale ou insignifiante ; elle devient pleine de sens et ouvre devant vous un vaste horizon d'observation et d'étude.
La Mère
The Mother. Collected Works of the Mother.- Volume 3. - Questions and Answers (1929)
Dans ses vertes solitudes sauvages et ses profondeurs secrètes,
Dans ses buissons de joie où le danger embrasse le délice,
Il entrevit les ailes cachées de ses espoirs chanteurs,
Une lueur de bleu et d'or et de feu écarlate.
Dans ses allées couvertes, à la lisière des sentiers du hasard,
Près du murmure de ses ruisseaux et de ses lacs paisibles,
Il découvrit la luminosité ardente des fruits d'or de sa félicité
Et la beauté songeuse de ses fleurs de rêve.
Sri Aurobindo
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 28-29. - Savitri / Book 2. Canto 1
La Nature prouve sa collaboration par le sourire des fleurs.
La Mère
The Mother. White Roses: [Letters to Huta] / Compiled by Huta D. Hindocha.- Pondicherry, 1980, P.388.
Les arbres s'élèvent vers le ciel, beau symbole de l'aspiration de la Nature à la Lumière.
La Mère
The Mother. White Roses: [Letters to Huta] / Compiled by Huta D. Hindocha.- Pondicherry, 1980, P.102.