140 — Le numéro de la plante
dans le livre: The Mother. The Spiritual Significance of Flowers.- 1-st Ed. / Sri Aurobindo Ashram Trust, Pondicherry (India).- Singapore: Ho Printing, 2000.- ISBN 81-7058-609-7
La classification
► Divisio Magnoliophyta - Flowering plants
► Classis Magnoliopsida - Dicotyledons
► Subclassis Asteridae
► Ordo Lamiales
► Familia Lamiaceae [= Labiatae] - Mint family
► Subfamilia Nepetoideae
► Tribus Ocimeae
► Genus Ocimum L. - Basil
Les synonymes
Geniosporum tenuiflorum (L.) Merr.
Ocimum album Blanco
Ocimum brachiatum Hassk., non Blume
Ocimum flexuosum Blanco
Ocimum frutescens sensu Burm. f., non L.
Ocimum gratissimum sensu Lour., non L.
Ocimum hirsutum Benth.
Ocimum inodorum Burm. f.
Ocimum monachorum L.
(=) Ocimum sanctum L.
Ocimum sanctum var. hirsuta (Benth.) Hook. f.
Ocimum tomentosum Lam.
Ocimum villosum Roxb.
Ocimum virgatum Blanco, non Thunb.
Plectranthus monachorum (L.) Spreng.
Plectranthus striatus sensu Muschler & Hosseus, non Benth.
D'autres noms
Basil (Anglais)
Holy basil (Anglais)
Krishna tuisi (Anglais)
Monks' basil (Anglais)
Ram tuisi (Anglais)
Red basil (Anglais)
Rough Basil (Anglais)
Sacred basil (Anglais)
Sacred Thai basil (Anglais)
Siamese basil (Anglais)
Thai basil (Anglais)
Tulsi (Anglais)
Basilic (Français)
Basilic sacré (Français)
Basilic sacré à feuilles vertes (Français)
Basilic thaïlandais (Français)
Krishna toulsi (Français)
Indisches Basilikum (Allemand)
Manjericão-branco (Portugais)
Базилик священный (Russe)
Albahaca morada (Espagnol)
Dohsh (Arabe)
Schadjant (Arabe)
Krishna toulsi (Inde)
Maduru-thala (Inde)
Ram toulsi (Inde)
Toulsi (Inde)
Tulasī (Inde (assamais))
Kalatulsi (Inde (bengali))
Kalotulsi (Inde (bengali))
Kural (Inde (bengali))
Tūlañī (Inde (bengali))
Tulshi (Inde (bengali))
Tulsi (Inde (bengali))
Talasi (Inde (gujarati))
Tulsi (Inde (gujarati))
Baranda (Inde (hindi))
Jangalī tulasī (Inde (hindi))
Kālā tulasī (Inde (hindi))
Kalatulsi (Inde (hindi))
Krishna tulasī (Inde (hindi))
Tulasī (Inde (hindi))
Tulsi (Inde (hindi))
Varanda (Inde (hindi))
Kalatulsi (Inde (kannada))
Karitulasi (Inde (kannada))
Sritulasi (Inde (kannada))
Tulasi (Inde (kannada))
Vishnu tulasi (Inde (kannada))
Krishnatulasi (Inde (malayam))
Kunnakam (Inde (malayam))
Punya (Inde (malayam))
Shivatulasi (Inde (malayam))
Shri tulasi (Inde (malayam))
Sivatulasi (Inde (malayam))
Trittavu (Inde (malayam))
Tulasi (Inde (malayam))
Tulasa (Inde (marathi))
Tulaśi (Inde (marathi))
Ajaka (Inde (sanscrit))
Arjaka (Inde (sanscrit))
Brinda (Inde (sanscrit))
Gauri (Inde (sanscrit))
Gramya (Inde (sanscrit))
Haripriya (Inde (sanscrit))
Krishna tulasī (Inde (sanscrit))
Krishnamula (Inde (sanscrit))
Laxmi (Inde (sanscrit))
Madhavi (Inde (sanscrit))
Madurutala (Inde (sanscrit))
Manjari (Inde (sanscrit))
Mudura tulla (Inde (sanscrit))
Parnasa (Inde (sanscrit))
Patrapuspha (Inde (sanscrit))
Sri tulasi (Inde (sanscrit))
Surasa (Inde (sanscrit))
Surasah (Inde (sanscrit))
Suvasa tulasi (Inde (sanscrit))
Tulasī (Inde (sanscrit))
Tulasi (Inde (sanscrit))
Vaishnavi (Inde (sanscrit))
Vishnu priya (Inde (sanscrit))
Alungai (Inde (tamil))
Karuntulaci (Inde (tamil))
Karuntulasi (Inde (tamil))
Karut tulasi (Inde (tamil))
Kullai (Inde (tamil))
Nalla thulasi (Inde (tamil))
Tiruttilai (Inde (tamil))
Tiruttizhai (Inde (tamil))
Tulaci (Inde (tamil))
Tulasi (Inde (tamil))
Tulsi (Inde (tamil))
Tuzay (Inde (tamil))
Brynda (Inde (telugu))
Gaggera (Inde (telugu))
Krishnatulsi (Inde (telugu))
Kukka pala (Inde (telugu))
Oddhi (Inde (telugu))
Tulasi (Inde (telugu))
Tulsi (Inde (telugu))
Tulsichettu (Inde (telugu))
Janglitulshi (Inde (oudou))
Kali tulsi (Inde (oudou))
Krishna (Népalais)
Tulasī patra (Népalais)
Tulsī mā (Népalais)
Madurutala (Cingalais)
Mudura tulla (Cingalais)
Kala-pinsein (Birman)
Lun (Birman)
Pinsein-net (Birman)
Che tak (Khmer)
Che tak me (Khmer)
Mareah proeu (Khmer)
Mrea preu (Khmer)
Phak i tou thai (Laotien)
Sa phao lom deng (Laotien)
Sa phao lom khao (Laotien)
Saphaa (Laotien)
Kemangi (Malais)
Selasih merah (Malais)
Selasih Siam (Malais)
Ka phrao (Thai)
Ka phrao daeng khon (Thai)
Ka phrao khon (Thai)
Kom ko dong (Thai)
Tu thai (Thai)
Cay co e rung (Vietnamien)
Cay e tia (Vietnamien)
E do (Vietnamien)
E rung (Vietnamien)
E tia (Vietnamien)
E to (Vietnamien)
Húng quế (Vietnamien)
Huong nhu tia (Vietnamien)
Rau quế (Vietnamien)
Sheng luo le (Chinois)
Bajiru hoorii (Japonais)
Kamibouki (Japonais)
Kamimebouki (Japonais)
Manjericão-santo (Brésil (portugais))
Tulase (Brésil (portugais))
Description
Une autre forme, le Krishna toulsi, possède de très petites fleurs bilabiées pourpre pâle, des calices pourpre verdâtre en étages serrés sur des racèmes minces, des tiges pourpre intense et des feuilles pourpre verdâtre à l'avers et vertes au revers. Arbuste annuel ou plante herbacée, culinaire, vivace, aux feuilles aromatiques.
Dans l'amour pour le Divin ou pour quelqu'un que l'on sent être divin, le Bhakta est pris d'une vénération intense pour l'Aimé, a le sentiment que l'objet de son amour est d'une grandeur, d'une beauté ou d'une valeur immense et a la forte impression d'être lui-même, par comparaison, indigne de lui, ressent le désir passionné de grandir jusqu'à devenir semblable à celui qu'il adore.
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volume 23. - Letters on Yoga.-P.2-3
Finalement le Bhakta demande seulement que sa Bhakti puisse ne jamais cesser ni diminuer. Il ne demande pas le ciel ni la libération de la naissance, ni aucun autre bienfait, mais seulement que son amour soit éternel et absolu.
Sri Aurobindo. Sri Aurobindo Birth Centenary Library in 30 Volumes. - Volumes 20-21. - The Synthesis of Yoga