SITE DE SRI AUROBINDO ET LA MÈRE
      
Page d’accueil | Les oeuvres | Les oeuvres de Mère | l’Agenda

Mère

l'Agenda

Volume 1

8 octobre 1956

«Être toujours au sommet de toi-même, quoi qu’il arrive.»

Alors je me suis demandé quand et comment je suis au sommet de moi-même? Et j’ai vu ceci:

Deux choses qui étaient parallèles et concomitantes, c’est-à-dire qui sont toujours ensemble:

L’une: l’identité avec l’Origine, qui donne dans l’action une sérénité absolue et un détachement parfait.

L’autre: une identité avec la Grâce suprême, qui donne dans l’action l’effacement, l’abolition de toutes les erreurs commises par qui que ce soit et quoi que ce soit – et l’annulation de toutes les conséquences de ces erreurs.

A ce moment-là, quand j’ai perçu comme cela, j’ai vu que la troisième attitude que j’ai dans l’action, et qui est la volonté de progrès pour la terre tout entière et chaque individu en particulier, n’était pas le sommet de mon être.

*
*   *

(Plus tard, 10 matins)

On n’est jamais qu’un apprenti divin: le Divin d’hier n’est qu’un apprenti pour le Divin de demain... Non, je ne parle pas d’une manifestation progressive: cela, c’est beaucoup plus bas.

Quand je suis au sommet de moi-même, je suis déjà trop haut pour la manifestation.

Je suis passée bien au-delà de ce que j’avais écrit ce matin.

Si l’humain est trop lourd, trop étroit, trop obscur pour te suivre?

C’est justement le contraire de ce que tu viens de dire; non pas que le Divin dans sa divinité s’oppose à Lui-même manifesté: Il va très au-delà, au-delà de la nécessité de la Grâce; Il perçoit l’unique et exclusive responsabilité; et que c’est Lui-même et Lui seul qui doit changer dans Sa Manifestation pour que tout change.

*
*   *

(Plus tard, à 1 jour)

Prends au moins une fleur.

C’est cette petite rose [la «Tendresse pour le Divin»] que je voulais prendre, parce que je considère que c’est la manifestation la plus proche de l’Amour divin. C’est désintéressé, c’est spontané, c’est intime.

C’est cela que je voulais emporter dans mon super-ciel comme ce qu’il y a de plus précieux dans le cœur humain.

in English

in German