SITE OF SRI AUROBINDO'S & MOTHER'S  YOGA
      
Home Page | 09 Bande

Mutters

Agenda

neunten Band

27. Juli 1968

(Mutter ist immer noch nicht wohlauf.)

Die Stimme ist weg...

Wird es nicht besser?

Der Schnupfen ist abgeklungen, doch gestern habe ich eine Dummheit begangen: ich nahm ein Mittel. Das hat mir eine schreckliche Nacht bereitet, und... im Moment ist es schwierig. Es hat das Bewußtsein abgeschnitten. Deshalb ist es im Augenblick schwierig.

Das Bewußtsein hat sich wieder eingestellt, aber...

Und du, hast du Neuigkeiten?

Wenn du meinem Verleger etwas Kraft schicken könntest: das Manuskript des Zyklus der menschlichen Entwicklung liegt dort auf dem Trockenen.

Wo?

Bei meinem Verleger in Paris. 1

(Mutter konzentriert sich und tritt dann
in eine lange Kontemplation ein)

Wenn du vom Schweigen genug hast, laß es mich wissen! Was mich angeht, ich kann den ganzen Tag so verbringen...

Die Druckerei bittet um einige Texte, um die Lücken im nächsten Bulletin auszufüllen.

Nehmt Sri Aurobindo, nicht mich. Den ganzen Sri Aurobindo.

(Satprem schlägt folgenden Text vor)

"Das Übermental ist gezwungen, die Freiheit des Individuums zu respektieren ..."

Ach! Das ist eine Offenbarung! Das kannte ich noch nicht.

"... einschließlich seiner Freiheit, pervers, dumm, widerspenstig und dickfellig zu sein. Das Supramental liegt nicht einfach eine Stufe höher als das Übermental: es liegt auf der anderen Seite der Grenzlinie; es handelt sich um ein anderes Bewußtsein und eine andere Kraft, jenseits der mentalen Grenze."

(es folgt eine Frage)

"Wollen Sie damit sagen, daß das Supramental gegenüber Personen keinen Respekt hat?"

(Sri Aurobindo antwortet:)

"Aber sicher! Genau das will ich sagen. Es respektiert allein die Wahrheit des Göttlichen und die Wahrheit der Dinge."

(18.9.1935)

Das ist hochinteressant. Wie wunderbar er das ausdrückt!

Dann folgt noch ein anderer Text, da bin ich mir aber nicht sicher:

"Die wissenschaftliche, rationalistische, industrielle, pseudodemokratische Zivilisation des Abendlandes ist gegenwärtig auf dem Weg der Auflösung, und es wäre eine wahnwitzige Absurdität unsererseits, jetzt blind auf sein sinkendes Fundament zu bauen. Während sich die fortschrittlichsten Geister Europas in der Hoffnung auf eine neue, spirituelle Zivilisation in dieser roten Abenddämmerung des Westens dem Genius Asiens zuzuwenden beginnen, erschiene es widersinnig, nichts Besseres zu tun, als unsere eigene Individualität und ihre Potentialitäten abzulehnen, und unser Vertrauen in die hinfällige und bankrotte Vergangenheit Europas zu setzen."

(Arya, Cent. Ed., Bd. 7, S. 274)

Ich wußte nicht, daß er das gesagt hat.

Ich weiß nicht, ob es sehr weise wäre, das zu drucken... Dabei ist es sehr wahr. Das müßte man der indischen Regierung schicken.

Bald kommt N.S. (eine Ministerin der Zentralregierung), ich werde ihr das geben.

Es sollte aber nicht im "Bulletin" erscheinen.

Und Indira Gandhi, willst du es ihr nicht schicken?

........

 

1 Satprem mußte sich noch sechs Jahre damit herumschlagen, tatsächlich bis 1973, bevor die erste französische Übersetzung von Sri Aurobindo herauskam. Und als dies geschehen war, beschuldigten ihn die neuen Verantwortlichen des Ashrams, Sri Aurobindo "verschleudert" zu haben!

Rückwärts zum Text

 

 

 

 

 

 

 

in French

in English