Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 4
Sūkta 9
|
1. Info |
To: | agni | |
From: | vāmadeva gautama | |
Metres: | 1st set of styles: gāyatrī (1, 3, 4); virāḍgāyatrī (2, 6); nicṛdgāyatrī (7, 8); tripādgāyatrī (5) 2nd set of styles: gāyatrī |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
04.009.01 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.117 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अग्ने॑ मृ॒ळ म॒हाँ अ॑सि॒ य ई॒मा दे॑व॒युं जनं॑ ।
इ॒येथ॑ ब॒र्हिरा॒सदं॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अग्ने मृळ महाँ असि य ईमा देवयुं जनं ।
इयेथ बर्हिरासदं ॥
Samhita Transcription Accented
ágne mṛḷá mahā́m̐ asi yá īmā́ devayúm jánam ǀ
iyétha barhírāsádam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
agne mṛḷa mahām̐ asi ya īmā devayum janam ǀ
iyetha barhirāsadam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अग्ने॑ । मृ॒ळ । म॒हान् । अ॒सि॒ । यः । ई॒म् । आ । दे॒व॒ऽयुम् । जन॑म् ।
इ॒येथ॑ । ब॒र्हिः । आ॒ऽसद॑म् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अग्ने । मृळ । महान् । असि । यः । ईम् । आ । देवऽयुम् । जनम् ।
इयेथ । बर्हिः । आऽसदम् ॥
Padapatha Transcription Accented
ágne ǀ mṛḷá ǀ mahā́n ǀ asi ǀ yáḥ ǀ īm ǀ ā́ ǀ deva-yúm ǀ jánam ǀ
iyétha ǀ barhíḥ ǀ ā-sádam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
agne ǀ mṛḷa ǀ mahān ǀ asi ǀ yaḥ ǀ īm ǀ ā ǀ deva-yum ǀ janam ǀ
iyetha ǀ barhiḥ ǀ ā-sadam ǁ
04.009.02 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.118 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
स मानु॑षीषु दू॒ळभो॑ वि॒क्षु प्रा॒वीरम॑र्त्यः ।
दू॒तो विश्वे॑षां भुवत् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
स मानुषीषु दूळभो विक्षु प्रावीरमर्त्यः ।
दूतो विश्वेषां भुवत् ॥
Samhita Transcription Accented
sá mā́nuṣīṣu dūḷábho vikṣú prāvī́rámartyaḥ ǀ
dūtó víśveṣām bhuvat ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
sa mānuṣīṣu dūḷabho vikṣu prāvīramartyaḥ ǀ
dūto viśveṣām bhuvat ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सः । मानु॑षीषु । दुः॒ऽदभः॑ । वि॒क्षु । प्र॒ऽअ॒वीः । अम॑र्त्यः ।
दू॒तः । विश्वे॑षाम् । भु॒व॒त् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सः । मानुषीषु । दुःऽदभः । विक्षु । प्रऽअवीः । अमर्त्यः ।
दूतः । विश्वेषाम् । भुवत् ॥
Padapatha Transcription Accented
sáḥ ǀ mā́nuṣīṣu ǀ duḥ-dábhaḥ ǀ vikṣú ǀ pra-avī́ḥ ǀ ámartyaḥ ǀ
dūtáḥ ǀ víśveṣām ǀ bhuvat ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
saḥ ǀ mānuṣīṣu ǀ duḥ-dabhaḥ ǀ vikṣu ǀ pra-avīḥ ǀ amartyaḥ ǀ
dūtaḥ ǀ viśveṣām ǀ bhuvat ǁ
04.009.03 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.119 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
स सद्म॒ परि॑ णीयते॒ होता॑ मं॒द्रो दिवि॑ष्टिषु ।
उ॒त पोता॒ नि षी॑दति ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
स सद्म परि णीयते होता मंद्रो दिविष्टिषु ।
उत पोता नि षीदति ॥
Samhita Transcription Accented
sá sádma pári ṇīyate hótā mandró díviṣṭiṣu ǀ
utá pótā ní ṣīdati ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
sa sadma pari ṇīyate hotā mandro diviṣṭiṣu ǀ
uta potā ni ṣīdati ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सः । सद्म॑ । परि॑ । नी॒य॒ते॒ । होता॑ । म॒न्द्रः । दिवि॑ष्टिषु ।
उ॒त । पोता॑ । नि । सी॒द॒ति॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सः । सद्म । परि । नीयते । होता । मन्द्रः । दिविष्टिषु ।
उत । पोता । नि । सीदति ॥
Padapatha Transcription Accented
sáḥ ǀ sádma ǀ pári ǀ nīyate ǀ hótā ǀ mandráḥ ǀ díviṣṭiṣu ǀ
utá ǀ pótā ǀ ní ǀ sīdati ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
saḥ ǀ sadma ǀ pari ǀ nīyate ǀ hotā ǀ mandraḥ ǀ diviṣṭiṣu ǀ
uta ǀ potā ǀ ni ǀ sīdati ǁ
04.009.04 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.120 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त ग्ना अ॒ग्निर॑ध्व॒र उ॒तो गृ॒हप॑ति॒र्दमे॑ ।
उ॒त ब्र॒ह्मा नि षी॑दति ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत ग्ना अग्निरध्वर उतो गृहपतिर्दमे ।
उत ब्रह्मा नि षीदति ॥
Samhita Transcription Accented
utá gnā́ agníradhvará utó gṛhápatirdáme ǀ
utá brahmā́ ní ṣīdati ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta gnā agniradhvara uto gṛhapatirdame ǀ
uta brahmā ni ṣīdati ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । ग्नाः । अ॒ग्निः । अ॒ध्व॒रे । उ॒तो इति॑ । गृ॒हऽप॑तिः । दमे॑ ।
उ॒त । ब्र॒ह्मा । नि । सी॒द॒ति॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । ग्नाः । अग्निः । अध्वरे । उतो इति । गृहऽपतिः । दमे ।
उत । ब्रह्मा । नि । सीदति ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ gnā́ḥ ǀ agníḥ ǀ adhvaré ǀ utó íti ǀ gṛhá-patiḥ ǀ dáme ǀ
utá ǀ brahmā́ ǀ ní ǀ sīdati ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ gnāḥ ǀ agniḥ ǀ adhvare ǀ uto iti ǀ gṛha-patiḥ ǀ dame ǀ
uta ǀ brahmā ǀ ni ǀ sīdati ǁ
04.009.05 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.121 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
वेषि॒ ह्य॑ध्वरीय॒तामु॑पव॒क्ता जना॑नां ।
ह॒व्या च॒ मानु॑षाणां ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
वेषि ह्यध्वरीयतामुपवक्ता जनानां ।
हव्या च मानुषाणां ॥
Samhita Transcription Accented
véṣi hyádhvarīyatā́mupavaktā́ jánānām ǀ
havyā́ ca mā́nuṣāṇām ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
veṣi hyadhvarīyatāmupavaktā janānām ǀ
havyā ca mānuṣāṇām ǁ
Padapatha Devanagari Accented
वेषि॑ । हि । अ॒ध्व॒रि॒ऽय॒ताम् । उ॒प॒ऽव॒क्ता । जना॑नाम् ।
ह॒व्या । च॒ । मानु॑षाणाम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
वेषि । हि । अध्वरिऽयताम् । उपऽवक्ता । जनानाम् ।
हव्या । च । मानुषाणाम् ॥
Padapatha Transcription Accented
véṣi ǀ hí ǀ adhvari-yatā́m ǀ upa-vaktā́ ǀ jánānām ǀ
havyā́ ǀ ca ǀ mā́nuṣāṇām ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
veṣi ǀ hi ǀ adhvari-yatām ǀ upa-vaktā ǀ janānām ǀ
havyā ǀ ca ǀ mānuṣāṇām ǁ
04.009.06 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.06 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.122 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
वेषीद्व॑स्य दू॒त्यं१॒॑ यस्य॒ जुजो॑षो अध्व॒रं ।
ह॒व्यं मर्त॑स्य॒ वोळ्ह॑वे ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
वेषीद्वस्य दूत्यं यस्य जुजोषो अध्वरं ।
हव्यं मर्तस्य वोळ्हवे ॥
Samhita Transcription Accented
véṣī́dvasya dūtyám yásya jújoṣo adhvarám ǀ
havyám mártasya vóḷhave ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
veṣīdvasya dūtyam yasya jujoṣo adhvaram ǀ
havyam martasya voḷhave ǁ
Padapatha Devanagari Accented
वेषि॑ । इत् । ऊं॒ इति॑ । अ॒स्य॒ । दू॒त्य॑म् । यस्य॑ । जुजो॑षः । अ॒ध्व॒रम् ।
ह॒व्यम् । मर्त॑स्य । वोळ्ह॑वे ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
वेषि । इत् । ऊं इति । अस्य । दूत्यम् । यस्य । जुजोषः । अध्वरम् ।
हव्यम् । मर्तस्य । वोळ्हवे ॥
Padapatha Transcription Accented
véṣi ǀ ít ǀ ūṃ íti ǀ asya ǀ dūtyám ǀ yásya ǀ jújoṣaḥ ǀ adhvarám ǀ
havyám ǀ mártasya ǀ vóḷhave ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
veṣi ǀ it ǀ ūṃ iti ǀ asya ǀ dūtyam ǀ yasya ǀ jujoṣaḥ ǀ adhvaram ǀ
havyam ǀ martasya ǀ voḷhave ǁ
04.009.07 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.07 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.123 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अ॒स्माकं॑ जोष्यध्व॒रम॒स्माकं॑ य॒ज्ञमं॑गिरः ।
अ॒स्माकं॑ शृणुधी॒ हवं॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अस्माकं जोष्यध्वरमस्माकं यज्ञमंगिरः ।
अस्माकं शृणुधी हवं ॥
Samhita Transcription Accented
asmā́kam joṣyadhvarámasmā́kam yajñámaṅgiraḥ ǀ
asmā́kam śṛṇudhī hávam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
asmākam joṣyadhvaramasmākam yajñamaṅgiraḥ ǀ
asmākam śṛṇudhī havam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अ॒स्माक॑म् । जो॒षि॒ । अ॒ध्व॒रम् । अ॒स्माक॑म् । य॒ज्ञम् । अ॒ङ्गि॒रः॒ ।
अ॒स्माक॑म् । शृ॒णु॒धि॒ । हव॑म् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अस्माकम् । जोषि । अध्वरम् । अस्माकम् । यज्ञम् । अङ्गिरः ।
अस्माकम् । शृणुधि । हवम् ॥
Padapatha Transcription Accented
asmā́kam ǀ joṣi ǀ adhvarám ǀ asmā́kam ǀ yajñám ǀ aṅgiraḥ ǀ
asmā́kam ǀ śṛṇudhi ǀ hávam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
asmākam ǀ joṣi ǀ adhvaram ǀ asmākam ǀ yajñam ǀ aṅgiraḥ ǀ
asmākam ǀ śṛṇudhi ǀ havam ǁ
04.009.08 (Mandala. Sukta. Rik)
3.5.09.08 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.124 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
परि॑ ते दू॒ळभो॒ रथो॒ऽस्माँ अ॑श्नोतु वि॒श्वतः॑ ।
येन॒ रक्ष॑सि दा॒शुषः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
परि ते दूळभो रथोऽस्माँ अश्नोतु विश्वतः ।
येन रक्षसि दाशुषः ॥
Samhita Transcription Accented
pári te dūḷábho rátho’smā́m̐ aśnotu viśvátaḥ ǀ
yéna rákṣasi dāśúṣaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
pari te dūḷabho ratho’smām̐ aśnotu viśvataḥ ǀ
yena rakṣasi dāśuṣaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
परि॑ । ते॒ । दुः॒ऽदभः॑ । रथः॑ । अ॒स्मान् । अ॒श्नो॒तु॒ । वि॒श्वतः॑ ।
येन॑ । रक्ष॑सि । दा॒शुषः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
परि । ते । दुःऽदभः । रथः । अस्मान् । अश्नोतु । विश्वतः ।
येन । रक्षसि । दाशुषः ॥
Padapatha Transcription Accented
pári ǀ te ǀ duḥ-dábhaḥ ǀ ráthaḥ ǀ asmā́n ǀ aśnotu ǀ viśvátaḥ ǀ
yéna ǀ rákṣasi ǀ dāśúṣaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
pari ǀ te ǀ duḥ-dabhaḥ ǀ rathaḥ ǀ asmān ǀ aśnotu ǀ viśvataḥ ǀ
yena ǀ rakṣasi ǀ dāśuṣaḥ ǁ