Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 10
Sūkta 183
|
1. Info |
To: | anvṛcam yajamānayajamānapatnīhotrāśiṣaḥ | |
From: | prajāvat prājāpatya | |
Metres: | 1st set of styles: virāṭtrisṭup (2, 3); triṣṭup (1) 2nd set of styles: triṣṭubh |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
10.183.01 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.41.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.140 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अप॑श्यं त्वा॒ मन॑सा॒ चेकि॑तानं॒ तप॑सो जा॒तं तप॑सो॒ विभू॑तं ।
इ॒ह प्र॒जामि॒ह र॒यिं ररा॑णः॒ प्र जा॑यस्व प्र॒जया॑ पुत्रकाम ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अपश्यं त्वा मनसा चेकितानं तपसो जातं तपसो विभूतं ।
इह प्रजामिह रयिं रराणः प्र जायस्व प्रजया पुत्रकाम ॥
Samhita Transcription Accented
ápaśyam tvā mánasā cékitānam tápaso jātám tápaso víbhūtam ǀ
ihá prajā́mihá rayím rárāṇaḥ prá jāyasva prajáyā putrakāma ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
apaśyam tvā manasā cekitānam tapaso jātam tapaso vibhūtam ǀ
iha prajāmiha rayim rarāṇaḥ pra jāyasva prajayā putrakāma ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अप॑श्यम् । त्वा॒ । मन॑सा । चेकि॑तानम् । तप॑सः । जा॒तम् । तप॑सः । विऽभू॑तम् ।
इ॒ह । प्र॒ऽजाम् । इ॒ह । र॒यिम् । ररा॑णः । प्र । जा॒य॒स्व॒ । प्र॒ऽजया॑ । पु॒त्र॒ऽका॒म॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अपश्यम् । त्वा । मनसा । चेकितानम् । तपसः । जातम् । तपसः । विऽभूतम् ।
इह । प्रऽजाम् । इह । रयिम् । रराणः । प्र । जायस्व । प्रऽजया । पुत्रऽकाम ॥
Padapatha Transcription Accented
ápaśyam ǀ tvā ǀ mánasā ǀ cékitānam ǀ tápasaḥ ǀ jātám ǀ tápasaḥ ǀ ví-bhūtam ǀ
ihá ǀ pra-jā́m ǀ ihá ǀ rayím ǀ rárāṇaḥ ǀ prá ǀ jāyasva ǀ pra-jáyā ǀ putra-kāma ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
apaśyam ǀ tvā ǀ manasā ǀ cekitānam ǀ tapasaḥ ǀ jātam ǀ tapasaḥ ǀ vi-bhūtam ǀ
iha ǀ pra-jām ǀ iha ǀ rayim ǀ rarāṇaḥ ǀ pra ǀ jāyasva ǀ pra-jayā ǀ putra-kāma ǁ
10.183.02 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.41.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.141 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अप॑श्यं त्वा॒ मन॑सा॒ दीध्या॑नां॒ स्वायां॑ त॒नू ऋत्व्ये॒ नाध॑मानां ।
उप॒ मामु॒च्चा यु॑व॒तिर्ब॑भूयाः॒ प्र जा॑यस्व प्र॒जया॑ पुत्रकामे ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अपश्यं त्वा मनसा दीध्यानां स्वायां तनू ऋत्व्ये नाधमानां ।
उप मामुच्चा युवतिर्बभूयाः प्र जायस्व प्रजया पुत्रकामे ॥
Samhita Transcription Accented
ápaśyam tvā mánasā dī́dhyānām svā́yām tanū́ ṛ́tvye nā́dhamānām ǀ
úpa mā́muccā́ yuvatírbabhūyāḥ prá jāyasva prajáyā putrakāme ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
apaśyam tvā manasā dīdhyānām svāyām tanū ṛtvye nādhamānām ǀ
upa māmuccā yuvatirbabhūyāḥ pra jāyasva prajayā putrakāme ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अप॑श्यम् । त्वा॒ । मन॑सा । दीध्या॑नाम् । स्वाया॑म् । त॒नू इति॑ । ऋत्व्ये॑ । नाध॑मानाम् ।
उप॑ । माम् । उ॒च्चा । यु॒व॒तिः । ब॒भू॒याः॒ । प्र । जा॒य॒स्व॒ । प्र॒ऽजया॑ । पु॒त्र॒ऽका॒मे॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अपश्यम् । त्वा । मनसा । दीध्यानाम् । स्वायाम् । तनू इति । ऋत्व्ये । नाधमानाम् ।
उप । माम् । उच्चा । युवतिः । बभूयाः । प्र । जायस्व । प्रऽजया । पुत्रऽकामे ॥
Padapatha Transcription Accented
ápaśyam ǀ tvā ǀ mánasā ǀ dī́dhyānām ǀ svā́yām ǀ tanū́ íti ǀ ṛ́tvye ǀ nā́dhamānām ǀ
úpa ǀ mā́m ǀ uccā́ ǀ yuvatíḥ ǀ babhūyāḥ ǀ prá ǀ jāyasva ǀ pra-jáyā ǀ putra-kāme ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
apaśyam ǀ tvā ǀ manasā ǀ dīdhyānām ǀ svāyām ǀ tanū iti ǀ ṛtvye ǀ nādhamānām ǀ
upa ǀ mām ǀ uccā ǀ yuvatiḥ ǀ babhūyāḥ ǀ pra ǀ jāyasva ǀ pra-jayā ǀ putra-kāme ǁ
10.183.03 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.41.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.142 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अ॒हं गर्भ॑मदधा॒मोष॑धीष्व॒हं विश्वे॑षु॒ भुव॑नेष्वं॒तः ।
अ॒हं प्र॒जा अ॑जनयं पृथि॒व्याम॒हं जनि॑भ्यो अप॒रीषु॑ पु॒त्रान् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अहं गर्भमदधामोषधीष्वहं विश्वेषु भुवनेष्वंतः ।
अहं प्रजा अजनयं पृथिव्यामहं जनिभ्यो अपरीषु पुत्रान् ॥
Samhita Transcription Accented
ahám gárbhamadadhāmóṣadhīṣvahám víśveṣu bhúvaneṣvantáḥ ǀ
ahám prajā́ ajanayam pṛthivyā́mahám jánibhyo aparī́ṣu putrā́n ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
aham garbhamadadhāmoṣadhīṣvaham viśveṣu bhuvaneṣvantaḥ ǀ
aham prajā ajanayam pṛthivyāmaham janibhyo aparīṣu putrān ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अ॒हम् । गर्भ॑म् । अ॒द॒धा॒म् । ओष॑धीषु । अ॒हम् । विश्वे॑षु । भुव॑नेषु । अ॒न्तरिति॑ ।
अ॒हम् । प्र॒ऽजाः । अ॒ज॒न॒य॒म् । पृ॒थि॒व्याम् । अ॒हम् । जनि॑ऽभ्यः । अ॒प॒रीषु॑ । पु॒त्रान् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अहम् । गर्भम् । अदधाम् । ओषधीषु । अहम् । विश्वेषु । भुवनेषु । अन्तरिति ।
अहम् । प्रऽजाः । अजनयम् । पृथिव्याम् । अहम् । जनिऽभ्यः । अपरीषु । पुत्रान् ॥
Padapatha Transcription Accented
ahám ǀ gárbham ǀ adadhām ǀ óṣadhīṣu ǀ ahám ǀ víśveṣu ǀ bhúvaneṣu ǀ antáríti ǀ
ahám ǀ pra-jā́ḥ ǀ ajanayam ǀ pṛthivyā́m ǀ ahám ǀ jáni-bhyaḥ ǀ aparī́ṣu ǀ putrā́n ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
aham ǀ garbham ǀ adadhām ǀ oṣadhīṣu ǀ aham ǀ viśveṣu ǀ bhuvaneṣu ǀ antariti ǀ
aham ǀ pra-jāḥ ǀ ajanayam ǀ pṛthivyām ǀ aham ǀ jani-bhyaḥ ǀ aparīṣu ǀ putrān ǁ