Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 10
Sūkta 182
|
1. Info |
To: | bṛhaspati | |
From: | tapurmūrdhan bārhaspatya | |
Metres: | 1st set of styles: bhuriktriṣṭup (1); virāṭtrisṭup (2); triṣṭup (3) 2nd set of styles: triṣṭubh |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
10.182.01 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.40.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.137 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
बृह॒स्पति॑र्नयतु दु॒र्गहा॑ ति॒रः पुन॑र्नेषद॒घशं॑साय॒ मन्म॑ ।
क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
बृहस्पतिर्नयतु दुर्गहा तिरः पुनर्नेषदघशंसाय मन्म ।
क्षिपदशस्तिमप दुर्मतिं हन्नथा करद्यजमानाय शं योः ॥
Samhita Transcription Accented
bṛ́haspátirnayatu durgáhā tiráḥ púnarneṣadagháśaṃsāya mánma ǀ
kṣipádáśastimápa durmatím hannáthā karadyájamānāya śám yoḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
bṛhaspatirnayatu durgahā tiraḥ punarneṣadaghaśaṃsāya manma ǀ
kṣipadaśastimapa durmatim hannathā karadyajamānāya śam yoḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
बृह॒स्पतिः॑ । न॒य॒तु॒ । दुः॒ऽगहा॑ । ति॒रः । पुनः॑ । ने॒ष॒त् । अ॒घऽशं॑साय । मन्म॑ ।
क्षि॒पत् । अश॑स्तिम् । अप॑ । दुः॒ऽम॒तिम् । ह॒न् । अथ॑ । क॒र॒त् । यज॑मानाय । शम् । योः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
बृहस्पतिः । नयतु । दुःऽगहा । तिरः । पुनः । नेषत् । अघऽशंसाय । मन्म ।
क्षिपत् । अशस्तिम् । अप । दुःऽमतिम् । हन् । अथ । करत् । यजमानाय । शम् । योः ॥
Padapatha Transcription Accented
bṛ́haspátiḥ ǀ nayatu ǀ duḥ-gáhā ǀ tiráḥ ǀ púnaḥ ǀ neṣat ǀ aghá-śaṃsāya ǀ mánma ǀ
kṣipát ǀ áśastim ǀ ápa ǀ duḥ-matím ǀ han ǀ átha ǀ karat ǀ yájamānāya ǀ śám ǀ yóḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
bṛhaspatiḥ ǀ nayatu ǀ duḥ-gahā ǀ tiraḥ ǀ punaḥ ǀ neṣat ǀ agha-śaṃsāya ǀ manma ǀ
kṣipat ǀ aśastim ǀ apa ǀ duḥ-matim ǀ han ǀ atha ǀ karat ǀ yajamānāya ǀ śam ǀ yoḥ ǁ
10.182.02 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.40.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.138 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
नरा॒शंसो॑ नोऽवतु प्रया॒जे शं नो॑ अस्त्वनुया॒जो हवे॑षु ।
क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
नराशंसो नोऽवतु प्रयाजे शं नो अस्त्वनुयाजो हवेषु ।
क्षिपदशस्तिमप दुर्मतिं हन्नथा करद्यजमानाय शं योः ॥
Samhita Transcription Accented
nárāśáṃso no’vatu prayājé śám no astvanuyājó háveṣu ǀ
kṣipádáśastimápa durmatím hannáthā karadyájamānāya śám yoḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
narāśaṃso no’vatu prayāje śam no astvanuyājo haveṣu ǀ
kṣipadaśastimapa durmatim hannathā karadyajamānāya śam yoḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
नरा॒शंसः॑ । नः॒ । अ॒व॒तु॒ । प्र॒ऽया॒जे । शम् । नः॒ । अ॒स्तु॒ । अ॒नु॒ऽया॒जः । हवे॑षु ।
क्षि॒पत् । अश॑स्तिम् । अप॑ । दुः॒ऽम॒तिम् । ह॒न् । अथ॑ । क॒र॒त् । यज॑मानाय । शम् । योः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
नराशंसः । नः । अवतु । प्रऽयाजे । शम् । नः । अस्तु । अनुऽयाजः । हवेषु ।
क्षिपत् । अशस्तिम् । अप । दुःऽमतिम् । हन् । अथ । करत् । यजमानाय । शम् । योः ॥
Padapatha Transcription Accented
nárāśáṃsaḥ ǀ naḥ ǀ avatu ǀ pra-yājé ǀ śám ǀ naḥ ǀ astu ǀ anu-yājáḥ ǀ háveṣu ǀ
kṣipát ǀ áśastim ǀ ápa ǀ duḥ-matím ǀ han ǀ átha ǀ karat ǀ yájamānāya ǀ śám ǀ yóḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
narāśaṃsaḥ ǀ naḥ ǀ avatu ǀ pra-yāje ǀ śam ǀ naḥ ǀ astu ǀ anu-yājaḥ ǀ haveṣu ǀ
kṣipat ǀ aśastim ǀ apa ǀ duḥ-matim ǀ han ǀ atha ǀ karat ǀ yajamānāya ǀ śam ǀ yoḥ ǁ
10.182.03 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.40.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.139 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
तपु॑र्मूर्धा तपतु र॒क्षसो॒ ये ब्र॑ह्म॒द्विषः॒ शर॑वे॒ हंत॒वा उ॑ ।
क्षि॒पदश॑स्ति॒मप॑ दुर्म॒तिं ह॒न्नथा॑ कर॒द्यज॑मानाय॒ शं योः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
तपुर्मूर्धा तपतु रक्षसो ये ब्रह्मद्विषः शरवे हंतवा उ ।
क्षिपदशस्तिमप दुर्मतिं हन्नथा करद्यजमानाय शं योः ॥
Samhita Transcription Accented
tápurmūrdhā tapatu rakṣáso yé brahmadvíṣaḥ śárave hántavā́ u ǀ
kṣipádáśastimápa durmatím hannáthā karadyájamānāya śám yoḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tapurmūrdhā tapatu rakṣaso ye brahmadviṣaḥ śarave hantavā u ǀ
kṣipadaśastimapa durmatim hannathā karadyajamānāya śam yoḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
तपुः॑ऽमूर्धा । त॒प॒तु॒ । र॒क्षसः॑ । ये । ब्र॒ह्म॒ऽद्विषः॑ । शर॑वे । हन्त॒वै । ऊं॒ इति॑ ।
क्षि॒पत् । अश॑स्तिम् । अप॑ । दुः॒ऽम॒तिम् । ह॒न् । अथ॑ । क॒र॒त् । यज॑मानाय । शम् । योः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
तपुःऽमूर्धा । तपतु । रक्षसः । ये । ब्रह्मऽद्विषः । शरवे । हन्तवै । ऊं इति ।
क्षिपत् । अशस्तिम् । अप । दुःऽमतिम् । हन् । अथ । करत् । यजमानाय । शम् । योः ॥
Padapatha Transcription Accented
tápuḥ-mūrdhā ǀ tapatu ǀ rakṣásaḥ ǀ yé ǀ brahma-dvíṣaḥ ǀ śárave ǀ hántavái ǀ ūṃ íti ǀ
kṣipát ǀ áśastim ǀ ápa ǀ duḥ-matím ǀ han ǀ átha ǀ karat ǀ yájamānāya ǀ śám ǀ yóḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tapuḥ-mūrdhā ǀ tapatu ǀ rakṣasaḥ ǀ ye ǀ brahma-dviṣaḥ ǀ śarave ǀ hantavai ǀ ūṃ iti ǀ
kṣipat ǀ aśastim ǀ apa ǀ duḥ-matim ǀ han ǀ atha ǀ karat ǀ yajamānāya ǀ śam ǀ yoḥ ǁ