Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 2
Sūkta 7
|
1. Info |
To: | agni | |
From: | somahūti bhārgava | |
Metres: | 1st set of styles: nicṛdgāyatrī (1-3); tripādgāyatrī (4); virāṭpipīlikāmadhyāgāyatrī (5); virāḍgāyatrī (6) 2nd set of styles: gāyatrī |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
02.007.01 (Mandala. Sukta. Rik)
2.5.28.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
02.01.066 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
श्रेष्ठं॑ यविष्ठ भार॒ताग्ने॑ द्यु॒मंत॒मा भ॑र ।
वसो॑ पुरु॒स्पृहं॑ र॒यिं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
श्रेष्ठं यविष्ठ भारताग्ने द्युमंतमा भर ।
वसो पुरुस्पृहं रयिं ॥
Samhita Transcription Accented
śréṣṭham yaviṣṭha bhāratā́gne dyumántamā́ bhara ǀ
váso puruspṛ́ham rayím ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
śreṣṭham yaviṣṭha bhāratāgne dyumantamā bhara ǀ
vaso puruspṛham rayim ǁ
Padapatha Devanagari Accented
श्रेष्ठ॑म् । य॒वि॒ष्ठ॒ । भा॒र॒त॒ । अग्ने॑ । द्यु॒ऽमन्त॑म् । आ । भ॒र॒ ।
वसो॒ इति॑ । पु॒रु॒ऽस्पृह॑म् । र॒यिम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
श्रेष्ठम् । यविष्ठ । भारत । अग्ने । द्युऽमन्तम् । आ । भर ।
वसो इति । पुरुऽस्पृहम् । रयिम् ॥
Padapatha Transcription Accented
śréṣṭham ǀ yaviṣṭha ǀ bhārata ǀ ágne ǀ dyu-mántam ǀ ā́ ǀ bhara ǀ
váso íti ǀ puru-spṛ́ham ǀ rayím ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
śreṣṭham ǀ yaviṣṭha ǀ bhārata ǀ agne ǀ dyu-mantam ǀ ā ǀ bhara ǀ
vaso iti ǀ puru-spṛham ǀ rayim ǁ
02.007.02 (Mandala. Sukta. Rik)
2.5.28.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
02.01.067 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
मा नो॒ अरा॑तिरीशत दे॒वस्य॒ मर्त्य॑स्य च ।
पर्षि॒ तस्या॑ उ॒त द्वि॒षः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
मा नो अरातिरीशत देवस्य मर्त्यस्य च ।
पर्षि तस्या उत द्विषः ॥
Samhita Transcription Accented
mā́ no árātirīśata devásya mártyasya ca ǀ
párṣi tásyā utá dviṣáḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
mā no arātirīśata devasya martyasya ca ǀ
parṣi tasyā uta dviṣaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
मा । नः॒ । अरा॑तिः । ई॒श॒त॒ । दे॒वस्य॑ । मर्त्य॑स्य । च॒ ।
पर्षि॑ । तस्याः॑ । उ॒त । द्वि॒षः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
मा । नः । अरातिः । ईशत । देवस्य । मर्त्यस्य । च ।
पर्षि । तस्याः । उत । द्विषः ॥
Padapatha Transcription Accented
mā́ ǀ naḥ ǀ árātiḥ ǀ īśata ǀ devásya ǀ mártyasya ǀ ca ǀ
párṣi ǀ tásyāḥ ǀ utá ǀ dviṣáḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
mā ǀ naḥ ǀ arātiḥ ǀ īśata ǀ devasya ǀ martyasya ǀ ca ǀ
parṣi ǀ tasyāḥ ǀ uta ǀ dviṣaḥ ǁ
02.007.03 (Mandala. Sukta. Rik)
2.5.28.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
02.01.068 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
विश्वा॑ उ॒त त्वया॑ व॒यं धारा॑ उद॒न्या॑ इव ।
अति॑ गाहेमहि॒ द्विषः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
विश्वा उत त्वया वयं धारा उदन्या इव ।
अति गाहेमहि द्विषः ॥
Samhita Transcription Accented
víśvā utá tváyā vayám dhā́rā udanyā́ iva ǀ
áti gāhemahi dvíṣaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
viśvā uta tvayā vayam dhārā udanyā iva ǀ
ati gāhemahi dviṣaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
विश्वाः॑ । उ॒त । त्वया॑ । व॒यम् । धाराः॑ । उ॒द॒न्याः॑ऽइव ।
अति॑ । गा॒हे॒म॒हि॒ । द्विषः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
विश्वाः । उत । त्वया । वयम् । धाराः । उदन्याःऽइव ।
अति । गाहेमहि । द्विषः ॥
Padapatha Transcription Accented
víśvāḥ ǀ utá ǀ tváyā ǀ vayám ǀ dhā́rāḥ ǀ udanyā́ḥ-iva ǀ
áti ǀ gāhemahi ǀ dvíṣaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
viśvāḥ ǀ uta ǀ tvayā ǀ vayam ǀ dhārāḥ ǀ udanyāḥ-iva ǀ
ati ǀ gāhemahi ǀ dviṣaḥ ǁ
02.007.04 (Mandala. Sukta. Rik)
2.5.28.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
02.01.069 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
शुचिः॑ पावक॒ वंद्योऽग्ने॑ बृ॒हद्वि रो॑चसे ।
त्वं घृ॒तेभि॒राहु॑तः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
शुचिः पावक वंद्योऽग्ने बृहद्वि रोचसे ।
त्वं घृतेभिराहुतः ॥
Samhita Transcription Accented
śúciḥ pāvaka vándyó’gne bṛhádví rocase ǀ
tvám ghṛtébhirā́hutaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
śuciḥ pāvaka vandyo’gne bṛhadvi rocase ǀ
tvam ghṛtebhirāhutaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
शुचिः॑ । पा॒व॒क॒ । वन्द्यः॑ । अग्ने॑ । बृ॒हत् । वि । रो॒च॒से॒ ।
त्वम् । घृ॒तेभिः॑ । आऽहु॑तः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
शुचिः । पावक । वन्द्यः । अग्ने । बृहत् । वि । रोचसे ।
त्वम् । घृतेभिः । आऽहुतः ॥
Padapatha Transcription Accented
śúciḥ ǀ pāvaka ǀ vándyaḥ ǀ ágne ǀ bṛhát ǀ ví ǀ rocase ǀ
tvám ǀ ghṛtébhiḥ ǀ ā́-hutaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
śuciḥ ǀ pāvaka ǀ vandyaḥ ǀ agne ǀ bṛhat ǀ vi ǀ rocase ǀ
tvam ǀ ghṛtebhiḥ ǀ ā-hutaḥ ǁ
02.007.05 (Mandala. Sukta. Rik)
2.5.28.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
02.01.070 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
त्वं नो॑ असि भार॒ताग्ने॑ व॒शाभि॑रु॒क्षभिः॑ ।
अ॒ष्टाप॑दीभि॒राहु॑तः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
त्वं नो असि भारताग्ने वशाभिरुक्षभिः ।
अष्टापदीभिराहुतः ॥
Samhita Transcription Accented
tvám no asi bhāratā́gne vaśā́bhirukṣábhiḥ ǀ
aṣṭā́padībhirā́hutaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tvam no asi bhāratāgne vaśābhirukṣabhiḥ ǀ
aṣṭāpadībhirāhutaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
त्वम् । नः॒ । अ॒सि॒ । भा॒र॒त॒ । अग्ने॑ । व॒शाभिः॑ । उ॒क्षऽभिः॑ ।
अ॒ष्टाऽप॑दीभिः । आऽहु॑तः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
त्वम् । नः । असि । भारत । अग्ने । वशाभिः । उक्षऽभिः ।
अष्टाऽपदीभिः । आऽहुतः ॥
Padapatha Transcription Accented
tvám ǀ naḥ ǀ asi ǀ bhārata ǀ ágne ǀ vaśā́bhiḥ ǀ ukṣá-bhiḥ ǀ
aṣṭā́-padībhiḥ ǀ ā́-hutaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tvam ǀ naḥ ǀ asi ǀ bhārata ǀ agne ǀ vaśābhiḥ ǀ ukṣa-bhiḥ ǀ
aṣṭā-padībhiḥ ǀ ā-hutaḥ ǁ
02.007.06 (Mandala. Sukta. Rik)
2.5.28.06 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
02.01.071 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
द्र्व॑न्नः स॒र्पिरा॑सुतिः प्र॒त्नो होता॒ वरे॑ण्यः ।
सह॑सस्पु॒त्रो अद्भु॑तः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
द्र्वन्नः सर्पिरासुतिः प्रत्नो होता वरेण्यः ।
सहसस्पुत्रो अद्भुतः ॥
Samhita Transcription Accented
drvánnaḥ sarpírāsutiḥ pratnó hótā váreṇyaḥ ǀ
sáhasasputró ádbhutaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
drvannaḥ sarpirāsutiḥ pratno hotā vareṇyaḥ ǀ
sahasasputro adbhutaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
द्रुऽअ॑न्नः । स॒र्पिःऽआ॑सुतिः । प्र॒त्नः । होता॑ । वरे॑ण्यः ।
सह॑सः । पु॒त्रः । अद्भु॑तः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
द्रुऽअन्नः । सर्पिःऽआसुतिः । प्रत्नः । होता । वरेण्यः ।
सहसः । पुत्रः । अद्भुतः ॥
Padapatha Transcription Accented
drú-annaḥ ǀ sarpíḥ-āsutiḥ ǀ pratnáḥ ǀ hótā ǀ váreṇyaḥ ǀ
sáhasaḥ ǀ putráḥ ǀ ádbhutaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
dru-annaḥ ǀ sarpiḥ-āsutiḥ ǀ pratnaḥ ǀ hotā ǀ vareṇyaḥ ǀ
sahasaḥ ǀ putraḥ ǀ adbhutaḥ ǁ