Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 3
Sūkta 18
|
1. Info |
To: | agni | |
From: | kata vaiśvāmitra | |
Metres: | 1st set of styles: triṣṭup 2nd set of styles: triṣṭubh |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
03.018.01 (Mandala. Sukta. Rik)
3.1.18.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
03.02.033 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
भवा॑ नो अग्ने सु॒मना॒ उपे॑तौ॒ सखे॑व॒ सख्ये॑ पि॒तरे॑व सा॒धुः ।
पु॒रु॒द्रुहो॒ हि क्षि॒तयो॒ जना॑नां॒ प्रति॑ प्रती॒चीर्द॑हता॒दरा॑तीः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
भवा नो अग्ने सुमना उपेतौ सखेव सख्ये पितरेव साधुः ।
पुरुद्रुहो हि क्षितयो जनानां प्रति प्रतीचीर्दहतादरातीः ॥
Samhita Transcription Accented
bhávā no agne sumánā úpetau sákheva sákhye pitáreva sādhúḥ ǀ
purudrúho hí kṣitáyo jánānām práti pratīcī́rdahatādárātīḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
bhavā no agne sumanā upetau sakheva sakhye pitareva sādhuḥ ǀ
purudruho hi kṣitayo janānām prati pratīcīrdahatādarātīḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
भव॑ । नः॒ । अ॒ग्ने॒ । सु॒ऽमनाः॑ । उप॑ऽइतौ । सखा॑ऽइव । सख्ये॑ । पि॒तरा॑ऽइव । सा॒धुः ।
पु॒रु॒ऽद्रुहः॑ । हि । क्षि॒तयः॑ । जना॑नाम् । प्रति॑ । प्र॒ती॒चीः । द॒ह॒ता॒त् । अरा॑तीः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
भव । नः । अग्ने । सुऽमनाः । उपऽइतौ । सखाऽइव । सख्ये । पितराऽइव । साधुः ।
पुरुऽद्रुहः । हि । क्षितयः । जनानाम् । प्रति । प्रतीचीः । दहतात् । अरातीः ॥
Padapatha Transcription Accented
bháva ǀ naḥ ǀ agne ǀ su-mánāḥ ǀ úpa-itau ǀ sákhā-iva ǀ sákhye ǀ pitárā-iva ǀ sādhúḥ ǀ
puru-drúhaḥ ǀ hí ǀ kṣitáyaḥ ǀ jánānām ǀ práti ǀ pratīcī́ḥ ǀ dahatāt ǀ árātīḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
bhava ǀ naḥ ǀ agne ǀ su-manāḥ ǀ upa-itau ǀ sakhā-iva ǀ sakhye ǀ pitarā-iva ǀ sādhuḥ ǀ
puru-druhaḥ ǀ hi ǀ kṣitayaḥ ǀ janānām ǀ prati ǀ pratīcīḥ ǀ dahatāt ǀ arātīḥ ǁ
03.018.02 (Mandala. Sukta. Rik)
3.1.18.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
03.02.034 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
तपो॒ ष्व॑ग्ने॒ अंत॑राँ अ॒मित्राँ॒ तपा॒ शंस॒मर॑रुषः॒ पर॑स्य ।
तपो॑ वसो चिकिता॒नो अ॒चित्ता॒न्वि ते॑ तिष्ठंताम॒जरा॑ अ॒यासः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
तपो ष्वग्ने अंतराँ अमित्राँ तपा शंसमररुषः परस्य ।
तपो वसो चिकितानो अचित्तान्वि ते तिष्ठंतामजरा अयासः ॥
Samhita Transcription Accented
tápo ṣvágne ántarām̐ amítrām̐ tápā śáṃsamáraruṣaḥ párasya ǀ
tápo vaso cikitānó acíttānví te tiṣṭhantāmajárā ayā́saḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tapo ṣvagne antarām̐ amitrām̐ tapā śaṃsamararuṣaḥ parasya ǀ
tapo vaso cikitāno acittānvi te tiṣṭhantāmajarā ayāsaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
तपो॒ इति॑ । सु । अ॒ग्ने॒ । अन्त॑रान् । अ॒मित्रा॑न् । तप॑ । शंस॑म् । अर॑रुषः । पर॑स्य ।
तपो॒ इति॑ । व॒सो॒ इति॑ । चि॒कि॒ता॒नः । अ॒चित्ता॑न् । वि । ते॒ । ति॒ष्ठ॒न्ता॒म् । अ॒जराः॑ । अ॒यासः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
तपो इति । सु । अग्ने । अन्तरान् । अमित्रान् । तप । शंसम् । अररुषः । परस्य ।
तपो इति । वसो इति । चिकितानः । अचित्तान् । वि । ते । तिष्ठन्ताम् । अजराः । अयासः ॥
Padapatha Transcription Accented
tápo íti ǀ sú ǀ agne ǀ ántarān ǀ amítrān ǀ tápa ǀ śáṃsam ǀ áraruṣaḥ ǀ párasya ǀ
tápo íti ǀ vaso íti ǀ cikitānáḥ ǀ acíttān ǀ ví ǀ te ǀ tiṣṭhantām ǀ ajárāḥ ǀ ayā́saḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tapo iti ǀ su ǀ agne ǀ antarān ǀ amitrān ǀ tapa ǀ śaṃsam ǀ araruṣaḥ ǀ parasya ǀ
tapo iti ǀ vaso iti ǀ cikitānaḥ ǀ acittān ǀ vi ǀ te ǀ tiṣṭhantām ǀ ajarāḥ ǀ ayāsaḥ ǁ
03.018.03 (Mandala. Sukta. Rik)
3.1.18.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
03.02.035 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
इ॒ध्मेना॑ग्न इ॒च्छमा॑नो घृ॒तेन॑ जु॒होमि॑ ह॒व्यं तर॑से॒ बला॑य ।
याव॒दीशे॒ ब्रह्म॑णा॒ वंद॑मान इ॒मां धियं॑ शत॒सेया॑य दे॒वीं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
इध्मेनाग्न इच्छमानो घृतेन जुहोमि हव्यं तरसे बलाय ।
यावदीशे ब्रह्मणा वंदमान इमां धियं शतसेयाय देवीं ॥
Samhita Transcription Accented
idhménāgna icchámāno ghṛténa juhómi havyám tárase bálāya ǀ
yā́vadī́śe bráhmaṇā vándamāna imā́m dhíyam śataséyāya devī́m ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
idhmenāgna icchamāno ghṛtena juhomi havyam tarase balāya ǀ
yāvadīśe brahmaṇā vandamāna imām dhiyam śataseyāya devīm ǁ
Padapatha Devanagari Accented
इ॒ध्मेन॑ । अ॒ग्ने॒ । इ॒च्छमा॑नः । घृ॒तेन॑ । जु॒होमि॑ । ह॒व्यम् । तर॑से । बला॑य ।
याव॑त् । ईशे॑ । ब्रह्म॑णा । वन्द॑मानः । इ॒माम् । धिय॑म् । श॒त॒ऽसेया॑य । दे॒वीम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
इध्मेन । अग्ने । इच्छमानः । घृतेन । जुहोमि । हव्यम् । तरसे । बलाय ।
यावत् । ईशे । ब्रह्मणा । वन्दमानः । इमाम् । धियम् । शतऽसेयाय । देवीम् ॥
Padapatha Transcription Accented
idhména ǀ agne ǀ icchámānaḥ ǀ ghṛténa ǀ juhómi ǀ havyám ǀ tárase ǀ bálāya ǀ
yā́vat ǀ ī́śe ǀ bráhmaṇā ǀ vándamānaḥ ǀ imā́m ǀ dhíyam ǀ śata-séyāya ǀ devī́m ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
idhmena ǀ agne ǀ icchamānaḥ ǀ ghṛtena ǀ juhomi ǀ havyam ǀ tarase ǀ balāya ǀ
yāvat ǀ īśe ǀ brahmaṇā ǀ vandamānaḥ ǀ imām ǀ dhiyam ǀ śata-seyāya ǀ devīm ǁ
03.018.04 (Mandala. Sukta. Rik)
3.1.18.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
03.02.036 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उच्छो॒चिषा॑ सहसस्पुत्र स्तु॒तो बृ॒हद्वयः॑ शशमा॒नेषु॑ धेहि ।
रे॒वद॑ग्ने वि॒श्वामि॑त्रेषु॒ शं योर्म॑र्मृ॒ज्मा ते॑ त॒न्वं१॒॑भूरि॒ कृत्वः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उच्छोचिषा सहसस्पुत्र स्तुतो बृहद्वयः शशमानेषु धेहि ।
रेवदग्ने विश्वामित्रेषु शं योर्मर्मृज्मा ते तन्वंभूरि कृत्वः ॥
Samhita Transcription Accented
úcchocíṣā sahasasputra stutó bṛhádváyaḥ śaśamānéṣu dhehi ǀ
revádagne viśvā́mitreṣu śám yórmarmṛjmā́ te tanvámbhū́ri kṛ́tvaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ucchociṣā sahasasputra stuto bṛhadvayaḥ śaśamāneṣu dhehi ǀ
revadagne viśvāmitreṣu śam yormarmṛjmā te tanvambhūri kṛtvaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उत् । शो॒चिषा॑ । स॒ह॒सः॒ । पु॒त्र॒ । स्तु॒तः । बृ॒हत् । वयः॑ । श॒श॒मा॒नेषु॑ । धे॒हि॒ ।
रे॒वत् । अ॒ग्ने॒ । वि॒श्वामि॑त्रेषु । शम् । योः । म॒र्मृ॒ज्म । ते॒ । त॒न्व॑म् । भूरि॑ । कृत्वः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत् । शोचिषा । सहसः । पुत्र । स्तुतः । बृहत् । वयः । शशमानेषु । धेहि ।
रेवत् । अग्ने । विश्वामित्रेषु । शम् । योः । मर्मृज्म । ते । तन्वम् । भूरि । कृत्वः ॥
Padapatha Transcription Accented
út ǀ śocíṣā ǀ sahasaḥ ǀ putra ǀ stutáḥ ǀ bṛhát ǀ váyaḥ ǀ śaśamānéṣu ǀ dhehi ǀ
revát ǀ agne ǀ viśvā́mitreṣu ǀ śám ǀ yóḥ ǀ marmṛjmá ǀ te ǀ tanvám ǀ bhū́ri ǀ kṛ́tvaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ut ǀ śociṣā ǀ sahasaḥ ǀ putra ǀ stutaḥ ǀ bṛhat ǀ vayaḥ ǀ śaśamāneṣu ǀ dhehi ǀ
revat ǀ agne ǀ viśvāmitreṣu ǀ śam ǀ yoḥ ǀ marmṛjma ǀ te ǀ tanvam ǀ bhūri ǀ kṛtvaḥ ǁ
03.018.05 (Mandala. Sukta. Rik)
3.1.18.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
03.02.037 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
कृ॒धि रत्नं॑ सुसनित॒र्धना॑नां॒ स घेद॑ग्ने भवसि॒ यत्समि॑द्धः ।
स्तो॒तुर्दु॑रो॒णे सु॒भग॑स्य रे॒वत्सृ॒प्रा क॒रस्ना॑ दधिषे॒ वपूं॑षि ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
कृधि रत्नं सुसनितर्धनानां स घेदग्ने भवसि यत्समिद्धः ।
स्तोतुर्दुरोणे सुभगस्य रेवत्सृप्रा करस्ना दधिषे वपूंषि ॥
Samhita Transcription Accented
kṛdhí rátnam susanitardhánānām sá ghédagne bhavasi yátsámiddhaḥ ǀ
stotúrduroṇé subhágasya revátsṛprā́ karásnā dadhiṣe vápūṃṣi ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
kṛdhi ratnam susanitardhanānām sa ghedagne bhavasi yatsamiddhaḥ ǀ
stoturduroṇe subhagasya revatsṛprā karasnā dadhiṣe vapūṃṣi ǁ
Padapatha Devanagari Accented
कृ॒धि । रत्न॑म् । सु॒ऽस॒नि॒तः॒ । धना॑नाम् । सः । घ॒ । इत् । अ॒ग्ने॒ । भ॒व॒सि॒ । यत् । सम्ऽइ॑द्धः ।
स्तो॒तुः । दु॒रो॒णे । सु॒ऽभग॑स्य । रे॒वत् । सृ॒प्रा । क॒रस्ना॑ । द॒धि॒षे॒ । वपूं॑षि ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
कृधि । रत्नम् । सुऽसनितः । धनानाम् । सः । घ । इत् । अग्ने । भवसि । यत् । सम्ऽइद्धः ।
स्तोतुः । दुरोणे । सुऽभगस्य । रेवत् । सृप्रा । करस्ना । दधिषे । वपूंषि ॥
Padapatha Transcription Accented
kṛdhí ǀ rátnam ǀ su-sanitaḥ ǀ dhánānām ǀ sáḥ ǀ gha ǀ ít ǀ agne ǀ bhavasi ǀ yát ǀ sám-iddhaḥ ǀ
stotúḥ ǀ duroṇé ǀ su-bhágasya ǀ revát ǀ sṛprā́ ǀ karásnā ǀ dadhiṣe ǀ vápūṃṣi ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
kṛdhi ǀ ratnam ǀ su-sanitaḥ ǀ dhanānām ǀ saḥ ǀ gha ǀ it ǀ agne ǀ bhavasi ǀ yat ǀ sam-iddhaḥ ǀ
stotuḥ ǀ duroṇe ǀ su-bhagasya ǀ revat ǀ sṛprā ǀ karasnā ǀ dadhiṣe ǀ vapūṃṣi ǁ