Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 4
Sūkta 4
|
1. Info |
To: | agni rakṣohan | |
From: | vāmadeva gautama | |
Metres: | 1st set of styles: bhurikpaṅkti (1, 2, 4, 5, 8); nicṛttriṣṭup (3, 10, 11, 15); triṣṭup (7, 13); virāṭtrisṭup (6); svarāṭpaṅkti (9); nicṛtpaṅkti (12); svarāḍbṛhatī (14) 2nd set of styles: triṣṭubh |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
04.004.01 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.23.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.057 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
कृ॒णु॒ष्व पाजः॒ प्रसि॑तिं॒ न पृ॒थ्वीं या॒हि राजे॒वाम॑वाँ॒ इभे॑न ।
तृ॒ष्वीमनु॒ प्रसि॑तिं द्रूणा॒नोऽस्ता॑सि॒ विध्य॑ र॒क्षस॒स्तपि॑ष्ठैः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
कृणुष्व पाजः प्रसितिं न पृथ्वीं याहि राजेवामवाँ इभेन ।
तृष्वीमनु प्रसितिं द्रूणानोऽस्तासि विध्य रक्षसस्तपिष्ठैः ॥
Samhita Transcription Accented
kṛṇuṣvá pā́jaḥ prásitim ná pṛthvī́m yāhí rā́jevā́mavām̐ íbhena ǀ
tṛṣvī́mánu prásitim drūṇānó’stāsi vídhya rakṣásastápiṣṭhaiḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
kṛṇuṣva pājaḥ prasitim na pṛthvīm yāhi rājevāmavām̐ ibhena ǀ
tṛṣvīmanu prasitim drūṇāno’stāsi vidhya rakṣasastapiṣṭhaiḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
कृ॒णु॒ष्व । पाजः॑ । प्रऽसि॑तिम् । न । पृ॒थ्वीम् । या॒हि । राजा॑ऽइव । अम॑ऽवान् । इभे॑न ।
तृ॒ष्वीम् । अनु॑ । प्रऽसि॑तिम् । द्रू॒णा॒नः । अस्ता॑ । अ॒सि॒ । विध्य॑ । र॒क्षसः॑ । तपि॑ष्ठैः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
कृणुष्व । पाजः । प्रऽसितिम् । न । पृथ्वीम् । याहि । राजाऽइव । अमऽवान् । इभेन ।
तृष्वीम् । अनु । प्रऽसितिम् । द्रूणानः । अस्ता । असि । विध्य । रक्षसः । तपिष्ठैः ॥
Padapatha Transcription Accented
kṛṇuṣvá ǀ pā́jaḥ ǀ prá-sitim ǀ ná ǀ pṛthvī́m ǀ yāhí ǀ rā́jā-iva ǀ áma-vān ǀ íbhena ǀ
tṛṣvī́m ǀ ánu ǀ prá-sitim ǀ drūṇānáḥ ǀ ástā ǀ asi ǀ vídhya ǀ rakṣásaḥ ǀ tápiṣṭhaiḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
kṛṇuṣva ǀ pājaḥ ǀ pra-sitim ǀ na ǀ pṛthvīm ǀ yāhi ǀ rājā-iva ǀ ama-vān ǀ ibhena ǀ
tṛṣvīm ǀ anu ǀ pra-sitim ǀ drūṇānaḥ ǀ astā ǀ asi ǀ vidhya ǀ rakṣasaḥ ǀ tapiṣṭhaiḥ ǁ
04.004.02 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.23.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.058 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
तव॑ भ्र॒मास॑ आशु॒या प॑तं॒त्यनु॑ स्पृश धृष॒ता शोशु॑चानः ।
तपूं॑ष्यग्ने जु॒ह्वा॑ पतं॒गानसं॑दितो॒ वि सृ॑ज॒ विष्व॑गु॒ल्काः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
तव भ्रमास आशुया पतंत्यनु स्पृश धृषता शोशुचानः ।
तपूंष्यग्ने जुह्वा पतंगानसंदितो वि सृज विष्वगुल्काः ॥
Samhita Transcription Accented
táva bhramā́sa āśuyā́ patantyánu spṛśa dhṛṣatā́ śóśucānaḥ ǀ
tápūṃṣyagne juhvā́ pataṃgā́násaṃdito ví sṛja víṣvagulkā́ḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tava bhramāsa āśuyā patantyanu spṛśa dhṛṣatā śośucānaḥ ǀ
tapūṃṣyagne juhvā pataṃgānasaṃdito vi sṛja viṣvagulkāḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
तव॑ । भ्र॒मासः॑ । आ॒शु॒ऽया । प॒त॒न्ति॒ । अनु॑ । स्पृ॒श॒ । धृ॒ष॒ता । शोशु॑चानः ।
तपूं॑षि । अ॒ग्ने॒ । जु॒ह्वा॑ । प॒त॒ङ्गान् । अस॑म्ऽदितः । वि । सृ॒ज॒ । विष्व॑क् । उ॒ल्काः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
तव । भ्रमासः । आशुऽया । पतन्ति । अनु । स्पृश । धृषता । शोशुचानः ।
तपूंषि । अग्ने । जुह्वा । पतङ्गान् । असम्ऽदितः । वि । सृज । विष्वक् । उल्काः ॥
Padapatha Transcription Accented
táva ǀ bhramā́saḥ ǀ āśu-yā́ ǀ patanti ǀ ánu ǀ spṛśa ǀ dhṛṣatā́ ǀ śóśucānaḥ ǀ
tápūṃṣi ǀ agne ǀ juhvā́ ǀ pataṅgā́n ǀ ásam-ditaḥ ǀ ví ǀ sṛja ǀ víṣvak ǀ ulkā́ḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tava ǀ bhramāsaḥ ǀ āśu-yā ǀ patanti ǀ anu ǀ spṛśa ǀ dhṛṣatā ǀ śośucānaḥ ǀ
tapūṃṣi ǀ agne ǀ juhvā ǀ pataṅgān ǀ asam-ditaḥ ǀ vi ǀ sṛja ǀ viṣvak ǀ ulkāḥ ǁ
04.004.03 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.23.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.059 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
प्रति॒ स्पशो॒ वि सृ॑ज॒ तूर्णि॑तमो॒ भवा॑ पा॒युर्वि॒शो अ॒स्या अद॑ब्धः ।
यो नो॑ दू॒रे अ॒घशं॑सो॒ यो अंत्यग्ने॒ माकि॑ष्टे॒ व्यथि॒रा द॑धर्षीत् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
प्रति स्पशो वि सृज तूर्णितमो भवा पायुर्विशो अस्या अदब्धः ।
यो नो दूरे अघशंसो यो अंत्यग्ने माकिष्टे व्यथिरा दधर्षीत् ॥
Samhita Transcription Accented
práti spáśo ví sṛja tū́rṇitamo bhávā pāyúrviśó asyā́ ádabdhaḥ ǀ
yó no dūré agháśaṃso yó ántyágne mā́kiṣṭe vyáthirā́ dadharṣīt ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
prati spaśo vi sṛja tūrṇitamo bhavā pāyurviśo asyā adabdhaḥ ǀ
yo no dūre aghaśaṃso yo antyagne mākiṣṭe vyathirā dadharṣīt ǁ
Padapatha Devanagari Accented
प्रति॑ । स्पशः॑ । वि । सृ॒ज॒ । तूर्णि॑ऽतमः । भव॑ । पा॒युः । वि॒शः । अ॒स्याः । अद॑ब्धः ।
यः । नः॒ । दू॒रे । अ॒घऽशं॑सः । यः । अन्ति॑ । अग्ने॑ । माकिः॑ । ते॒ । व्यथिः॑ । आ । द॒ध॒र्षी॒त् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
प्रति । स्पशः । वि । सृज । तूर्णिऽतमः । भव । पायुः । विशः । अस्याः । अदब्धः ।
यः । नः । दूरे । अघऽशंसः । यः । अन्ति । अग्ने । माकिः । ते । व्यथिः । आ । दधर्षीत् ॥
Padapatha Transcription Accented
práti ǀ spáśaḥ ǀ ví ǀ sṛja ǀ tū́rṇi-tamaḥ ǀ bháva ǀ pāyúḥ ǀ viśáḥ ǀ asyā́ḥ ǀ ádabdhaḥ ǀ
yáḥ ǀ naḥ ǀ dūré ǀ aghá-śaṃsaḥ ǀ yáḥ ǀ ánti ǀ ágne ǀ mā́kiḥ ǀ te ǀ vyáthiḥ ǀ ā́ ǀ dadharṣīt ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
prati ǀ spaśaḥ ǀ vi ǀ sṛja ǀ tūrṇi-tamaḥ ǀ bhava ǀ pāyuḥ ǀ viśaḥ ǀ asyāḥ ǀ adabdhaḥ ǀ
yaḥ ǀ naḥ ǀ dūre ǀ agha-śaṃsaḥ ǀ yaḥ ǀ anti ǀ agne ǀ mākiḥ ǀ te ǀ vyathiḥ ǀ ā ǀ dadharṣīt ǁ
04.004.04 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.23.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.060 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उद॑ग्ने तिष्ठ॒ प्रत्या त॑नुष्व॒ न्य१॒॑मित्राँ॑ ओषतात्तिग्महेते ।
यो नो॒ अरा॑तिं समिधान च॒क्रे नी॒चा तं ध॑क्ष्यत॒सं न शुष्कं॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उदग्ने तिष्ठ प्रत्या तनुष्व न्यमित्राँ ओषतात्तिग्महेते ।
यो नो अरातिं समिधान चक्रे नीचा तं धक्ष्यतसं न शुष्कं ॥
Samhita Transcription Accented
údagne tiṣṭha prátyā́ tanuṣva nyámítrām̐ oṣatāttigmahete ǀ
yó no árātim samidhāna cakré nīcā́ tám dhakṣyatasám ná śúṣkam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
udagne tiṣṭha pratyā tanuṣva nyamitrām̐ oṣatāttigmahete ǀ
yo no arātim samidhāna cakre nīcā tam dhakṣyatasam na śuṣkam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उत् । अ॒ग्ने॒ । ति॒ष्ठ॒ । प्रति॑ । आ । त॒नु॒ष्व॒ । नि । अ॒मित्रा॑न् । ओ॒ष॒ता॒त् । ति॒ग्म॒ऽहे॒ते॒ ।
यः । नः॒ । अरा॑तिम् । स॒म्ऽइ॒धा॒न॒ । च॒क्रे । नी॒चा । तम् । ध॒क्षि॒ । अ॒त॒सम् । न । शुष्क॑म् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत् । अग्ने । तिष्ठ । प्रति । आ । तनुष्व । नि । अमित्रान् । ओषतात् । तिग्मऽहेते ।
यः । नः । अरातिम् । सम्ऽइधान । चक्रे । नीचा । तम् । धक्षि । अतसम् । न । शुष्कम् ॥
Padapatha Transcription Accented
út ǀ agne ǀ tiṣṭha ǀ práti ǀ ā́ ǀ tanuṣva ǀ ní ǀ amítrān ǀ oṣatāt ǀ tigma-hete ǀ
yáḥ ǀ naḥ ǀ árātim ǀ sam-idhāna ǀ cakré ǀ nīcā́ ǀ tám ǀ dhakṣi ǀ atasám ǀ ná ǀ śúṣkam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ut ǀ agne ǀ tiṣṭha ǀ prati ǀ ā ǀ tanuṣva ǀ ni ǀ amitrān ǀ oṣatāt ǀ tigma-hete ǀ
yaḥ ǀ naḥ ǀ arātim ǀ sam-idhāna ǀ cakre ǀ nīcā ǀ tam ǀ dhakṣi ǀ atasam ǀ na ǀ śuṣkam ǁ
04.004.05 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.23.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.061 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ऊ॒र्ध्वो भ॑व॒ प्रति॑ वि॒ध्याध्य॒स्मदा॒विष्कृ॑णुष्व॒ दैव्या॑न्यग्ने ।
अव॑ स्थि॒रा त॑नुहि यातु॒जूनां॑ जा॒मिमजा॑मिं॒ प्र मृ॑णीहि॒ शत्रू॑न् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
ऊर्ध्वो भव प्रति विध्याध्यस्मदाविष्कृणुष्व दैव्यान्यग्ने ।
अव स्थिरा तनुहि यातुजूनां जामिमजामिं प्र मृणीहि शत्रून् ॥
Samhita Transcription Accented
ūrdhvó bhava práti vidhyā́dhyasmádāvíṣkṛṇuṣva dáivyānyagne ǀ
áva sthirā́ tanuhi yātujū́nām jāmímájāmim prá mṛṇīhi śátrūn ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ūrdhvo bhava prati vidhyādhyasmadāviṣkṛṇuṣva daivyānyagne ǀ
ava sthirā tanuhi yātujūnām jāmimajāmim pra mṛṇīhi śatrūn ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ऊ॒र्ध्वः । भ॒व॒ । प्रति॑ । वि॒ध्य॒ । अधि॑ । अ॒स्मत् । आ॒विः । कृ॒णु॒ष्व॒ । दैव्या॑नि । अ॒ग्ने॒ ।
अव॑ । स्थि॒रा । त॒नु॒हि॒ । या॒तु॒ऽजूना॑म् । जा॒मिम् । अजा॑मिम् । प्र । मृ॒णी॒हि॒ । शत्रू॑न् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
ऊर्ध्वः । भव । प्रति । विध्य । अधि । अस्मत् । आविः । कृणुष्व । दैव्यानि । अग्ने ।
अव । स्थिरा । तनुहि । यातुऽजूनाम् । जामिम् । अजामिम् । प्र । मृणीहि । शत्रून् ॥
Padapatha Transcription Accented
ūrdhváḥ ǀ bhava ǀ práti ǀ vidhya ǀ ádhi ǀ asmát ǀ āvíḥ ǀ kṛṇuṣva ǀ dáivyāni ǀ agne ǀ
áva ǀ sthirā́ ǀ tanuhi ǀ yātu-jū́nām ǀ jāmím ǀ ájāmim ǀ prá ǀ mṛṇīhi ǀ śátrūn ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ūrdhvaḥ ǀ bhava ǀ prati ǀ vidhya ǀ adhi ǀ asmat ǀ āviḥ ǀ kṛṇuṣva ǀ daivyāni ǀ agne ǀ
ava ǀ sthirā ǀ tanuhi ǀ yātu-jūnām ǀ jāmim ǀ ajāmim ǀ pra ǀ mṛṇīhi ǀ śatrūn ǁ
04.004.06 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.24.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.062 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
स ते॑ जानाति सुम॒तिं य॑विष्ठ॒ य ईव॑ते॒ ब्रह्म॑णे गा॒तुमैर॑त् ।
विश्वा॑न्यस्मै सु॒दिना॑नि रा॒यो द्यु॒म्नान्य॒र्यो वि दुरो॑ अ॒भि द्यौ॑त् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
स ते जानाति सुमतिं यविष्ठ य ईवते ब्रह्मणे गातुमैरत् ।
विश्वान्यस्मै सुदिनानि रायो द्युम्नान्यर्यो वि दुरो अभि द्यौत् ॥
Samhita Transcription Accented
sá te jānāti sumatím yaviṣṭha yá ī́vate bráhmaṇe gātúmáirat ǀ
víśvānyasmai sudínāni rāyó dyumnā́nyaryó ví dúro abhí dyaut ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
sa te jānāti sumatim yaviṣṭha ya īvate brahmaṇe gātumairat ǀ
viśvānyasmai sudināni rāyo dyumnānyaryo vi duro abhi dyaut ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सः । ते॒ । जा॒ना॒ति॒ । सु॒ऽम॒तिम् । य॒वि॒ष्ठ॒ । यः । ईव॑ते । ब्रह्म॑णे । गा॒तुम् । ऐर॑त् ।
विश्वा॑नि । अ॒स्मै॒ । सु॒ऽदिना॑नि । रा॒यः । द्यु॒म्नानि॑ । अ॒र्यः । वि । दुरः॑ । अ॒भि । द्यौ॒त् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सः । ते । जानाति । सुऽमतिम् । यविष्ठ । यः । ईवते । ब्रह्मणे । गातुम् । ऐरत् ।
विश्वानि । अस्मै । सुऽदिनानि । रायः । द्युम्नानि । अर्यः । वि । दुरः । अभि । द्यौत् ॥
Padapatha Transcription Accented
sáḥ ǀ te ǀ jānāti ǀ su-matím ǀ yaviṣṭha ǀ yáḥ ǀ ī́vate ǀ bráhmaṇe ǀ gātúm ǀ áirat ǀ
víśvāni ǀ asmai ǀ su-dínāni ǀ rāyáḥ ǀ dyumnā́ni ǀ aryáḥ ǀ ví ǀ dúraḥ ǀ abhí ǀ dyaut ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
saḥ ǀ te ǀ jānāti ǀ su-matim ǀ yaviṣṭha ǀ yaḥ ǀ īvate ǀ brahmaṇe ǀ gātum ǀ airat ǀ
viśvāni ǀ asmai ǀ su-dināni ǀ rāyaḥ ǀ dyumnāni ǀ aryaḥ ǀ vi ǀ duraḥ ǀ abhi ǀ dyaut ǁ
04.004.07 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.24.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.063 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
सेद॑ग्ने अस्तु सु॒भगः॑ सु॒दानु॒र्यस्त्वा॒ नित्ये॑न ह॒विषा॒ य उ॒क्थैः ।
पिप्री॑षति॒ स्व आयु॑षि दुरो॒णे विश्वेद॑स्मै सु॒दिना॒ सास॑दि॒ष्टिः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
सेदग्ने अस्तु सुभगः सुदानुर्यस्त्वा नित्येन हविषा य उक्थैः ।
पिप्रीषति स्व आयुषि दुरोणे विश्वेदस्मै सुदिना सासदिष्टिः ॥
Samhita Transcription Accented
sédagne astu subhágaḥ sudā́nuryástvā nítyena havíṣā yá uktháiḥ ǀ
píprīṣati svá ā́yuṣi duroṇé víśvédasmai sudínā sā́sadiṣṭíḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
sedagne astu subhagaḥ sudānuryastvā nityena haviṣā ya ukthaiḥ ǀ
piprīṣati sva āyuṣi duroṇe viśvedasmai sudinā sāsadiṣṭiḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सः । इत् । अ॒ग्ने॒ । अ॒स्तु॒ । सु॒ऽभगः॑ । सु॒ऽदानुः॑ । यः । त्वा॒ । नित्ये॑न । ह॒विषा॑ । यः । उ॒क्थैः ।
पिप्री॑षति । स्वे । आयु॑षि । दु॒रो॒णे । विश्वा॑ । इत् । अ॒स्मै॒ । सु॒ऽदिना॑ । सा । अ॒स॒त् । इ॒ष्टिः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सः । इत् । अग्ने । अस्तु । सुऽभगः । सुऽदानुः । यः । त्वा । नित्येन । हविषा । यः । उक्थैः ।
पिप्रीषति । स्वे । आयुषि । दुरोणे । विश्वा । इत् । अस्मै । सुऽदिना । सा । असत् । इष्टिः ॥
Padapatha Transcription Accented
sáḥ ǀ ít ǀ agne ǀ astu ǀ su-bhágaḥ ǀ su-dā́nuḥ ǀ yáḥ ǀ tvā ǀ nítyena ǀ havíṣā ǀ yáḥ ǀ uktháiḥ ǀ
píprīṣati ǀ své ǀ ā́yuṣi ǀ duroṇé ǀ víśvā ǀ ít ǀ asmai ǀ su-dínā ǀ sā́ ǀ asat ǀ iṣṭíḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
saḥ ǀ it ǀ agne ǀ astu ǀ su-bhagaḥ ǀ su-dānuḥ ǀ yaḥ ǀ tvā ǀ nityena ǀ haviṣā ǀ yaḥ ǀ ukthaiḥ ǀ
piprīṣati ǀ sve ǀ āyuṣi ǀ duroṇe ǀ viśvā ǀ it ǀ asmai ǀ su-dinā ǀ sā ǀ asat ǀ iṣṭiḥ ǁ
04.004.08 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.24.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.064 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अर्चा॑मि ते सुम॒तिं घोष्य॒र्वाक्सं ते॑ वा॒वाता॑ जरतामि॒यं गीः ।
स्वश्वा॑स्त्वा सु॒रथा॑ मर्जयेमा॒स्मे क्ष॒त्राणि॑ धारये॒रनु॒ द्यून् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अर्चामि ते सुमतिं घोष्यर्वाक्सं ते वावाता जरतामियं गीः ।
स्वश्वास्त्वा सुरथा मर्जयेमास्मे क्षत्राणि धारयेरनु द्यून् ॥
Samhita Transcription Accented
árcāmi te sumatím ghóṣyarvā́ksám te vāvā́tā jaratāmiyám gī́ḥ ǀ
sváśvāstvā suráthā marjayemāsmé kṣatrā́ṇi dhārayeránu dyū́n ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
arcāmi te sumatim ghoṣyarvāksam te vāvātā jaratāmiyam gīḥ ǀ
svaśvāstvā surathā marjayemāsme kṣatrāṇi dhārayeranu dyūn ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अर्चा॑मि । ते॒ । सु॒ऽम॒तिम् । घोषि॑ । अ॒र्वाक् । सम् । ते॒ । व॒वाता॑ । ज॒र॒ता॒म् । इ॒यम् । गीः ।
सु॒ऽअश्वाः॑ । त्वा॒ । सु॒ऽरथाः॑ । म॒र्ज॒ये॒म॒ । अ॒स्मे इति॑ । क्ष॒त्राणि॑ । धा॒र॒येः॒ । अनु॑ । द्यून् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अर्चामि । ते । सुऽमतिम् । घोषि । अर्वाक् । सम् । ते । ववाता । जरताम् । इयम् । गीः ।
सुऽअश्वाः । त्वा । सुऽरथाः । मर्जयेम । अस्मे इति । क्षत्राणि । धारयेः । अनु । द्यून् ॥
Padapatha Transcription Accented
árcāmi ǀ te ǀ su-matím ǀ ghóṣi ǀ arvā́k ǀ sám ǀ te ǀ vavā́tā ǀ jaratām ǀ iyám ǀ gī́ḥ ǀ
su-áśvāḥ ǀ tvā ǀ su-ráthāḥ ǀ marjayema ǀ asmé íti ǀ kṣatrā́ṇi ǀ dhārayeḥ ǀ ánu ǀ dyū́n ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
arcāmi ǀ te ǀ su-matim ǀ ghoṣi ǀ arvāk ǀ sam ǀ te ǀ vavātā ǀ jaratām ǀ iyam ǀ gīḥ ǀ
su-aśvāḥ ǀ tvā ǀ su-rathāḥ ǀ marjayema ǀ asme iti ǀ kṣatrāṇi ǀ dhārayeḥ ǀ anu ǀ dyūn ǁ
04.004.09 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.24.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.065 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
इ॒ह त्वा॒ भूर्या च॑रे॒दुप॒ त्मंदोषा॑वस्तर्दीदि॒वांस॒मनु॒ द्यून् ।
क्रीळं॑तस्त्वा सु॒मन॑सः सपेमा॒भि द्यु॒म्ना त॑स्थि॒वांसो॒ जना॑नां ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
इह त्वा भूर्या चरेदुप त्मंदोषावस्तर्दीदिवांसमनु द्यून् ।
क्रीळंतस्त्वा सुमनसः सपेमाभि द्युम्ना तस्थिवांसो जनानां ॥
Samhita Transcription Accented
ihá tvā bhū́ryā́ caredúpa tmándóṣāvastardīdivā́ṃsamánu dyū́n ǀ
krī́ḷantastvā sumánasaḥ sapemābhí dyumnā́ tasthivā́ṃso jánānām ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
iha tvā bhūryā caredupa tmandoṣāvastardīdivāṃsamanu dyūn ǀ
krīḷantastvā sumanasaḥ sapemābhi dyumnā tasthivāṃso janānām ǁ
Padapatha Devanagari Accented
इ॒ह । त्वा॒ । भूरि॑ । आ । च॒रे॒त् । उप॑ । त्मन् । दोषा॑ऽवस्तः । दी॒दि॒ऽवांस॑म् । अनु॑ । द्यून् ।
क्रीळ॑न्तः । त्वा॒ । सु॒ऽमन॑सः । स॒पे॒म॒ । अ॒भि । द्यु॒म्ना । त॒स्थि॒ऽवांसः॑ । जना॑नाम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
इह । त्वा । भूरि । आ । चरेत् । उप । त्मन् । दोषाऽवस्तः । दीदिऽवांसम् । अनु । द्यून् ।
क्रीळन्तः । त्वा । सुऽमनसः । सपेम । अभि । द्युम्ना । तस्थिऽवांसः । जनानाम् ॥
Padapatha Transcription Accented
ihá ǀ tvā ǀ bhū́ri ǀ ā́ ǀ caret ǀ úpa ǀ tmán ǀ dóṣā-vastaḥ ǀ dīdi-vā́ṃsam ǀ ánu ǀ dyū́n ǀ
krī́ḷantaḥ ǀ tvā ǀ su-mánasaḥ ǀ sapema ǀ abhí ǀ dyumnā́ ǀ tasthi-vā́ṃsaḥ ǀ jánānām ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
iha ǀ tvā ǀ bhūri ǀ ā ǀ caret ǀ upa ǀ tman ǀ doṣā-vastaḥ ǀ dīdi-vāṃsam ǀ anu ǀ dyūn ǀ
krīḷantaḥ ǀ tvā ǀ su-manasaḥ ǀ sapema ǀ abhi ǀ dyumnā ǀ tasthi-vāṃsaḥ ǀ janānām ǁ
04.004.10 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.24.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.066 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यस्त्वा॒ स्वश्वः॑ सुहिर॒ण्यो अ॑ग्न उप॒याति॒ वसु॑मता॒ रथे॑न ।
तस्य॑ त्रा॒ता भ॑वसि॒ तस्य॒ सखा॒ यस्त॑ आति॒थ्यमा॑नु॒षग्जुजो॑षत् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
यस्त्वा स्वश्वः सुहिरण्यो अग्न उपयाति वसुमता रथेन ।
तस्य त्राता भवसि तस्य सखा यस्त आतिथ्यमानुषग्जुजोषत् ॥
Samhita Transcription Accented
yástvā sváśvaḥ suhiraṇyó agna upayā́ti vásumatā ráthena ǀ
tásya trātā́ bhavasi tásya sákhā yásta ātithyámānuṣágjújoṣat ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yastvā svaśvaḥ suhiraṇyo agna upayāti vasumatā rathena ǀ
tasya trātā bhavasi tasya sakhā yasta ātithyamānuṣagjujoṣat ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यः । त्वा॒ । सु॒ऽअश्वः॑ । सु॒ऽहि॒र॒ण्यः । अ॒ग्ने॒ । उ॒प॒ऽयाति॑ । वसु॑ऽमता । रथे॑न ।
तस्य॑ । त्रा॒ता । भ॒व॒सि॒ । तस्य॑ । सखा॑ । यः । ते॒ । आ॒ति॒थ्यम् । आ॒नु॒षक् । जुजो॑षत् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
यः । त्वा । सुऽअश्वः । सुऽहिरण्यः । अग्ने । उपऽयाति । वसुऽमता । रथेन ।
तस्य । त्राता । भवसि । तस्य । सखा । यः । ते । आतिथ्यम् । आनुषक् । जुजोषत् ॥
Padapatha Transcription Accented
yáḥ ǀ tvā ǀ su-áśvaḥ ǀ su-hiraṇyáḥ ǀ agne ǀ upa-yā́ti ǀ vásu-matā ǀ ráthena ǀ
tásya ǀ trātā́ ǀ bhavasi ǀ tásya ǀ sákhā ǀ yáḥ ǀ te ǀ ātithyám ǀ ānuṣák ǀ jújoṣat ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yaḥ ǀ tvā ǀ su-aśvaḥ ǀ su-hiraṇyaḥ ǀ agne ǀ upa-yāti ǀ vasu-matā ǀ rathena ǀ
tasya ǀ trātā ǀ bhavasi ǀ tasya ǀ sakhā ǀ yaḥ ǀ te ǀ ātithyam ǀ ānuṣak ǀ jujoṣat ǁ
04.004.11 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.25.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.067 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
म॒हो रु॑जामि बं॒धुता॒ वचो॑भि॒स्तन्मा॑ पि॒तुर्गोत॑मा॒दन्वि॑याय ।
त्वं नो॑ अ॒स्य वच॑सश्चिकिद्धि॒ होत॑र्यविष्ठ सुक्रतो॒ दमू॑नाः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
महो रुजामि बंधुता वचोभिस्तन्मा पितुर्गोतमादन्वियाय ।
त्वं नो अस्य वचसश्चिकिद्धि होतर्यविष्ठ सुक्रतो दमूनाः ॥
Samhita Transcription Accented
mahó rujāmi bandhútā vácobhistánmā pitúrgótamādánviyāya ǀ
tvám no asyá vácasaścikiddhi hótaryaviṣṭha sukrato dámūnāḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
maho rujāmi bandhutā vacobhistanmā piturgotamādanviyāya ǀ
tvam no asya vacasaścikiddhi hotaryaviṣṭha sukrato damūnāḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
म॒हः । रु॒जा॒मि॒ । ब॒न्धुता॑ । वचः॑ऽभिः । तत् । मा॒ । पि॒तुः । गोत॑मात् । अनु॑ । इ॒या॒य॒ ।
त्वम् । नः॒ । अ॒स्य । वच॑सः । चि॒कि॒द्धि॒ । होतः॑ । य॒वि॒ष्ठ॒ । सु॒क्र॒तो॒ इति॑ सुऽक्रतो । दमू॑नाः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
महः । रुजामि । बन्धुता । वचःऽभिः । तत् । मा । पितुः । गोतमात् । अनु । इयाय ।
त्वम् । नः । अस्य । वचसः । चिकिद्धि । होतः । यविष्ठ । सुक्रतो इति सुऽक्रतो । दमूनाः ॥
Padapatha Transcription Accented
maháḥ ǀ rujāmi ǀ bandhútā ǀ vácaḥ-bhiḥ ǀ tát ǀ mā ǀ pitúḥ ǀ gótamāt ǀ ánu ǀ iyāya ǀ
tvám ǀ naḥ ǀ asyá ǀ vácasaḥ ǀ cikiddhi ǀ hótaḥ ǀ yaviṣṭha ǀ sukrato íti su-krato ǀ dámūnāḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
mahaḥ ǀ rujāmi ǀ bandhutā ǀ vacaḥ-bhiḥ ǀ tat ǀ mā ǀ pituḥ ǀ gotamāt ǀ anu ǀ iyāya ǀ
tvam ǀ naḥ ǀ asya ǀ vacasaḥ ǀ cikiddhi ǀ hotaḥ ǀ yaviṣṭha ǀ sukrato iti su-krato ǀ damūnāḥ ǁ
04.004.12 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.25.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.068 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अस्व॑प्नजस्त॒रण॑यः सु॒शेवा॒ अतं॑द्रासोऽवृ॒का अश्र॑मिष्ठाः ।
ते पा॒यवः॑ स॒ध्र्यं॑चो नि॒षद्याग्ने॒ तव॑ नः पांत्वमूर ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अस्वप्नजस्तरणयः सुशेवा अतंद्रासोऽवृका अश्रमिष्ठाः ।
ते पायवः सध्र्यंचो निषद्याग्ने तव नः पांत्वमूर ॥
Samhita Transcription Accented
ásvapnajastaráṇayaḥ suśévā átandrāso’vṛkā́ áśramiṣṭhāḥ ǀ
té pāyávaḥ sadhryáñco niṣádyā́gne táva naḥ pāntvamūra ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
asvapnajastaraṇayaḥ suśevā atandrāso’vṛkā aśramiṣṭhāḥ ǀ
te pāyavaḥ sadhryañco niṣadyāgne tava naḥ pāntvamūra ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अस्व॑प्नऽजः । त॒रण॑यः । सु॒ऽशेवाः॑ । अत॑न्द्रासः । अ॒वृ॒काः । अश्र॑मिष्ठाः ।
ते । पा॒यवः॑ । स॒ध्र्य॑ञ्चः । नि॒ऽसद्य॑ । अ॒ग्ने॒ । तव॑ । नः॒ । पा॒न्तु॒ । अ॒मू॒र॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अस्वप्नऽजः । तरणयः । सुऽशेवाः । अतन्द्रासः । अवृकाः । अश्रमिष्ठाः ।
ते । पायवः । सध्र्यञ्चः । निऽसद्य । अग्ने । तव । नः । पान्तु । अमूर ॥
Padapatha Transcription Accented
ásvapna-jaḥ ǀ taráṇayaḥ ǀ su-śévāḥ ǀ átandrāsaḥ ǀ avṛkā́ḥ ǀ áśramiṣṭhāḥ ǀ
té ǀ pāyávaḥ ǀ sadhryáñcaḥ ǀ ni-sádya ǀ agne ǀ táva ǀ naḥ ǀ pāntu ǀ amūra ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
asvapna-jaḥ ǀ taraṇayaḥ ǀ su-śevāḥ ǀ atandrāsaḥ ǀ avṛkāḥ ǀ aśramiṣṭhāḥ ǀ
te ǀ pāyavaḥ ǀ sadhryañcaḥ ǀ ni-sadya ǀ agne ǀ tava ǀ naḥ ǀ pāntu ǀ amūra ǁ
04.004.13 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.25.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.069 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ये पा॒यवो॑ मामते॒यं ते॑ अग्ने॒ पश्यं॑तो अं॒धं दु॑रि॒तादर॑क्षन् ।
र॒रक्ष॒ तान्त्सु॒कृतो॑ वि॒श्ववे॑दा॒ दिप्सं॑त॒ इद्रि॒पवो॒ नाह॑ देभुः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
ये पायवो मामतेयं ते अग्ने पश्यंतो अंधं दुरितादरक्षन् ।
ररक्ष तान्त्सुकृतो विश्ववेदा दिप्संत इद्रिपवो नाह देभुः ॥
Samhita Transcription Accented
yé pāyávo māmateyám te agne páśyanto andhám duritā́dárakṣan ǀ
rarákṣa tā́ntsukṛ́to viśvávedā dípsanta ídripávo nā́ha debhuḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ye pāyavo māmateyam te agne paśyanto andham duritādarakṣan ǀ
rarakṣa tāntsukṛto viśvavedā dipsanta idripavo nāha debhuḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ये । पा॒यवः॑ । मा॒म॒ते॒यम् । ते॒ । अ॒ग्ने॒ । पश्य॑न्तः । अ॒न्धम् । दुः॒ऽइ॒तात् । अर॑क्षन् ।
र॒रक्ष॑ । तान् । सु॒ऽकृतः॑ । वि॒श्वऽवे॑दाः । दिप्स॑न्तः । इत् । रि॒पवः॑ । न । अह॑ । दे॒भुः॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
ये । पायवः । मामतेयम् । ते । अग्ने । पश्यन्तः । अन्धम् । दुःऽइतात् । अरक्षन् ।
ररक्ष । तान् । सुऽकृतः । विश्वऽवेदाः । दिप्सन्तः । इत् । रिपवः । न । अह । देभुः ॥
Padapatha Transcription Accented
yé ǀ pāyávaḥ ǀ māmateyám ǀ te ǀ agne ǀ páśyantaḥ ǀ andhám ǀ duḥ-itā́t ǀ árakṣan ǀ
rarákṣa ǀ tā́n ǀ su-kṛ́taḥ ǀ viśvá-vedāḥ ǀ dípsantaḥ ǀ ít ǀ ripávaḥ ǀ ná ǀ áha ǀ debhuḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ye ǀ pāyavaḥ ǀ māmateyam ǀ te ǀ agne ǀ paśyantaḥ ǀ andham ǀ duḥ-itāt ǀ arakṣan ǀ
rarakṣa ǀ tān ǀ su-kṛtaḥ ǀ viśva-vedāḥ ǀ dipsantaḥ ǀ it ǀ ripavaḥ ǀ na ǀ aha ǀ debhuḥ ǁ
04.004.14 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.25.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.070 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
त्वया॑ व॒यं स॑ध॒न्य१॒॑स्त्वोता॒स्तव॒ प्रणी॑त्यश्याम॒ वाजा॑न् ।
उ॒भा शंसा॑ सूदय सत्यतातेऽनुष्ठु॒या कृ॑णुह्यह्रयाण ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
त्वया वयं सधन्यस्त्वोतास्तव प्रणीत्यश्याम वाजान् ।
उभा शंसा सूदय सत्यतातेऽनुष्ठुया कृणुह्यह्रयाण ॥
Samhita Transcription Accented
tváyā vayám sadhanyástvótāstáva práṇītyaśyāma vā́jān ǀ
ubhā́ śáṃsā sūdaya satyatāte’nuṣṭhuyā́ kṛṇuhyahrayāṇa ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tvayā vayam sadhanyastvotāstava praṇītyaśyāma vājān ǀ
ubhā śaṃsā sūdaya satyatāte’nuṣṭhuyā kṛṇuhyahrayāṇa ǁ
Padapatha Devanagari Accented
त्वया॑ । व॒यम् । स॒ऽध॒न्यः॑ । त्वाऽऊ॑ताः । तव॑ । प्रऽनी॑ती । अ॒श्या॒म॒ । वाजा॑न् ।
उ॒भा । शंसा॑ । सू॒द॒य॒ । स॒त्य॒ऽता॒ते॒ । अ॒नु॒ष्ठु॒या । कृ॒णु॒हि॒ । अ॒ह्र॒या॒ण॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
त्वया । वयम् । सऽधन्यः । त्वाऽऊताः । तव । प्रऽनीती । अश्याम । वाजान् ।
उभा । शंसा । सूदय । सत्यऽताते । अनुष्ठुया । कृणुहि । अह्रयाण ॥
Padapatha Transcription Accented
tváyā ǀ vayám ǀ sa-dhanyáḥ ǀ tvā́-ūtāḥ ǀ táva ǀ prá-nītī ǀ aśyāma ǀ vā́jān ǀ
ubhā́ ǀ śáṃsā ǀ sūdaya ǀ satya-tāte ǀ anuṣṭhuyā́ ǀ kṛṇuhi ǀ ahrayāṇa ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tvayā ǀ vayam ǀ sa-dhanyaḥ ǀ tvā-ūtāḥ ǀ tava ǀ pra-nītī ǀ aśyāma ǀ vājān ǀ
ubhā ǀ śaṃsā ǀ sūdaya ǀ satya-tāte ǀ anuṣṭhuyā ǀ kṛṇuhi ǀ ahrayāṇa ǁ
04.004.15 (Mandala. Sukta. Rik)
3.4.25.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.01.071 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अ॒या ते॑ अग्ने स॒मिधा॑ विधेम॒ प्रति॒ स्तोमं॑ श॒स्यमा॑नं गृभाय ।
दहा॒शसो॑ र॒क्षसः॑ पा॒ह्य१॒॑स्मांद्रु॒हो नि॒दो मि॑त्रमहो अव॒द्यात् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अया ते अग्ने समिधा विधेम प्रति स्तोमं शस्यमानं गृभाय ।
दहाशसो रक्षसः पाह्यस्मांद्रुहो निदो मित्रमहो अवद्यात् ॥
Samhita Transcription Accented
ayā́ te agne samídhā vidhema práti stómam śasyámānam gṛbhāya ǀ
dáhāśáso rakṣásaḥ pāhyásmā́ndruhó nidó mitramaho avadyā́t ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ayā te agne samidhā vidhema prati stomam śasyamānam gṛbhāya ǀ
dahāśaso rakṣasaḥ pāhyasmāndruho nido mitramaho avadyāt ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अ॒या । ते॒ । अ॒ग्ने॒ । स॒म्ऽइधा॑ । वि॒धे॒म॒ । प्रति॑ । स्तोम॑म् । श॒स्यमा॑नम् । गृ॒भा॒य॒ ।
दह॑ । अ॒शसः॑ । र॒क्षसः॑ । पा॒हि । अ॒स्मान् । द्रु॒हः । नि॒दः । मि॒त्र॒ऽम॒हः॒ । अ॒व॒द्यात् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अया । ते । अग्ने । सम्ऽइधा । विधेम । प्रति । स्तोमम् । शस्यमानम् । गृभाय ।
दह । अशसः । रक्षसः । पाहि । अस्मान् । द्रुहः । निदः । मित्रऽमहः । अवद्यात् ॥
Padapatha Transcription Accented
ayā́ ǀ te ǀ agne ǀ sam-ídhā ǀ vidhema ǀ práti ǀ stómam ǀ śasyámānam ǀ gṛbhāya ǀ
dáha ǀ aśásaḥ ǀ rakṣásaḥ ǀ pāhí ǀ asmā́n ǀ druháḥ ǀ nidáḥ ǀ mitra-mahaḥ ǀ avadyā́t ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ayā ǀ te ǀ agne ǀ sam-idhā ǀ vidhema ǀ prati ǀ stomam ǀ śasyamānam ǀ gṛbhāya ǀ
daha ǀ aśasaḥ ǀ rakṣasaḥ ǀ pāhi ǀ asmān ǀ druhaḥ ǀ nidaḥ ǀ mitra-mahaḥ ǀ avadyāt ǁ