Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 4
Sūkta 38
|
1. Info |
To: | 1: divaḥ, pṛthivī; 2-10: dadhikrā |
|
From: | vāmadeva gautama | |
Metres: | 1st set of styles: nicṛttriṣṭup (5, 8-10); virāṭpaṅkti (1, 4); triṣṭup (2, 3); bhurikpaṅkti (6); virāṭtrisṭup (7) 2nd set of styles: triṣṭubh |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
04.038.01 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.11.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.049 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒तो हि वां॑ दा॒त्रा संति॒ पूर्वा॒ या पू॒रुभ्य॑स्त्र॒सद॑स्युर्नितो॒शे ।
क्षे॒त्रा॒सां द॑दथुरुर्वरा॒सां घ॒नं दस्यु॑भ्यो अ॒भिभू॑तिमु॒ग्रं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उतो हि वां दात्रा संति पूर्वा या पूरुभ्यस्त्रसदस्युर्नितोशे ।
क्षेत्रासां ददथुरुर्वरासां घनं दस्युभ्यो अभिभूतिमुग्रं ॥
Samhita Transcription Accented
utó hí vām dātrā́ sánti pū́rvā yā́ pūrúbhyastrasádasyurnitośé ǀ
kṣetrāsā́m dadathururvarāsā́m ghanám dásyubhyo abhíbhūtimugrám ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uto hi vām dātrā santi pūrvā yā pūrubhyastrasadasyurnitośe ǀ
kṣetrāsām dadathururvarāsām ghanam dasyubhyo abhibhūtimugram ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒तो इति॑ । हि । वा॒म् । दा॒त्रा । सन्ति॑ । पूर्वा॑ । या । पू॒रुऽभ्यः॑ । त्र॒सद॑स्युः । नि॒ऽतो॒शे ।
क्षे॒त्र॒ऽसाम् । द॒द॒थुः॒ । उ॒र्व॒रा॒ऽसाम् । घ॒नम् । दस्यु॑ऽभ्यः । अ॒भिऽभू॑तिम् । उ॒ग्रम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उतो इति । हि । वाम् । दात्रा । सन्ति । पूर्वा । या । पूरुऽभ्यः । त्रसदस्युः । निऽतोशे ।
क्षेत्रऽसाम् । ददथुः । उर्वराऽसाम् । घनम् । दस्युऽभ्यः । अभिऽभूतिम् । उग्रम् ॥
Padapatha Transcription Accented
utó íti ǀ hí ǀ vām ǀ dātrā́ ǀ sánti ǀ pū́rvā ǀ yā́ ǀ pūrú-bhyaḥ ǀ trasádasyuḥ ǀ ni-tośé ǀ
kṣetra-sā́m ǀ dadathuḥ ǀ urvarā-sā́m ǀ ghanám ǀ dásyu-bhyaḥ ǀ abhí-bhūtim ǀ ugrám ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uto iti ǀ hi ǀ vām ǀ dātrā ǀ santi ǀ pūrvā ǀ yā ǀ pūru-bhyaḥ ǀ trasadasyuḥ ǀ ni-tośe ǀ
kṣetra-sām ǀ dadathuḥ ǀ urvarā-sām ǀ ghanam ǀ dasyu-bhyaḥ ǀ abhi-bhūtim ǀ ugram ǁ
04.038.02 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.11.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.050 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त वा॒जिनं॑ पुरुनि॒ष्षिध्वा॑नं दधि॒क्रामु॑ ददथुर्वि॒श्वकृ॑ष्टिं ।
ऋ॒जि॒प्यं श्ये॒नं प्रु॑षि॒तप्सु॑मा॒शुं च॒र्कृत्य॑म॒र्यो नृ॒पतिं॒ न शूरं॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत वाजिनं पुरुनिष्षिध्वानं दधिक्रामु ददथुर्विश्वकृष्टिं ।
ऋजिप्यं श्येनं प्रुषितप्सुमाशुं चर्कृत्यमर्यो नृपतिं न शूरं ॥
Samhita Transcription Accented
utá vājínam puruniṣṣídhvānam dadhikrā́mu dadathurviśvákṛṣṭim ǀ
ṛjipyám śyenám pruṣitápsumāśúm carkṛ́tyamaryó nṛpátim ná śū́ram ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta vājinam puruniṣṣidhvānam dadhikrāmu dadathurviśvakṛṣṭim ǀ
ṛjipyam śyenam pruṣitapsumāśum carkṛtyamaryo nṛpatim na śūram ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । वा॒जिन॑म् । पु॒रु॒निः॒ऽसिध्वा॑नम् । द॒धि॒ऽक्राम् । ऊं॒ इति॑ । द॒द॒थुः॒ । वि॒श्वऽकृ॑ष्टिम् ।
ऋ॒जि॒प्यम् । श्ये॒नम् । प्रु॒षि॒तऽप्सु॑म् । आ॒शुम् । च॒र्कृत्य॑म् । अ॒र्यः । नृ॒ऽपति॑म् । न । शूर॑म् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । वाजिनम् । पुरुनिःऽसिध्वानम् । दधिऽक्राम् । ऊं इति । ददथुः । विश्वऽकृष्टिम् ।
ऋजिप्यम् । श्येनम् । प्रुषितऽप्सुम् । आशुम् । चर्कृत्यम् । अर्यः । नृऽपतिम् । न । शूरम् ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ vājínam ǀ puruniḥ-sídhvānam ǀ dadhi-krā́m ǀ ūṃ íti ǀ dadathuḥ ǀ viśvá-kṛṣṭim ǀ
ṛjipyám ǀ śyenám ǀ pruṣitá-psum ǀ āśúm ǀ carkṛ́tyam ǀ aryáḥ ǀ nṛ-pátim ǀ ná ǀ śū́ram ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ vājinam ǀ puruniḥ-sidhvānam ǀ dadhi-krām ǀ ūṃ iti ǀ dadathuḥ ǀ viśva-kṛṣṭim ǀ
ṛjipyam ǀ śyenam ǀ pruṣita-psum ǀ āśum ǀ carkṛtyam ǀ aryaḥ ǀ nṛ-patim ǀ na ǀ śūram ǁ
04.038.03 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.11.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.051 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यं सी॒मनु॑ प्र॒वते॑व॒ द्रवं॑तं॒ विश्वः॑ पू॒रुर्मद॑ति॒ हर्ष॑माणः ।
प॒ड्भिर्गृध्यं॑तं मेध॒युं न शूरं॑ रथ॒तुरं॒ वात॑मिव॒ ध्रजं॑तं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
यं सीमनु प्रवतेव द्रवंतं विश्वः पूरुर्मदति हर्षमाणः ।
पड्भिर्गृध्यंतं मेधयुं न शूरं रथतुरं वातमिव ध्रजंतं ॥
Samhita Transcription Accented
yám sīmánu praváteva drávantam víśvaḥ pūrúrmádati hárṣamāṇaḥ ǀ
paḍbhírgṛ́dhyantam medhayúm ná śū́ram rathatúram vā́tamiva dhrájantam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yam sīmanu pravateva dravantam viśvaḥ pūrurmadati harṣamāṇaḥ ǀ
paḍbhirgṛdhyantam medhayum na śūram rathaturam vātamiva dhrajantam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यम् । सी॒म् । अनु॑ । प्र॒वता॑ऽइव । द्रव॑न्तम् । विश्वः॑ । पू॒रुः । मद॑ति । हर्ष॑माणः ।
प॒ट्ऽभिः । गृध्य॑न्तम् । मे॒ध॒ऽयुम् । न । शूर॑म् । र॒थ॒ऽतुर॑म् । वात॑म्ऽइव । ध्रज॑न्तम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
यम् । सीम् । अनु । प्रवताऽइव । द्रवन्तम् । विश्वः । पूरुः । मदति । हर्षमाणः ।
पट्ऽभिः । गृध्यन्तम् । मेधऽयुम् । न । शूरम् । रथऽतुरम् । वातम्ऽइव । ध्रजन्तम् ॥
Padapatha Transcription Accented
yám ǀ sīm ǀ ánu ǀ pravátā-iva ǀ drávantam ǀ víśvaḥ ǀ pūrúḥ ǀ mádati ǀ hárṣamāṇaḥ ǀ
paṭ-bhíḥ ǀ gṛ́dhyantam ǀ medha-yúm ǀ ná ǀ śū́ram ǀ ratha-túram ǀ vā́tam-iva ǀ dhrájantam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yam ǀ sīm ǀ anu ǀ pravatā-iva ǀ dravantam ǀ viśvaḥ ǀ pūruḥ ǀ madati ǀ harṣamāṇaḥ ǀ
paṭ-bhiḥ ǀ gṛdhyantam ǀ medha-yum ǀ na ǀ śūram ǀ ratha-turam ǀ vātam-iva ǀ dhrajantam ǁ
04.038.04 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.11.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.052 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यः स्मा॑रुंधा॒नो गध्या॑ स॒मत्सु॒ सनु॑तर॒श्चर॑ति॒ गोषु॒ गच्छ॑न् ।
आ॒विर्ऋ॑जीको वि॒दथा॑ नि॒चिक्य॑त्ति॒रो अ॑र॒तिं पर्याप॑ आ॒योः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
यः स्मारुंधानो गध्या समत्सु सनुतरश्चरति गोषु गच्छन् ।
आविर्ऋजीको विदथा निचिक्यत्तिरो अरतिं पर्याप आयोः ॥
Samhita Transcription Accented
yáḥ smārundhānó gádhyā samátsu sánutaraścárati góṣu gácchan ǀ
āvírṛjīko vidáthā nicíkyattiró aratím páryā́pa āyóḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yaḥ smārundhāno gadhyā samatsu sanutaraścarati goṣu gacchan ǀ
āvirṛjīko vidathā nicikyattiro aratim paryāpa āyoḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यः । स्म॒ । आ॒ऽरु॒न्धा॒नः । गध्या॑ । स॒मत्ऽसु॑ । सनु॑ऽतरः । चर॑ति । गोषु॑ । गच्छ॑न् ।
आ॒विःऽऋ॑जीकः । वि॒दथा॑ । नि॒ऽचिक्य॑त् । ति॒रः । अ॒र॒तिम् । परि॑ । आपः॑ । आ॒योः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
यः । स्म । आऽरुन्धानः । गध्या । समत्ऽसु । सनुऽतरः । चरति । गोषु । गच्छन् ।
आविःऽऋजीकः । विदथा । निऽचिक्यत् । तिरः । अरतिम् । परि । आपः । आयोः ॥
Padapatha Transcription Accented
yáḥ ǀ sma ǀ ā-rundhānáḥ ǀ gádhyā ǀ samát-su ǀ sánu-taraḥ ǀ cárati ǀ góṣu ǀ gácchan ǀ
āvíḥ-ṛjīkaḥ ǀ vidáthā ǀ ni-cíkyat ǀ tiráḥ ǀ aratím ǀ pári ǀ ā́paḥ ǀ āyóḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yaḥ ǀ sma ǀ ā-rundhānaḥ ǀ gadhyā ǀ samat-su ǀ sanu-taraḥ ǀ carati ǀ goṣu ǀ gacchan ǀ
āviḥ-ṛjīkaḥ ǀ vidathā ǀ ni-cikyat ǀ tiraḥ ǀ aratim ǀ pari ǀ āpaḥ ǀ āyoḥ ǁ
04.038.05 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.11.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.053 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त स्मै॑नं वस्त्र॒मथिं॒ न ता॒युमनु॑ क्रोशंति क्षि॒तयो॒ भरे॑षु ।
नी॒चाय॑मानं॒ जसु॑रिं॒ न श्ये॒नं श्रव॒श्चाच्छा॑ पशु॒मच्च॑ यू॒थं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत स्मैनं वस्त्रमथिं न तायुमनु क्रोशंति क्षितयो भरेषु ।
नीचायमानं जसुरिं न श्येनं श्रवश्चाच्छा पशुमच्च यूथं ॥
Samhita Transcription Accented
utá smainam vastramáthim ná tāyúmánu krośanti kṣitáyo bháreṣu ǀ
nīcā́yamānam jásurim ná śyenám śrávaścā́cchā paśumácca yūthám ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta smainam vastramathim na tāyumanu krośanti kṣitayo bhareṣu ǀ
nīcāyamānam jasurim na śyenam śravaścācchā paśumacca yūtham ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । स्म॒ । ए॒न॒म् । व॒स्त्र॒ऽमथि॑म् । न । ता॒युम् । अनु॑ । क्रो॒श॒न्ति॒ । क्षि॒तयः॑ । भरे॑षु ।
नी॒चा । अय॑मानम् । जसु॑रिम् । न । श्ये॒नम् । श्रवः॑ । च॒ । अच्छ॑ । प॒शु॒ऽमत् । च॒ । यू॒थम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । स्म । एनम् । वस्त्रऽमथिम् । न । तायुम् । अनु । क्रोशन्ति । क्षितयः । भरेषु ।
नीचा । अयमानम् । जसुरिम् । न । श्येनम् । श्रवः । च । अच्छ । पशुऽमत् । च । यूथम् ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ sma ǀ enam ǀ vastra-máthim ǀ ná ǀ tāyúm ǀ ánu ǀ krośanti ǀ kṣitáyaḥ ǀ bháreṣu ǀ
nīcā́ ǀ áyamānam ǀ jásurim ǀ ná ǀ śyenám ǀ śrávaḥ ǀ ca ǀ áccha ǀ paśu-mát ǀ ca ǀ yūthám ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ sma ǀ enam ǀ vastra-mathim ǀ na ǀ tāyum ǀ anu ǀ krośanti ǀ kṣitayaḥ ǀ bhareṣu ǀ
nīcā ǀ ayamānam ǀ jasurim ǀ na ǀ śyenam ǀ śravaḥ ǀ ca ǀ accha ǀ paśu-mat ǀ ca ǀ yūtham ǁ
04.038.06 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.12.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.054 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त स्मा॑सु प्रथ॒मः स॑रि॒ष्यन्नि वे॑वेति॒ श्रेणि॑भी॒ रथा॑नां ।
स्रजं॑ कृण्वा॒नो जन्यो॒ न शुभ्वा॑ रे॒णुं रेरि॑हत्कि॒रणं॑ दद॒श्वान् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत स्मासु प्रथमः सरिष्यन्नि वेवेति श्रेणिभी रथानां ।
स्रजं कृण्वानो जन्यो न शुभ्वा रेणुं रेरिहत्किरणं ददश्वान् ॥
Samhita Transcription Accented
utá smāsu prathamáḥ sariṣyánní veveti śréṇibhī ráthānām ǀ
srájam kṛṇvānó jányo ná śúbhvā reṇúm rérihatkiráṇam dadaśvā́n ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta smāsu prathamaḥ sariṣyanni veveti śreṇibhī rathānām ǀ
srajam kṛṇvāno janyo na śubhvā reṇum rerihatkiraṇam dadaśvān ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । स्म॒ । आ॒सु॒ । प्र॒थ॒मः । स॒रि॒ष्यन् । नि । वे॒वे॒ति॒ । श्रेणि॑ऽभिः । रथा॑नाम् ।
स्रज॑म् । कृ॒ण्वा॒नः । जन्यः॑ । न । शुभ्वा॑ । रे॒णुम् । रेरि॑हत् । कि॒रण॑म् । द॒द॒श्वान् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । स्म । आसु । प्रथमः । सरिष्यन् । नि । वेवेति । श्रेणिऽभिः । रथानाम् ।
स्रजम् । कृण्वानः । जन्यः । न । शुभ्वा । रेणुम् । रेरिहत् । किरणम् । ददश्वान् ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ sma ǀ āsu ǀ prathamáḥ ǀ sariṣyán ǀ ní ǀ veveti ǀ śréṇi-bhiḥ ǀ ráthānām ǀ
srájam ǀ kṛṇvānáḥ ǀ jányaḥ ǀ ná ǀ śúbhvā ǀ reṇúm ǀ rérihat ǀ kiráṇam ǀ dadaśvā́n ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ sma ǀ āsu ǀ prathamaḥ ǀ sariṣyan ǀ ni ǀ veveti ǀ śreṇi-bhiḥ ǀ rathānām ǀ
srajam ǀ kṛṇvānaḥ ǀ janyaḥ ǀ na ǀ śubhvā ǀ reṇum ǀ rerihat ǀ kiraṇam ǀ dadaśvān ǁ
04.038.07 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.12.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.055 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त स्य वा॒जी सहु॑रिर्ऋ॒तावा॒ शुश्रू॑षमाणस्त॒न्वा॑ सम॒र्ये ।
तुरं॑ य॒तीषु॑ तु॒रय॑न्नृजि॒प्योऽधि॑ भ्रु॒वोः कि॑रते रे॒णुमृं॒जन् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत स्य वाजी सहुरिर्ऋतावा शुश्रूषमाणस्तन्वा समर्ये ।
तुरं यतीषु तुरयन्नृजिप्योऽधि भ्रुवोः किरते रेणुमृंजन् ॥
Samhita Transcription Accented
utá syá vājī́ sáhurirṛtā́vā śúśrūṣamāṇastanvā́ samaryé ǀ
túram yatī́ṣu turáyannṛjipyó’dhi bhruvóḥ kirate reṇúmṛñján ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta sya vājī sahurirṛtāvā śuśrūṣamāṇastanvā samarye ǀ
turam yatīṣu turayannṛjipyo’dhi bhruvoḥ kirate reṇumṛñjan ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । स्यः । वा॒जी । सहु॑रिः । ऋ॒तऽवा॑ । शुश्रू॑षमाणः । त॒न्वा॑ । स॒ऽम॒र्ये ।
तुर॑म् । य॒तीषु॑ । तु॒रय॑न् । ऋ॒जि॒प्यः । अधि॑ । भ्रु॒वोः । कि॒र॒ते॒ । रे॒णुम् । ऋ॒ञ्जन् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । स्यः । वाजी । सहुरिः । ऋतऽवा । शुश्रूषमाणः । तन्वा । सऽमर्ये ।
तुरम् । यतीषु । तुरयन् । ऋजिप्यः । अधि । भ्रुवोः । किरते । रेणुम् । ऋञ्जन् ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ syáḥ ǀ vājī́ ǀ sáhuriḥ ǀ ṛtá-vā ǀ śúśrūṣamāṇaḥ ǀ tanvā́ ǀ sa-maryé ǀ
túram ǀ yatī́ṣu ǀ turáyan ǀ ṛjipyáḥ ǀ ádhi ǀ bhruvóḥ ǀ kirate ǀ reṇúm ǀ ṛñján ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ syaḥ ǀ vājī ǀ sahuriḥ ǀ ṛta-vā ǀ śuśrūṣamāṇaḥ ǀ tanvā ǀ sa-marye ǀ
turam ǀ yatīṣu ǀ turayan ǀ ṛjipyaḥ ǀ adhi ǀ bhruvoḥ ǀ kirate ǀ reṇum ǀ ṛñjan ǁ
04.038.08 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.12.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.056 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त स्मा॑स्य तन्य॒तोरि॑व॒ द्योर्ऋ॑घाय॒तो अ॑भि॒युजो॑ भयंते ।
य॒दा स॒हस्र॑म॒भि षी॒मयो॑धीद्दु॒र्वर्तुः॑ स्मा भवति भी॒म ऋं॒जन् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत स्मास्य तन्यतोरिव द्योर्ऋघायतो अभियुजो भयंते ।
यदा सहस्रमभि षीमयोधीद्दुर्वर्तुः स्मा भवति भीम ऋंजन् ॥
Samhita Transcription Accented
utá smāsya tanyatóriva dyórṛghāyató abhiyújo bhayante ǀ
yadā́ sahásramabhí ṣīmáyodhīddurvártuḥ smā bhavati bhīmá ṛñján ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta smāsya tanyatoriva dyorṛghāyato abhiyujo bhayante ǀ
yadā sahasramabhi ṣīmayodhīddurvartuḥ smā bhavati bhīma ṛñjan ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । स्म॒ । अ॒स्य॒ । त॒न्य॒तोःऽइ॑व । द्योः । ऋ॒घा॒य॒तः । अ॒भि॒ऽयुजः॑ । भ॒य॒न्ते॒ ।
य॒दा । स॒हस्र॑म् । अ॒भि । सी॒म् । अयो॑धीत् । दुः॒ऽवर्तुः॑ । स्म॒ । भ॒व॒ति॒ । भी॒मः । ऋ॒ञ्जन् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । स्म । अस्य । तन्यतोःऽइव । द्योः । ऋघायतः । अभिऽयुजः । भयन्ते ।
यदा । सहस्रम् । अभि । सीम् । अयोधीत् । दुःऽवर्तुः । स्म । भवति । भीमः । ऋञ्जन् ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ sma ǀ asya ǀ tanyatóḥ-iva ǀ dyóḥ ǀ ṛghāyatáḥ ǀ abhi-yújaḥ ǀ bhayante ǀ
yadā́ ǀ sahásram ǀ abhí ǀ sīm ǀ áyodhīt ǀ duḥ-vártuḥ ǀ sma ǀ bhavati ǀ bhīmáḥ ǀ ṛñján ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ sma ǀ asya ǀ tanyatoḥ-iva ǀ dyoḥ ǀ ṛghāyataḥ ǀ abhi-yujaḥ ǀ bhayante ǀ
yadā ǀ sahasram ǀ abhi ǀ sīm ǀ ayodhīt ǀ duḥ-vartuḥ ǀ sma ǀ bhavati ǀ bhīmaḥ ǀ ṛñjan ǁ
04.038.09 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.12.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.057 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त स्मा॑स्य पनयंति॒ जना॑ जू॒तिं कृ॑ष्टि॒प्रो अ॒भिभू॑तिमा॒शोः ।
उ॒तैन॑माहुः समि॒थे वि॒यंतः॒ परा॑ दधि॒क्रा अ॑सरत्स॒हस्रैः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत स्मास्य पनयंति जना जूतिं कृष्टिप्रो अभिभूतिमाशोः ।
उतैनमाहुः समिथे वियंतः परा दधिक्रा असरत्सहस्रैः ॥
Samhita Transcription Accented
utá smāsya panayanti jánā jūtím kṛṣṭipró abhíbhūtimāśóḥ ǀ
utáinamāhuḥ samithé viyántaḥ párā dadhikrā́ asaratsahásraiḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta smāsya panayanti janā jūtim kṛṣṭipro abhibhūtimāśoḥ ǀ
utainamāhuḥ samithe viyantaḥ parā dadhikrā asaratsahasraiḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । स्म॒ । अ॒स्य॒ । प॒न॒य॒न्ति॒ । जनाः॑ । जू॒तिम् । कृ॒ष्टि॒ऽप्रः । अ॒भिऽभू॑तिम् । आ॒शोः ।
उ॒त । ए॒न॒म् । आ॒हुः॒ । स॒म्ऽइ॒थे । वि॒ऽयन्तः॑ । परा॑ । द॒धि॒ऽक्राः । अ॒स॒र॒त् । स॒हस्रैः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । स्म । अस्य । पनयन्ति । जनाः । जूतिम् । कृष्टिऽप्रः । अभिऽभूतिम् । आशोः ।
उत । एनम् । आहुः । सम्ऽइथे । विऽयन्तः । परा । दधिऽक्राः । असरत् । सहस्रैः ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ sma ǀ asya ǀ panayanti ǀ jánāḥ ǀ jūtím ǀ kṛṣṭi-práḥ ǀ abhí-bhūtim ǀ āśóḥ ǀ
utá ǀ enam ǀ āhuḥ ǀ sam-ithé ǀ vi-yántaḥ ǀ párā ǀ dadhi-krā́ḥ ǀ asarat ǀ sahásraiḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ sma ǀ asya ǀ panayanti ǀ janāḥ ǀ jūtim ǀ kṛṣṭi-praḥ ǀ abhi-bhūtim ǀ āśoḥ ǀ
uta ǀ enam ǀ āhuḥ ǀ sam-ithe ǀ vi-yantaḥ ǀ parā ǀ dadhi-krāḥ ǀ asarat ǀ sahasraiḥ ǁ
04.038.10 (Mandala. Sukta. Rik)
3.7.12.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
04.04.058 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
आ द॑धि॒क्राः शव॑सा॒ पंच॑ कृ॒ष्टीः सूर्य॑ इव॒ ज्योति॑षा॒पस्त॑तान ।
स॒ह॒स्र॒साः श॑त॒सा वा॒ज्यर्वा॑ पृ॒णक्तु॒ मध्वा॒ समि॒मा वचां॑सि ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
आ दधिक्राः शवसा पंच कृष्टीः सूर्य इव ज्योतिषापस्ततान ।
सहस्रसाः शतसा वाज्यर्वा पृणक्तु मध्वा समिमा वचांसि ॥
Samhita Transcription Accented
ā́ dadhikrā́ḥ śávasā páñca kṛṣṭī́ḥ sū́rya iva jyótiṣāpástatāna ǀ
sahasrasā́ḥ śatasā́ vājyárvā pṛṇáktu mádhvā sámimā́ vácāṃsi ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ā dadhikrāḥ śavasā pañca kṛṣṭīḥ sūrya iva jyotiṣāpastatāna ǀ
sahasrasāḥ śatasā vājyarvā pṛṇaktu madhvā samimā vacāṃsi ǁ
Padapatha Devanagari Accented
आ । द॒धि॒ऽक्राः । शव॑सा । पञ्च॑ । कृ॒ष्टीः । सूर्यः॑ऽइव । ज्योति॑षा । अ॒पः । त॒ता॒न॒ ।
स॒ह॒स्र॒ऽसाः । श॒त॒ऽसाः । वा॒जी । अर्वा॑ । पृ॒णक्तु॑ । मध्वा॑ । सम् । इ॒मा । वचां॑सि ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
आ । दधिऽक्राः । शवसा । पञ्च । कृष्टीः । सूर्यःऽइव । ज्योतिषा । अपः । ततान ।
सहस्रऽसाः । शतऽसाः । वाजी । अर्वा । पृणक्तु । मध्वा । सम् । इमा । वचांसि ॥
Padapatha Transcription Accented
ā́ ǀ dadhi-krā́ḥ ǀ śávasā ǀ páñca ǀ kṛṣṭī́ḥ ǀ sū́ryaḥ-iva ǀ jyótiṣā ǀ apáḥ ǀ tatāna ǀ
sahasra-sā́ḥ ǀ śata-sā́ḥ ǀ vājī́ ǀ árvā ǀ pṛṇáktu ǀ mádhvā ǀ sám ǀ imā́ ǀ vácāṃsi ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ā ǀ dadhi-krāḥ ǀ śavasā ǀ pañca ǀ kṛṣṭīḥ ǀ sūryaḥ-iva ǀ jyotiṣā ǀ apaḥ ǀ tatāna ǀ
sahasra-sāḥ ǀ śata-sāḥ ǀ vājī ǀ arvā ǀ pṛṇaktu ǀ madhvā ǀ sam ǀ imā ǀ vacāṃsi ǁ