Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 5
Sūkta 36
|
1. Info |
To: | indra | |
From: | prabhūvasu āṅgirasa | |
Metres: | 1st set of styles: nicṛttriṣṭup (1, 4, 5); triṣṭup (2, 6); jagatī (3) 2nd set of styles: triṣṭubh (1, 2, 4-6); jagatī (3) |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
05.036.01 (Mandala. Sukta. Rik)
4.2.07.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
05.03.028 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
स आ ग॑म॒दिंद्रो॒ यो वसू॑नां॒ चिके॑त॒द्दातुं॒ दाम॑नो रयी॒णां ।
ध॒न्व॒च॒रो न वंस॑गस्तृषा॒णश्च॑कमा॒नः पि॑बतु दु॒ग्धमं॒शुं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
स आ गमदिंद्रो यो वसूनां चिकेतद्दातुं दामनो रयीणां ।
धन्वचरो न वंसगस्तृषाणश्चकमानः पिबतु दुग्धमंशुं ॥
Samhita Transcription Accented
sá ā́ gamadíndro yó vásūnām cíketaddā́tum dā́mano rayīṇā́m ǀ
dhanvacaró ná váṃsagastṛṣāṇáścakamānáḥ pibatu dugdhámaṃśúm ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
sa ā gamadindro yo vasūnām ciketaddātum dāmano rayīṇām ǀ
dhanvacaro na vaṃsagastṛṣāṇaścakamānaḥ pibatu dugdhamaṃśum ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सः । आ । ग॒म॒त् । इन्द्रः॑ । यः । वसू॑नाम् । चिके॑तत् । दातु॑म् । दाम॑नः । र॒यी॒णाम् ।
ध॒न्व॒ऽच॒रः । न । वंस॑गः । तृ॒षा॒णः । च॒क॒मा॒नः । पि॒ब॒तु॒ । दु॒ग्धम् । अं॒शुम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सः । आ । गमत् । इन्द्रः । यः । वसूनाम् । चिकेतत् । दातुम् । दामनः । रयीणाम् ।
धन्वऽचरः । न । वंसगः । तृषाणः । चकमानः । पिबतु । दुग्धम् । अंशुम् ॥
Padapatha Transcription Accented
sáḥ ǀ ā́ ǀ gamat ǀ índraḥ ǀ yáḥ ǀ vásūnām ǀ cíketat ǀ dā́tum ǀ dā́manaḥ ǀ rayīṇā́m ǀ
dhanva-caráḥ ǀ ná ǀ váṃsagaḥ ǀ tṛṣāṇáḥ ǀ cakamānáḥ ǀ pibatu ǀ dugdhám ǀ aṃśúm ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
saḥ ǀ ā ǀ gamat ǀ indraḥ ǀ yaḥ ǀ vasūnām ǀ ciketat ǀ dātum ǀ dāmanaḥ ǀ rayīṇām ǀ
dhanva-caraḥ ǀ na ǀ vaṃsagaḥ ǀ tṛṣāṇaḥ ǀ cakamānaḥ ǀ pibatu ǀ dugdham ǀ aṃśum ǁ
05.036.02 (Mandala. Sukta. Rik)
4.2.07.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
05.03.029 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
आ ते॒ हनू॑ हरिवः शूर॒ शिप्रे॒ रुह॒त्सोमो॒ न पर्व॑तस्य पृ॒ष्ठे ।
अनु॑ त्वा राज॒न्नर्व॑तो॒ न हि॒न्वन् गी॒र्भिर्म॑देम पुरुहूत॒ विश्वे॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
आ ते हनू हरिवः शूर शिप्रे रुहत्सोमो न पर्वतस्य पृष्ठे ।
अनु त्वा राजन्नर्वतो न हिन्वन् गीर्भिर्मदेम पुरुहूत विश्वे ॥
Samhita Transcription Accented
ā́ te hánū harivaḥ śūra śípre rúhatsómo ná párvatasya pṛṣṭhé ǀ
ánu tvā rājannárvato ná hinván gīrbhírmadema puruhūta víśve ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ā te hanū harivaḥ śūra śipre ruhatsomo na parvatasya pṛṣṭhe ǀ
anu tvā rājannarvato na hinvan gīrbhirmadema puruhūta viśve ǁ
Padapatha Devanagari Accented
आ । ते॒ । हनू॒ इति॑ । ह॒रि॒ऽवः॒ । शू॒र॒ । शिप्रे॒ इति॑ । रुह॑त् । सोमः॑ । न । पर्व॑तस्य । पृ॒ष्ठे ।
अनु॑ । त्वा॒ । रा॒ज॒न् । अर्व॑तः । न । हि॒न्वन् । गीः॒ऽभिः । म॒दे॒म॒ । पु॒रु॒ऽहू॒त॒ । विश्वे॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
आ । ते । हनू इति । हरिऽवः । शूर । शिप्रे इति । रुहत् । सोमः । न । पर्वतस्य । पृष्ठे ।
अनु । त्वा । राजन् । अर्वतः । न । हिन्वन् । गीःऽभिः । मदेम । पुरुऽहूत । विश्वे ॥
Padapatha Transcription Accented
ā́ ǀ te ǀ hánū íti ǀ hari-vaḥ ǀ śūra ǀ śípre íti ǀ rúhat ǀ sómaḥ ǀ ná ǀ párvatasya ǀ pṛṣṭhé ǀ
ánu ǀ tvā ǀ rājan ǀ árvataḥ ǀ ná ǀ hinván ǀ gīḥ-bhíḥ ǀ madema ǀ puru-hūta ǀ víśve ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ā ǀ te ǀ hanū iti ǀ hari-vaḥ ǀ śūra ǀ śipre iti ǀ ruhat ǀ somaḥ ǀ na ǀ parvatasya ǀ pṛṣṭhe ǀ
anu ǀ tvā ǀ rājan ǀ arvataḥ ǀ na ǀ hinvan ǀ gīḥ-bhiḥ ǀ madema ǀ puru-hūta ǀ viśve ǁ
05.036.03 (Mandala. Sukta. Rik)
4.2.07.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
05.03.030 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
च॒क्रं न वृ॒त्तं पु॑रुहूत वेपते॒ मनो॑ भि॒या मे॒ अम॑ते॒रिद॑द्रिवः ।
रथा॒दधि॑ त्वा जरि॒ता स॑दावृध कु॒विन्नु स्तो॑षन्मघवन्पुरू॒वसुः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
चक्रं न वृत्तं पुरुहूत वेपते मनो भिया मे अमतेरिदद्रिवः ।
रथादधि त्वा जरिता सदावृध कुविन्नु स्तोषन्मघवन्पुरूवसुः ॥
Samhita Transcription Accented
cakrám ná vṛttám puruhūta vepate máno bhiyā́ me ámaterídadrivaḥ ǀ
ráthādádhi tvā jaritā́ sadāvṛdha kuvínnú stoṣanmaghavanpurūvásuḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
cakram na vṛttam puruhūta vepate mano bhiyā me amateridadrivaḥ ǀ
rathādadhi tvā jaritā sadāvṛdha kuvinnu stoṣanmaghavanpurūvasuḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
च॒क्रम् । न । वृ॒त्तम् । पु॒रु॒ऽहू॒त॒ । वे॒प॒ते॒ । मनः॑ । भि॒या । मे॒ । अम॑तेः । इत् । अ॒द्रि॒ऽवः॒ ।
रथा॑त् । अधि॑ । त्वा॒ । ज॒रि॒ता । स॒दा॒ऽवृ॒ध॒ । कु॒वित् । नु । स्तो॒ष॒म् । म॒घ॒ऽव॒न् । पु॒रु॒ऽवसुः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
चक्रम् । न । वृत्तम् । पुरुऽहूत । वेपते । मनः । भिया । मे । अमतेः । इत् । अद्रिऽवः ।
रथात् । अधि । त्वा । जरिता । सदाऽवृध । कुवित् । नु । स्तोषम् । मघऽवन् । पुरुऽवसुः ॥
Padapatha Transcription Accented
cakrám ǀ ná ǀ vṛttám ǀ puru-hūta ǀ vepate ǀ mánaḥ ǀ bhiyā́ ǀ me ǀ ámateḥ ǀ ít ǀ adri-vaḥ ǀ
ráthāt ǀ ádhi ǀ tvā ǀ jaritā́ ǀ sadā-vṛdha ǀ kuvít ǀ nú ǀ stoṣam ǀ magha-van ǀ puru-vásuḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
cakram ǀ na ǀ vṛttam ǀ puru-hūta ǀ vepate ǀ manaḥ ǀ bhiyā ǀ me ǀ amateḥ ǀ it ǀ adri-vaḥ ǀ
rathāt ǀ adhi ǀ tvā ǀ jaritā ǀ sadā-vṛdha ǀ kuvit ǀ nu ǀ stoṣam ǀ magha-van ǀ puru-vasuḥ ǁ
05.036.04 (Mandala. Sukta. Rik)
4.2.07.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
05.03.031 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ए॒ष ग्रावे॑व जरि॒ता त॑ इं॒द्रेय॑र्ति॒ वाचं॑ बृ॒हदा॑शुषा॒णः ।
प्र स॒व्येन॑ मघव॒न्यंसि॑ रा॒यः प्र द॑क्षि॒णिद्ध॑रिवो॒ मा वि वे॑नः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
एष ग्रावेव जरिता त इंद्रेयर्ति वाचं बृहदाशुषाणः ।
प्र सव्येन मघवन्यंसि रायः प्र दक्षिणिद्धरिवो मा वि वेनः ॥
Samhita Transcription Accented
eṣá grā́veva jaritā́ ta indréyarti vā́cam bṛhádāśuṣāṇáḥ ǀ
prá savyéna maghavanyáṃsi rāyáḥ prá dakṣiṇíddharivo mā́ ví venaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
eṣa grāveva jaritā ta indreyarti vācam bṛhadāśuṣāṇaḥ ǀ
pra savyena maghavanyaṃsi rāyaḥ pra dakṣiṇiddharivo mā vi venaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ए॒षः । ग्रावा॑ऽइव । ज॒रि॒ता । ते॒ । इ॒न्द्र॒ । इय॑र्ति । वाच॑म् । बृ॒हत् । आ॒शु॒षा॒णः ।
प्र । स॒व्येन॑ । म॒घ॒ऽव॒न् । यंसि॑ । रा॒यः । प्र । द॒क्षि॒णित् । ह॒रि॒ऽवः॒ । मा । वि । वे॒नः॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
एषः । ग्रावाऽइव । जरिता । ते । इन्द्र । इयर्ति । वाचम् । बृहत् । आशुषाणः ।
प्र । सव्येन । मघऽवन् । यंसि । रायः । प्र । दक्षिणित् । हरिऽवः । मा । वि । वेनः ॥
Padapatha Transcription Accented
eṣáḥ ǀ grā́vā-iva ǀ jaritā́ ǀ te ǀ indra ǀ íyarti ǀ vā́cam ǀ bṛhát ǀ āśuṣāṇáḥ ǀ
prá ǀ savyéna ǀ magha-van ǀ yáṃsi ǀ rāyáḥ ǀ prá ǀ dakṣiṇít ǀ hari-vaḥ ǀ mā́ ǀ ví ǀ venaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
eṣaḥ ǀ grāvā-iva ǀ jaritā ǀ te ǀ indra ǀ iyarti ǀ vācam ǀ bṛhat ǀ āśuṣāṇaḥ ǀ
pra ǀ savyena ǀ magha-van ǀ yaṃsi ǀ rāyaḥ ǀ pra ǀ dakṣiṇit ǀ hari-vaḥ ǀ mā ǀ vi ǀ venaḥ ǁ
05.036.05 (Mandala. Sukta. Rik)
4.2.07.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
05.03.032 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
वृषा॑ त्वा॒ वृष॑णं वर्धतु॒ द्यौर्वृषा॒ वृष॑भ्यां वहसे॒ हरि॑भ्यां ।
स नो॒ वृषा॒ वृष॑रथः सुशिप्र॒ वृष॑क्रतो॒ वृषा॑ वज्रि॒न्भरे॑ धाः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
वृषा त्वा वृषणं वर्धतु द्यौर्वृषा वृषभ्यां वहसे हरिभ्यां ।
स नो वृषा वृषरथः सुशिप्र वृषक्रतो वृषा वज्रिन्भरे धाः ॥
Samhita Transcription Accented
vṛ́ṣā tvā vṛ́ṣaṇam vardhatu dyáurvṛ́ṣā vṛ́ṣabhyām vahase háribhyām ǀ
sá no vṛ́ṣā vṛ́ṣarathaḥ suśipra vṛ́ṣakrato vṛ́ṣā vajrinbháre dhāḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
vṛṣā tvā vṛṣaṇam vardhatu dyaurvṛṣā vṛṣabhyām vahase haribhyām ǀ
sa no vṛṣā vṛṣarathaḥ suśipra vṛṣakrato vṛṣā vajrinbhare dhāḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
वृषा॑ । त्वा॒ । वृष॑णम् । व॒र्ध॒तु॒ । द्यौः । वृषा॑ । वृष॑ऽभ्याम् । व॒ह॒से॒ । हरि॑ऽभ्याम् ।
सः । नः॒ । वृषा॑ । वृष॑ऽरथः । सु॒ऽशि॒प्र॒ । वृष॑क्रतो॒ इति॒ वृष॑ऽक्रतो । वृषा॑ । व॒ज्रि॒न् । भरे॑ । धाः॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
वृषा । त्वा । वृषणम् । वर्धतु । द्यौः । वृषा । वृषऽभ्याम् । वहसे । हरिऽभ्याम् ।
सः । नः । वृषा । वृषऽरथः । सुऽशिप्र । वृषक्रतो इति वृषऽक्रतो । वृषा । वज्रिन् । भरे । धाः ॥
Padapatha Transcription Accented
vṛ́ṣā ǀ tvā ǀ vṛ́ṣaṇam ǀ vardhatu ǀ dyáuḥ ǀ vṛ́ṣā ǀ vṛ́ṣa-bhyām ǀ vahase ǀ hári-bhyām ǀ
sáḥ ǀ naḥ ǀ vṛ́ṣā ǀ vṛ́ṣa-rathaḥ ǀ su-śipra ǀ vṛ́ṣakrato íti vṛ́ṣa-krato ǀ vṛ́ṣā ǀ vajrin ǀ bháre ǀ dhāḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
vṛṣā ǀ tvā ǀ vṛṣaṇam ǀ vardhatu ǀ dyauḥ ǀ vṛṣā ǀ vṛṣa-bhyām ǀ vahase ǀ hari-bhyām ǀ
saḥ ǀ naḥ ǀ vṛṣā ǀ vṛṣa-rathaḥ ǀ su-śipra ǀ vṛṣakrato iti vṛṣa-krato ǀ vṛṣā ǀ vajrin ǀ bhare ǀ dhāḥ ǁ
05.036.06 (Mandala. Sukta. Rik)
4.2.07.06 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
05.03.033 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यो रोहि॑तौ वा॒जिनौ॑ वा॒जिनी॑वांत्रि॒भिः श॒तैः सच॑माना॒वदि॑ष्ट ।
यूने॒ सम॑स्मै क्षि॒तयो॑ नमंतां श्रु॒तर॑थाय मरुतो दुवो॒या ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
यो रोहितौ वाजिनौ वाजिनीवांत्रिभिः शतैः सचमानावदिष्ट ।
यूने समस्मै क्षितयो नमंतां श्रुतरथाय मरुतो दुवोया ॥
Samhita Transcription Accented
yó róhitau vājínau vājínīvāntribhíḥ śatáiḥ sácamānāvádiṣṭa ǀ
yū́ne sámasmai kṣitáyo namantām śrutárathāya maruto duvoyā́ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yo rohitau vājinau vājinīvāntribhiḥ śataiḥ sacamānāvadiṣṭa ǀ
yūne samasmai kṣitayo namantām śrutarathāya maruto duvoyā ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यः । रोहि॑तौ । वा॒जिनौ॑ । वा॒जिनी॑ऽवान् । त्रि॒ऽभिः । श॒तैः । सच॑मानौ । अदि॑ष्ट ।
यूने॑ । सम् । अ॒स्मै॒ । क्षि॒तयः॑ । न॒म॒न्ता॒म् । श्रु॒तऽर॑थाय । म॒रु॒तः॒ । दु॒वः॒ऽया ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
यः । रोहितौ । वाजिनौ । वाजिनीऽवान् । त्रिऽभिः । शतैः । सचमानौ । अदिष्ट ।
यूने । सम् । अस्मै । क्षितयः । नमन्ताम् । श्रुतऽरथाय । मरुतः । दुवःऽया ॥
Padapatha Transcription Accented
yáḥ ǀ róhitau ǀ vājínau ǀ vājínī-vān ǀ tri-bhíḥ ǀ śatáiḥ ǀ sácamānau ǀ ádiṣṭa ǀ
yū́ne ǀ sám ǀ asmai ǀ kṣitáyaḥ ǀ namantām ǀ śrutá-rathāya ǀ marutaḥ ǀ duvaḥ-yā́ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yaḥ ǀ rohitau ǀ vājinau ǀ vājinī-vān ǀ tri-bhiḥ ǀ śataiḥ ǀ sacamānau ǀ adiṣṭa ǀ
yūne ǀ sam ǀ asmai ǀ kṣitayaḥ ǀ namantām ǀ śruta-rathāya ǀ marutaḥ ǀ duvaḥ-yā ǁ