Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 8
Sūkta 86
|
1. Info |
To: | aśvins | |
From: | kṛṣṇa āṅgirasa or viśvaka kārṣṇi | |
Metres: | 1st set of styles: nicṛjjagatī (2, 4, 5); virāḍjagatī (1, 3) 2nd set of styles: jagatī |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
08.086.01 (Mandala. Sukta. Rik)
6.6.09.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
08.09.046 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒भा हि द॒स्रा भि॒षजा॑ मयो॒भुवो॒भा दक्ष॑स्य॒ वच॑सो बभू॒वथुः॑ ।
ता वां॒ विश्व॑को हवते तनूकृ॒थे मा नो॒ वि यौ॑ष्टं स॒ख्या मु॒मोच॑तं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उभा हि दस्रा भिषजा मयोभुवोभा दक्षस्य वचसो बभूवथुः ।
ता वां विश्वको हवते तनूकृथे मा नो वि यौष्टं सख्या मुमोचतं ॥
Samhita Transcription Accented
ubhā́ hí dasrā́ bhiṣájā mayobhúvobhā́ dákṣasya vácaso babhūváthuḥ ǀ
tā́ vām víśvako havate tanūkṛthé mā́ no ví yauṣṭam sakhyā́ mumócatam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ubhā hi dasrā bhiṣajā mayobhuvobhā dakṣasya vacaso babhūvathuḥ ǀ
tā vām viśvako havate tanūkṛthe mā no vi yauṣṭam sakhyā mumocatam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒भा । हि । द॒स्रा । भि॒षजा॑ । म॒यः॒ऽभुवा॑ । उ॒भा । दक्ष॑स्य । वच॑सः । ब॒भू॒वथुः॑ ।
ता । वा॒म् । विश्व॑कः । ह॒व॒ते॒ । त॒नू॒ऽकृ॒थे । मा । नः॒ । वि । यौ॒ष्ट॒म् । स॒ख्या । मु॒मोच॑तम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उभा । हि । दस्रा । भिषजा । मयःऽभुवा । उभा । दक्षस्य । वचसः । बभूवथुः ।
ता । वाम् । विश्वकः । हवते । तनूऽकृथे । मा । नः । वि । यौष्टम् । सख्या । मुमोचतम् ॥
Padapatha Transcription Accented
ubhā́ ǀ hí ǀ dasrā́ ǀ bhiṣájā ǀ mayaḥ-bhúvā ǀ ubhā́ ǀ dákṣasya ǀ vácasaḥ ǀ babhūváthuḥ ǀ
tā́ ǀ vām ǀ víśvakaḥ ǀ havate ǀ tanū-kṛthé ǀ mā́ ǀ naḥ ǀ ví ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā́ ǀ mumócatam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ubhā ǀ hi ǀ dasrā ǀ bhiṣajā ǀ mayaḥ-bhuvā ǀ ubhā ǀ dakṣasya ǀ vacasaḥ ǀ babhūvathuḥ ǀ
tā ǀ vām ǀ viśvakaḥ ǀ havate ǀ tanū-kṛthe ǀ mā ǀ naḥ ǀ vi ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā ǀ mumocatam ǁ
08.086.02 (Mandala. Sukta. Rik)
6.6.09.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
08.09.047 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
क॒था नू॒नं वां॒ विम॑ना॒ उप॑ स्तवद्यु॒वं धियं॑ ददथु॒र्वस्य॑इष्टये ।
ता वां॒ विश्व॑को हवते तनूकृ॒थे मा नो॒ वि यौ॑ष्टं स॒ख्या मु॒मोच॑तं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
कथा नूनं वां विमना उप स्तवद्युवं धियं ददथुर्वस्यइष्टये ।
ता वां विश्वको हवते तनूकृथे मा नो वि यौष्टं सख्या मुमोचतं ॥
Samhita Transcription Accented
kathā́ nūnám vām vímanā úpa stavadyuvám dhíyam dadathurvásya-iṣṭaye ǀ
tā́ vām víśvako havate tanūkṛthé mā́ no ví yauṣṭam sakhyā́ mumócatam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
kathā nūnam vām vimanā upa stavadyuvam dhiyam dadathurvasya-iṣṭaye ǀ
tā vām viśvako havate tanūkṛthe mā no vi yauṣṭam sakhyā mumocatam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
क॒था । नू॒नम् । वा॒म् । विऽम॑नाः । उप॑ । स्त॒व॒त् । यु॒वम् । धिय॑म् । द॒द॒थुः॒ । वस्यः॑ऽइष्टये ।
ता । वा॒म् । विश्व॑कः । ह॒व॒ते॒ । त॒नू॒ऽकृ॒थे । मा । नः॒ । वि । यौ॒ष्ट॒म् । स॒ख्या । मु॒मोच॑तम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
कथा । नूनम् । वाम् । विऽमनाः । उप । स्तवत् । युवम् । धियम् । ददथुः । वस्यःऽइष्टये ।
ता । वाम् । विश्वकः । हवते । तनूऽकृथे । मा । नः । वि । यौष्टम् । सख्या । मुमोचतम् ॥
Padapatha Transcription Accented
kathā́ ǀ nūnám ǀ vām ǀ ví-manāḥ ǀ úpa ǀ stavat ǀ yuvám ǀ dhíyam ǀ dadathuḥ ǀ vásyaḥ-iṣṭaye ǀ
tā́ ǀ vām ǀ víśvakaḥ ǀ havate ǀ tanū-kṛthé ǀ mā́ ǀ naḥ ǀ ví ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā́ ǀ mumócatam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
kathā ǀ nūnam ǀ vām ǀ vi-manāḥ ǀ upa ǀ stavat ǀ yuvam ǀ dhiyam ǀ dadathuḥ ǀ vasyaḥ-iṣṭaye ǀ
tā ǀ vām ǀ viśvakaḥ ǀ havate ǀ tanū-kṛthe ǀ mā ǀ naḥ ǀ vi ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā ǀ mumocatam ǁ
08.086.03 (Mandala. Sukta. Rik)
6.6.09.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
08.09.048 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यु॒वं हि ष्मा॑ पुरुभुजे॒ममे॑ध॒तुं वि॑ष्णा॒प्वे॑ द॒दथु॒र्वस्य॑इष्टये ।
ता वां॒ विश्व॑को हवते तनूकृ॒थे मा नो॒ वि यौ॑ष्टं स॒ख्या मु॒मोच॑तं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
युवं हि ष्मा पुरुभुजेममेधतुं विष्णाप्वे ददथुर्वस्यइष्टये ।
ता वां विश्वको हवते तनूकृथे मा नो वि यौष्टं सख्या मुमोचतं ॥
Samhita Transcription Accented
yuvám hí ṣmā purubhujemámedhatúm viṣṇāpvé dadáthurvásya-iṣṭaye ǀ
tā́ vām víśvako havate tanūkṛthé mā́ no ví yauṣṭam sakhyā́ mumócatam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yuvam hi ṣmā purubhujemamedhatum viṣṇāpve dadathurvasya-iṣṭaye ǀ
tā vām viśvako havate tanūkṛthe mā no vi yauṣṭam sakhyā mumocatam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यु॒वम् । हि । स्म॒ । पु॒रु॒ऽभु॒जा॒ । इ॒मम् । ए॒ध॒तुम् । वि॒ष्णा॒प्वे॑ । द॒दथुः॑ । वस्यः॑ऽइष्टये ।
ता । वा॒म् । विश्व॑कः । ह॒व॒ते॒ । त॒नू॒ऽकृ॒थे । मा । नः॒ । वि । यौ॒ष्ट॒म् । स॒ख्या । मु॒मोच॑तम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
युवम् । हि । स्म । पुरुऽभुजा । इमम् । एधतुम् । विष्णाप्वे । ददथुः । वस्यःऽइष्टये ।
ता । वाम् । विश्वकः । हवते । तनूऽकृथे । मा । नः । वि । यौष्टम् । सख्या । मुमोचतम् ॥
Padapatha Transcription Accented
yuvám ǀ hí ǀ sma ǀ puru-bhujā ǀ imám ǀ edhatúm ǀ viṣṇāpvé ǀ dadáthuḥ ǀ vásyaḥ-iṣṭaye ǀ
tā́ ǀ vām ǀ víśvakaḥ ǀ havate ǀ tanū-kṛthé ǀ mā́ ǀ naḥ ǀ ví ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā́ ǀ mumócatam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yuvam ǀ hi ǀ sma ǀ puru-bhujā ǀ imam ǀ edhatum ǀ viṣṇāpve ǀ dadathuḥ ǀ vasyaḥ-iṣṭaye ǀ
tā ǀ vām ǀ viśvakaḥ ǀ havate ǀ tanū-kṛthe ǀ mā ǀ naḥ ǀ vi ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā ǀ mumocatam ǁ
08.086.04 (Mandala. Sukta. Rik)
6.6.09.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
08.09.049 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
उ॒त त्यं वी॒रं ध॑न॒सामृ॑जी॒षिणं॑ दू॒रे चि॒त्संत॒मव॑से हवामहे ।
यस्य॒ स्वादि॑ष्ठा सुम॒तिः पि॒तुर्य॑था॒ मा नो॒ वि यौ॑ष्टं स॒ख्या मु॒मोच॑तं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
उत त्यं वीरं धनसामृजीषिणं दूरे चित्संतमवसे हवामहे ।
यस्य स्वादिष्ठा सुमतिः पितुर्यथा मा नो वि यौष्टं सख्या मुमोचतं ॥
Samhita Transcription Accented
utá tyám vīrám dhanasā́mṛjīṣíṇam dūré citsántamávase havāmahe ǀ
yásya svā́diṣṭhā sumatíḥ pitúryathā mā́ no ví yauṣṭam sakhyā́ mumócatam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
uta tyam vīram dhanasāmṛjīṣiṇam dūre citsantamavase havāmahe ǀ
yasya svādiṣṭhā sumatiḥ pituryathā mā no vi yauṣṭam sakhyā mumocatam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
उ॒त । त्यम् । वी॒रम् । ध॒न॒ऽसाम् । ऋ॒जी॒षिण॑म् । दू॒रे । चि॒त् । सन्त॑म् । अव॑से । ह॒वा॒म॒हे॒ ।
यस्य॑ । स्वादि॑ष्ठा । सु॒ऽम॒तिः । पि॒तुः । य॒था॒ । मा । नः॒ । वि । यौ॒ष्ट॒म् । स॒ख्या । मु॒मोच॑तम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
उत । त्यम् । वीरम् । धनऽसाम् । ऋजीषिणम् । दूरे । चित् । सन्तम् । अवसे । हवामहे ।
यस्य । स्वादिष्ठा । सुऽमतिः । पितुः । यथा । मा । नः । वि । यौष्टम् । सख्या । मुमोचतम् ॥
Padapatha Transcription Accented
utá ǀ tyám ǀ vīrám ǀ dhana-sā́m ǀ ṛjīṣíṇam ǀ dūré ǀ cit ǀ sántam ǀ ávase ǀ havāmahe ǀ
yásya ǀ svā́diṣṭhā ǀ su-matíḥ ǀ pitúḥ ǀ yathā ǀ mā́ ǀ naḥ ǀ ví ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā́ ǀ mumócatam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
uta ǀ tyam ǀ vīram ǀ dhana-sām ǀ ṛjīṣiṇam ǀ dūre ǀ cit ǀ santam ǀ avase ǀ havāmahe ǀ
yasya ǀ svādiṣṭhā ǀ su-matiḥ ǀ pituḥ ǀ yathā ǀ mā ǀ naḥ ǀ vi ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā ǀ mumocatam ǁ
08.086.05 (Mandala. Sukta. Rik)
6.6.09.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
08.09.050 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ऋ॒तेन॑ दे॒वः स॑वि॒ता श॑मायत ऋ॒तस्य॒ शृंग॑मुर्वि॒या वि प॑प्रथे ।
ऋ॒तं सा॑साह॒ महि॑ चित्पृतन्य॒तो मा नो॒ वि यौ॑ष्टं स॒ख्या मु॒मोच॑तं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
ऋतेन देवः सविता शमायत ऋतस्य शृंगमुर्विया वि पप्रथे ।
ऋतं सासाह महि चित्पृतन्यतो मा नो वि यौष्टं सख्या मुमोचतं ॥
Samhita Transcription Accented
ṛténa deváḥ savitā́ śamāyata ṛtásya śṛ́ṅgamurviyā́ ví paprathe ǀ
ṛtám sāsāha máhi citpṛtanyató mā́ no ví yauṣṭam sakhyā́ mumócatam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ṛtena devaḥ savitā śamāyata ṛtasya śṛṅgamurviyā vi paprathe ǀ
ṛtam sāsāha mahi citpṛtanyato mā no vi yauṣṭam sakhyā mumocatam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ऋ॒तेन॑ । दे॒वः । स॒वि॒ता । श॒म्ऽआ॒य॒ते॒ । ऋ॒तस्य॑ । शृङ्ग॑म् । उ॒र्वि॒या । वि । प॒प्र॒थे॒ ।
ऋ॒तम् । स॒सा॒ह॒ । महि॑ । चि॒त् । पृ॒त॒न्य॒तः । मा । नः॒ । वि । यौ॒ष्ट॒म् । स॒ख्या । मु॒मोच॑तम् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
ऋतेन । देवः । सविता । शम्ऽआयते । ऋतस्य । शृङ्गम् । उर्विया । वि । पप्रथे ।
ऋतम् । ससाह । महि । चित् । पृतन्यतः । मा । नः । वि । यौष्टम् । सख्या । मुमोचतम् ॥
Padapatha Transcription Accented
ṛténa ǀ deváḥ ǀ savitā́ ǀ śam-āyate ǀ ṛtásya ǀ śṛ́ṅgam ǀ urviyā́ ǀ ví ǀ paprathe ǀ
ṛtám ǀ sasāha ǀ máhi ǀ cit ǀ pṛtanyatáḥ ǀ mā́ ǀ naḥ ǀ ví ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā́ ǀ mumócatam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ṛtena ǀ devaḥ ǀ savitā ǀ śam-āyate ǀ ṛtasya ǀ śṛṅgam ǀ urviyā ǀ vi ǀ paprathe ǀ
ṛtam ǀ sasāha ǀ mahi ǀ cit ǀ pṛtanyataḥ ǀ mā ǀ naḥ ǀ vi ǀ yauṣṭam ǀ sakhyā ǀ mumocatam ǁ