Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 10
Sūkta 28
|
1. Info |
To: | 1: vasukra’s wife; 2, 4, 6, 8, 10, 12: vasukra; 3, 5, 7, 9, 11: indra |
|
From: | 1: vasukra aindra’s wife; 2, 6, 8, 10, 12: indra; 3-5, 7, 9, 11: vasukra aindra |
|
Metres: | 1st set of styles: nicṛttriṣṭup (1, 2, 7, 8, 12); virāṭtrisṭup (4, 5, 10); triṣṭup (3, 6); pādanicṛttriṣṭup (9, 11) 2nd set of styles: triṣṭubh |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
10.028.01 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.20.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.127 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
विश्वो॒ ह्य१॒॑न्यो अ॒रिरा॑ज॒गाम॒ ममेदह॒ श्वशु॑रो॒ ना ज॑गाम ।
ज॒क्षी॒याद्धा॒ना उ॒त सोमं॑ पपीया॒त्स्वा॑शितः॒ पुन॒रस्तं॑ जगायात् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
विश्वो ह्यन्यो अरिराजगाम ममेदह श्वशुरो ना जगाम ।
जक्षीयाद्धाना उत सोमं पपीयात्स्वाशितः पुनरस्तं जगायात् ॥
Samhita Transcription Accented
víśvo hyányó arírājagā́ma mámédáha śváśuro nā́ jagāma ǀ
jakṣīyā́ddhānā́ utá sómam papīyātsvā́śitaḥ púnarástam jagāyāt ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
viśvo hyanyo arirājagāma mamedaha śvaśuro nā jagāma ǀ
jakṣīyāddhānā uta somam papīyātsvāśitaḥ punarastam jagāyāt ǁ
Padapatha Devanagari Accented
विश्वः॑ । हि । अ॒न्यः । अ॒रिः । आ॒ऽज॒गाम॑ । मम॑ । इत् । अह॑ । श्वशु॑रः । न । आ । ज॒गा॒म॒ ।
ज॒क्षी॒यात् । धा॒नाः । उ॒त । सोम॑म् । प॒पी॒या॒त् । सुऽआ॑शितः । पुनः॑ । अस्त॑म् । ज॒गा॒या॒त् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
विश्वः । हि । अन्यः । अरिः । आऽजगाम । मम । इत् । अह । श्वशुरः । न । आ । जगाम ।
जक्षीयात् । धानाः । उत । सोमम् । पपीयात् । सुऽआशितः । पुनः । अस्तम् । जगायात् ॥
Padapatha Transcription Accented
víśvaḥ ǀ hí ǀ anyáḥ ǀ aríḥ ǀ ā-jagā́ma ǀ máma ǀ ít ǀ áha ǀ śváśuraḥ ǀ ná ǀ ā́ ǀ jagāma ǀ
jakṣīyā́t ǀ dhānā́ḥ ǀ utá ǀ sómam ǀ papīyāt ǀ sú-āśitaḥ ǀ púnaḥ ǀ ástam ǀ jagāyāt ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
viśvaḥ ǀ hi ǀ anyaḥ ǀ ariḥ ǀ ā-jagāma ǀ mama ǀ it ǀ aha ǀ śvaśuraḥ ǀ na ǀ ā ǀ jagāma ǀ
jakṣīyāt ǀ dhānāḥ ǀ uta ǀ somam ǀ papīyāt ǀ su-āśitaḥ ǀ punaḥ ǀ astam ǀ jagāyāt ǁ
10.028.02 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.20.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.128 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
स रोरु॑वद्वृष॒भस्ति॒ग्मशृं॑गो॒ वर्ष्मं॑तस्थौ॒ वरि॑म॒न्ना पृ॑थि॒व्याः ।
विश्वे॑ष्वेनं वृ॒जने॑षु पामि॒ यो मे॑ कु॒क्षी सु॒तसो॑मः पृ॒णाति॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
स रोरुवद्वृषभस्तिग्मशृंगो वर्ष्मंतस्थौ वरिमन्ना पृथिव्याः ।
विश्वेष्वेनं वृजनेषु पामि यो मे कुक्षी सुतसोमः पृणाति ॥
Samhita Transcription Accented
sá róruvadvṛṣabhástigmáśṛṅgo várṣmantasthau várimannā́ pṛthivyā́ḥ ǀ
víśveṣvenam vṛjáneṣu pāmi yó me kukṣī́ sutásomaḥ pṛṇā́ti ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
sa roruvadvṛṣabhastigmaśṛṅgo varṣmantasthau varimannā pṛthivyāḥ ǀ
viśveṣvenam vṛjaneṣu pāmi yo me kukṣī sutasomaḥ pṛṇāti ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सः । रोरु॑वत् । वृ॒ष॒भः । ति॒ग्मऽशृ॑ङ्गः । वर्ष्म॑न् । त॒स्थौ॒ । वरि॑मन् । आ । पृ॒थि॒व्याः ।
विश्वे॑षु । ए॒न॒म् । वृ॒जने॑षु । पा॒मि॒ । यः । मे॒ । कु॒क्षी इति॑ । सु॒तऽसो॑मः । पृ॒णाति॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सः । रोरुवत् । वृषभः । तिग्मऽशृङ्गः । वर्ष्मन् । तस्थौ । वरिमन् । आ । पृथिव्याः ।
विश्वेषु । एनम् । वृजनेषु । पामि । यः । मे । कुक्षी इति । सुतऽसोमः । पृणाति ॥
Padapatha Transcription Accented
sáḥ ǀ róruvat ǀ vṛṣabháḥ ǀ tigmá-śṛṅgaḥ ǀ várṣman ǀ tasthau ǀ váriman ǀ ā́ ǀ pṛthivyā́ḥ ǀ
víśveṣu ǀ enam ǀ vṛjáneṣu ǀ pāmi ǀ yáḥ ǀ me ǀ kukṣī́ íti ǀ sutá-somaḥ ǀ pṛṇā́ti ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
saḥ ǀ roruvat ǀ vṛṣabhaḥ ǀ tigma-śṛṅgaḥ ǀ varṣman ǀ tasthau ǀ variman ǀ ā ǀ pṛthivyāḥ ǀ
viśveṣu ǀ enam ǀ vṛjaneṣu ǀ pāmi ǀ yaḥ ǀ me ǀ kukṣī iti ǀ suta-somaḥ ǀ pṛṇāti ǁ
10.028.03 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.20.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.129 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अद्रि॑णा ते मं॒दिन॑ इंद्र॒ तूया॑न्त्सु॒न्वंति॒ सोमा॒न्पिब॑सि॒ त्वमे॑षां ।
पचं॑ति ते वृष॒भाँ अत्सि॒ तेषां॑ पृ॒क्षेण॒ यन्म॑घवन्हू॒यमा॑नः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अद्रिणा ते मंदिन इंद्र तूयान्त्सुन्वंति सोमान्पिबसि त्वमेषां ।
पचंति ते वृषभाँ अत्सि तेषां पृक्षेण यन्मघवन्हूयमानः ॥
Samhita Transcription Accented
ádriṇā te mandína indra tū́yāntsunvánti sómānpíbasi tvámeṣām ǀ
pácanti te vṛṣabhā́m̐ átsi téṣām pṛkṣéṇa yánmaghavanhūyámānaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
adriṇā te mandina indra tūyāntsunvanti somānpibasi tvameṣām ǀ
pacanti te vṛṣabhām̐ atsi teṣām pṛkṣeṇa yanmaghavanhūyamānaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अद्रि॑णा । ते॒ । म॒न्दिनः॑ । इ॒न्द्र॒ । तूया॑न् । सु॒न्वन्ति॑ । सोमा॑न् । पिब॑सि । त्वम् । ए॒षा॒म् ।
पच॑न्ति । ते॒ । वृ॒ष॒भान् । अत्सि॑ । तेषा॑म् । पृ॒क्षेण॑ । यत् । म॒घ॒ऽव॒न् । हू॒यमा॑नः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अद्रिणा । ते । मन्दिनः । इन्द्र । तूयान् । सुन्वन्ति । सोमान् । पिबसि । त्वम् । एषाम् ।
पचन्ति । ते । वृषभान् । अत्सि । तेषाम् । पृक्षेण । यत् । मघऽवन् । हूयमानः ॥
Padapatha Transcription Accented
ádriṇā ǀ te ǀ mandínaḥ ǀ indra ǀ tū́yān ǀ sunvánti ǀ sómān ǀ píbasi ǀ tvám ǀ eṣām ǀ
pácanti ǀ te ǀ vṛṣabhā́n ǀ átsi ǀ téṣām ǀ pṛkṣéṇa ǀ yát ǀ magha-van ǀ hūyámānaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
adriṇā ǀ te ǀ mandinaḥ ǀ indra ǀ tūyān ǀ sunvanti ǀ somān ǀ pibasi ǀ tvam ǀ eṣām ǀ
pacanti ǀ te ǀ vṛṣabhān ǀ atsi ǀ teṣām ǀ pṛkṣeṇa ǀ yat ǀ magha-van ǀ hūyamānaḥ ǁ
10.028.04 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.20.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.130 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
इ॒दं सु मे॑ जरित॒रा चि॑किद्धि प्रती॒पं शापं॑ न॒द्यो॑ वहंति ।
लो॒पा॒शः सिं॒हं प्र॒त्यंच॑मत्साः क्रो॒ष्टा व॑रा॒हं निर॑तक्त॒ कक्षा॑त् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
इदं सु मे जरितरा चिकिद्धि प्रतीपं शापं नद्यो वहंति ।
लोपाशः सिंहं प्रत्यंचमत्साः क्रोष्टा वराहं निरतक्त कक्षात् ॥
Samhita Transcription Accented
idám sú me jaritarā́ cikiddhi pratīpám śā́pam nadyó vahanti ǀ
lopāśáḥ siṃhám pratyáñcamatsāḥ kroṣṭā́ varāhám níratakta kákṣāt ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
idam su me jaritarā cikiddhi pratīpam śāpam nadyo vahanti ǀ
lopāśaḥ siṃham pratyañcamatsāḥ kroṣṭā varāham niratakta kakṣāt ǁ
Padapatha Devanagari Accented
इ॒दम् । सु । मे॒ । ज॒रि॒तः॒ । आ । चि॒कि॒द्धि॒ । प्र॒ति॒ऽई॒पम् । शाप॑म् । न॒द्यः॑ । व॒ह॒न्ति॒ ।
लो॒पा॒शः । सिं॒हम् । प्र॒त्यञ्च॑म् । अ॒त्सा॒रिति॑ । क्रो॒ष्टा । व॒रा॒हम् । निः । अ॒त॒क्त॒ । कक्षा॑त् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
इदम् । सु । मे । जरितः । आ । चिकिद्धि । प्रतिऽईपम् । शापम् । नद्यः । वहन्ति ।
लोपाशः । सिंहम् । प्रत्यञ्चम् । अत्सारिति । क्रोष्टा । वराहम् । निः । अतक्त । कक्षात् ॥
Padapatha Transcription Accented
idám ǀ sú ǀ me ǀ jaritaḥ ǀ ā́ ǀ cikiddhi ǀ prati-īpám ǀ śā́pam ǀ nadyáḥ ǀ vahanti ǀ
lopāśáḥ ǀ siṃhám ǀ pratyáñcam ǀ atsāríti ǀ kroṣṭā́ ǀ varāhám ǀ níḥ ǀ atakta ǀ kákṣāt ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
idam ǀ su ǀ me ǀ jaritaḥ ǀ ā ǀ cikiddhi ǀ prati-īpam ǀ śāpam ǀ nadyaḥ ǀ vahanti ǀ
lopāśaḥ ǀ siṃham ǀ pratyañcam ǀ atsāriti ǀ kroṣṭā ǀ varāham ǀ niḥ ǀ atakta ǀ kakṣāt ǁ
10.028.05 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.20.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.131 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
क॒था त॑ ए॒तद॒हमा चि॑केतं॒ गृत्स॑स्य॒ पाक॑स्त॒वसो॑ मनी॒षां ।
त्वं नो॑ वि॒द्वाँ ऋ॑तु॒था वि वो॑चो॒ यमर्धं॑ ते मघवन्क्षे॒म्या धूः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
कथा त एतदहमा चिकेतं गृत्सस्य पाकस्तवसो मनीषां ।
त्वं नो विद्वाँ ऋतुथा वि वोचो यमर्धं ते मघवन्क्षेम्या धूः ॥
Samhita Transcription Accented
kathā́ ta etádahámā́ ciketam gṛ́tsasya pā́kastaváso manīṣā́m ǀ
tvám no vidvā́m̐ ṛtuthā́ ví voco yámárdham te maghavankṣemyā́ dhū́ḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
kathā ta etadahamā ciketam gṛtsasya pākastavaso manīṣām ǀ
tvam no vidvām̐ ṛtuthā vi voco yamardham te maghavankṣemyā dhūḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
क॒था । ते॒ । ए॒तत् । अ॒हम् । आ । चि॒के॒त॒म् । गृत्स॑स्य । पाकः॑ । त॒वसः॑ । म॒नी॒षाम् ।
त्वम् । नः॒ । वि॒द्वान् । ऋ॒तु॒ऽथा । वि । वो॒चः॒ । यम् । अर्ध॑म् । ते॒ । म॒घ॒ऽव॒न् । क्षे॒म्या । धूः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
कथा । ते । एतत् । अहम् । आ । चिकेतम् । गृत्सस्य । पाकः । तवसः । मनीषाम् ।
त्वम् । नः । विद्वान् । ऋतुऽथा । वि । वोचः । यम् । अर्धम् । ते । मघऽवन् । क्षेम्या । धूः ॥
Padapatha Transcription Accented
kathā́ ǀ te ǀ etát ǀ ahám ǀ ā́ ǀ ciketam ǀ gṛ́tsasya ǀ pā́kaḥ ǀ tavásaḥ ǀ manīṣā́m ǀ
tvám ǀ naḥ ǀ vidvā́n ǀ ṛtu-thā́ ǀ ví ǀ vocaḥ ǀ yám ǀ árdham ǀ te ǀ magha-van ǀ kṣemyā́ ǀ dhū́ḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
kathā ǀ te ǀ etat ǀ aham ǀ ā ǀ ciketam ǀ gṛtsasya ǀ pākaḥ ǀ tavasaḥ ǀ manīṣām ǀ
tvam ǀ naḥ ǀ vidvān ǀ ṛtu-thā ǀ vi ǀ vocaḥ ǀ yam ǀ ardham ǀ te ǀ magha-van ǀ kṣemyā ǀ dhūḥ ǁ
10.028.06 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.20.06 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.132 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ए॒वा हि मां त॒वसं॑ व॒र्धयं॑ति दि॒वश्चि॑न्मे बृह॒त उत्त॑रा॒ धूः ।
पु॒रू स॒हस्रा॒ नि शि॑शामि सा॒कम॑श॒त्रुं हि मा॒ जनि॑ता ज॒जान॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
एवा हि मां तवसं वर्धयंति दिवश्चिन्मे बृहत उत्तरा धूः ।
पुरू सहस्रा नि शिशामि साकमशत्रुं हि मा जनिता जजान ॥
Samhita Transcription Accented
evā́ hí mā́m tavásam vardháyanti diváścinme bṛhatá úttarā dhū́ḥ ǀ
purū́ sahásrā ní śiśāmi sākámaśatrúm hí mā jánitā jajā́na ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
evā hi mām tavasam vardhayanti divaścinme bṛhata uttarā dhūḥ ǀ
purū sahasrā ni śiśāmi sākamaśatrum hi mā janitā jajāna ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ए॒व । हि । माम् । त॒वस॑म् । व॒र्धय॑न्ति । दि॒वः । चि॒त् । मे॒ । बृ॒ह॒तः । उत्ऽत॑रा । धूः ।
पु॒रु । स॒हस्रा॑ । नि । शि॒शा॒मि॒ । सा॒कम् । अ॒श॒त्रुम् । हि । मा॒ । जनि॑ता । ज॒जान॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
एव । हि । माम् । तवसम् । वर्धयन्ति । दिवः । चित् । मे । बृहतः । उत्ऽतरा । धूः ।
पुरु । सहस्रा । नि । शिशामि । साकम् । अशत्रुम् । हि । मा । जनिता । जजान ॥
Padapatha Transcription Accented
evá ǀ hí ǀ mā́m ǀ tavásam ǀ vardháyanti ǀ diváḥ ǀ cit ǀ me ǀ bṛhatáḥ ǀ út-tarā ǀ dhū́ḥ ǀ
purú ǀ sahásrā ǀ ní ǀ śiśāmi ǀ sākám ǀ aśatrúm ǀ hí ǀ mā ǀ jánitā ǀ jajā́na ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
eva ǀ hi ǀ mām ǀ tavasam ǀ vardhayanti ǀ divaḥ ǀ cit ǀ me ǀ bṛhataḥ ǀ ut-tarā ǀ dhūḥ ǀ
puru ǀ sahasrā ǀ ni ǀ śiśāmi ǀ sākam ǀ aśatrum ǀ hi ǀ mā ǀ janitā ǀ jajāna ǁ
10.028.07 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.21.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.133 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ए॒वा हि मां त॒वसं॑ ज॒ज्ञुरु॒ग्रं कर्म॑न्कर्म॒न्वृष॑णमिंद्र दे॒वाः ।
वधीं॑ वृ॒त्रं वज्रे॑ण मंदसा॒नोऽप॑ व्र॒जं म॑हि॒ना दा॒शुषे॑ वं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
एवा हि मां तवसं जज्ञुरुग्रं कर्मन्कर्मन्वृषणमिंद्र देवाः ।
वधीं वृत्रं वज्रेण मंदसानोऽप व्रजं महिना दाशुषे वं ॥
Samhita Transcription Accented
evā́ hí mā́m tavásam jajñúrugrám kármankarmanvṛ́ṣaṇamindra devā́ḥ ǀ
vádhīm vṛtrám vájreṇa mandasānó’pa vrajám mahinā́ dāśúṣe vam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
evā hi mām tavasam jajñurugram karmankarmanvṛṣaṇamindra devāḥ ǀ
vadhīm vṛtram vajreṇa mandasāno’pa vrajam mahinā dāśuṣe vam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ए॒व । हि । माम् । त॒वस॑म् । ज॒ज्ञुः । उ॒ग्रम् । कर्म॑न्ऽकर्मन् । वृष॑णम् । इ॒न्द्र॒ । दे॒वाः ।
वधी॑म् । वृ॒त्रम् । वज्रे॑ण । म॒न्द॒सा॒नः । अप॑ । व्र॒जम् । म॒हि॒ना । दा॒शुषे॑ । व॒म् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
एव । हि । माम् । तवसम् । जज्ञुः । उग्रम् । कर्मन्ऽकर्मन् । वृषणम् । इन्द्र । देवाः ।
वधीम् । वृत्रम् । वज्रेण । मन्दसानः । अप । व्रजम् । महिना । दाशुषे । वम् ॥
Padapatha Transcription Accented
evá ǀ hí ǀ mā́m ǀ tavásam ǀ jajñúḥ ǀ ugrám ǀ kárman-karman ǀ vṛ́ṣaṇam ǀ indra ǀ devā́ḥ ǀ
vádhīm ǀ vṛtrám ǀ vájreṇa ǀ mandasānáḥ ǀ ápa ǀ vrajám ǀ mahinā́ ǀ dāśúṣe ǀ vam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
eva ǀ hi ǀ mām ǀ tavasam ǀ jajñuḥ ǀ ugram ǀ karman-karman ǀ vṛṣaṇam ǀ indra ǀ devāḥ ǀ
vadhīm ǀ vṛtram ǀ vajreṇa ǀ mandasānaḥ ǀ apa ǀ vrajam ǀ mahinā ǀ dāśuṣe ǀ vam ǁ
10.028.08 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.21.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.134 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
दे॒वास॑ आयन्पर॒शूँर॑बिभ्र॒न्वना॑ वृ॒श्चंतो॑ अ॒भि वि॒ड्भिरा॑यन् ।
नि सु॒द्र्वं१॒॑ दध॑तो व॒क्षणा॑सु॒ यत्रा॒ कृपी॑ट॒मनु॒ तद्द॑हंति ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
देवास आयन्परशूँरबिभ्रन्वना वृश्चंतो अभि विड्भिरायन् ।
नि सुद्र्वं दधतो वक्षणासु यत्रा कृपीटमनु तद्दहंति ॥
Samhita Transcription Accented
devā́sa āyanparaśū́m̐rabibhranvánā vṛścánto abhí viḍbhírāyan ǀ
ní sudrvám dádhato vakṣáṇāsu yátrā kṛ́pīṭamánu táddahanti ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
devāsa āyanparaśūm̐rabibhranvanā vṛścanto abhi viḍbhirāyan ǀ
ni sudrvam dadhato vakṣaṇāsu yatrā kṛpīṭamanu taddahanti ǁ
Padapatha Devanagari Accented
दे॒वासः॑ । आ॒य॒न् । प॒र॒शून् । अ॒बि॒भ्र॒न् । वना॑ । वृ॒श्चन्तः॑ । अ॒भि । वि॒ट्ऽभिः । आ॒य॒न् ।
नि । सु॒ऽद्र्व॑म् । दध॑तः । व॒क्षणा॑सु । यत्र॑ । कृपी॑टम् । अनु॑ । तत् । द॒ह॒न्ति॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
देवासः । आयन् । परशून् । अबिभ्रन् । वना । वृश्चन्तः । अभि । विट्ऽभिः । आयन् ।
नि । सुऽद्र्वम् । दधतः । वक्षणासु । यत्र । कृपीटम् । अनु । तत् । दहन्ति ॥
Padapatha Transcription Accented
devā́saḥ ǀ āyan ǀ paraśū́n ǀ abibhran ǀ vánā ǀ vṛścántaḥ ǀ abhí ǀ viṭ-bhíḥ ǀ āyan ǀ
ní ǀ su-drvám ǀ dádhataḥ ǀ vakṣáṇāsu ǀ yátra ǀ kṛ́pīṭam ǀ ánu ǀ tát ǀ dahanti ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
devāsaḥ ǀ āyan ǀ paraśūn ǀ abibhran ǀ vanā ǀ vṛścantaḥ ǀ abhi ǀ viṭ-bhiḥ ǀ āyan ǀ
ni ǀ su-drvam ǀ dadhataḥ ǀ vakṣaṇāsu ǀ yatra ǀ kṛpīṭam ǀ anu ǀ tat ǀ dahanti ǁ
10.028.09 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.21.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.135 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
श॒शः क्षु॒रं प्र॒त्यंचं॑ जगा॒राद्रिं॑ लो॒गेन॒ व्य॑भेदमा॒रात् ।
बृ॒हंतं॑ चिदृह॒ते रं॑धयानि॒ वय॑द्व॒त्सो वृ॑ष॒भं शूशु॑वानः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
शशः क्षुरं प्रत्यंचं जगाराद्रिं लोगेन व्यभेदमारात् ।
बृहंतं चिदृहते रंधयानि वयद्वत्सो वृषभं शूशुवानः ॥
Samhita Transcription Accented
śaśáḥ kṣurám pratyáñcam jagārā́drim logéna vyábhedamārā́t ǀ
bṛhántam cidṛhaté randhayāni váyadvatsó vṛṣabhám śū́śuvānaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
śaśaḥ kṣuram pratyañcam jagārādrim logena vyabhedamārāt ǀ
bṛhantam cidṛhate randhayāni vayadvatso vṛṣabham śūśuvānaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
श॒शः । क्षु॒रम् । प्र॒त्यञ्च॑म् । ज॒गा॒र॒ । अद्रि॑म् । लो॒गेन॑ । वि । अ॒भे॒द॒म् । आ॒रात् ।
बृ॒हन्त॑म् । चि॒त् । ऋ॒ह॒ते । र॒न्ध॒या॒नि॒ । वय॑त् । व॒त्सः । वृ॒ष॒भम् । शूशु॑वानः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
शशः । क्षुरम् । प्रत्यञ्चम् । जगार । अद्रिम् । लोगेन । वि । अभेदम् । आरात् ।
बृहन्तम् । चित् । ऋहते । रन्धयानि । वयत् । वत्सः । वृषभम् । शूशुवानः ॥
Padapatha Transcription Accented
śaśáḥ ǀ kṣurám ǀ pratyáñcam ǀ jagāra ǀ ádrim ǀ logéna ǀ ví ǀ abhedam ǀ ārā́t ǀ
bṛhántam ǀ cit ǀ ṛhaté ǀ randhayāni ǀ váyat ǀ vatsáḥ ǀ vṛṣabhám ǀ śū́śuvānaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
śaśaḥ ǀ kṣuram ǀ pratyañcam ǀ jagāra ǀ adrim ǀ logena ǀ vi ǀ abhedam ǀ ārāt ǀ
bṛhantam ǀ cit ǀ ṛhate ǀ randhayāni ǀ vayat ǀ vatsaḥ ǀ vṛṣabham ǀ śūśuvānaḥ ǁ
10.028.10 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.21.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.136 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
सु॒प॒र्ण इ॒त्था न॒खमा सि॑षा॒याव॑रुद्धः परि॒पदं॒ न सिं॒हः ।
नि॒रु॒द्धश्चि॑न्महि॒षस्त॒र्ष्यावा॑न्गो॒धा तस्मा॑ अ॒यथं॑ कर्षदे॒तत् ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
सुपर्ण इत्था नखमा सिषायावरुद्धः परिपदं न सिंहः ।
निरुद्धश्चिन्महिषस्तर्ष्यावान्गोधा तस्मा अयथं कर्षदेतत् ॥
Samhita Transcription Accented
suparṇá itthā́ nakhámā́ siṣāyā́varuddhaḥ paripádam ná siṃháḥ ǀ
niruddháścinmahiṣástarṣyā́vāngodhā́ tásmā ayátham karṣadetát ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
suparṇa itthā nakhamā siṣāyāvaruddhaḥ paripadam na siṃhaḥ ǀ
niruddhaścinmahiṣastarṣyāvāngodhā tasmā ayatham karṣadetat ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सु॒ऽप॒र्णः । इ॒त्था । न॒खम् । आ । सि॒सा॒य॒ । अव॑ऽरुद्धः । प॒रि॒ऽपद॑म् । न । सिं॒हः ।
नि॒ऽरु॒द्धः । चि॒त् । म॒हि॒षः । त॒र्ष्याऽवा॑न् । गो॒धा । तस्मै॑ । अ॒यथ॑म् । क॒र्ष॒त् । ए॒तत् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सुऽपर्णः । इत्था । नखम् । आ । सिसाय । अवऽरुद्धः । परिऽपदम् । न । सिंहः ।
निऽरुद्धः । चित् । महिषः । तर्ष्याऽवान् । गोधा । तस्मै । अयथम् । कर्षत् । एतत् ॥
Padapatha Transcription Accented
su-parṇáḥ ǀ itthā́ ǀ nakhám ǀ ā́ ǀ sisāya ǀ áva-ruddhaḥ ǀ pari-pádam ǀ ná ǀ siṃháḥ ǀ
ni-ruddháḥ ǀ cit ǀ mahiṣáḥ ǀ tarṣyā́-vān ǀ godhā́ ǀ tásmai ǀ ayátham ǀ karṣat ǀ etát ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
su-parṇaḥ ǀ itthā ǀ nakham ǀ ā ǀ sisāya ǀ ava-ruddhaḥ ǀ pari-padam ǀ na ǀ siṃhaḥ ǀ
ni-ruddhaḥ ǀ cit ǀ mahiṣaḥ ǀ tarṣyā-vān ǀ godhā ǀ tasmai ǀ ayatham ǀ karṣat ǀ etat ǁ
10.028.11 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.21.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.137 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
तेभ्यो॑ गो॒धा अ॒यथं॑ कर्षदे॒तद्ये ब्र॒ह्मणः॑ प्रति॒पीयं॒त्यन्नैः॑ ।
सि॒म उ॒क्ष्णो॑ऽवसृ॒ष्टाँ अ॑दंति स्व॒यं बला॑नि त॒न्वः॑ शृणा॒नाः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
तेभ्यो गोधा अयथं कर्षदेतद्ये ब्रह्मणः प्रतिपीयंत्यन्नैः ।
सिम उक्ष्णोऽवसृष्टाँ अदंति स्वयं बलानि तन्वः शृणानाः ॥
Samhita Transcription Accented
tébhyo godhā́ ayátham karṣadetádyé brahmáṇaḥ pratipī́yantyánnaiḥ ǀ
simá ukṣṇó’vasṛṣṭā́m̐ adanti svayám bálāni tanváḥ śṛṇānā́ḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tebhyo godhā ayatham karṣadetadye brahmaṇaḥ pratipīyantyannaiḥ ǀ
sima ukṣṇo’vasṛṣṭām̐ adanti svayam balāni tanvaḥ śṛṇānāḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
तेभ्यः॑ । गो॒धाः । अ॒यथ॑म् । क॒र्ष॒त् । ए॒तत् । ये । ब्र॒ह्मणः॑ । प्र॒ति॒ऽपीय॑न्ति । अन्नैः॑ ।
सि॒मः । उ॒क्ष्णः । अ॒व॒ऽसृ॒ष्टान् । अ॒द॒न्ति॒ । स्व॒यम् । बला॑नि । त॒न्वः॑ । शृ॒णा॒नाः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
तेभ्यः । गोधाः । अयथम् । कर्षत् । एतत् । ये । ब्रह्मणः । प्रतिऽपीयन्ति । अन्नैः ।
सिमः । उक्ष्णः । अवऽसृष्टान् । अदन्ति । स्वयम् । बलानि । तन्वः । शृणानाः ॥
Padapatha Transcription Accented
tébhyaḥ ǀ godhā́ḥ ǀ ayátham ǀ karṣat ǀ etát ǀ yé ǀ brahmáṇaḥ ǀ prati-pī́yanti ǀ ánnaiḥ ǀ
simáḥ ǀ ukṣṇáḥ ǀ ava-sṛṣṭā́n ǀ adanti ǀ svayám ǀ bálāni ǀ tanváḥ ǀ śṛṇānā́ḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tebhyaḥ ǀ godhāḥ ǀ ayatham ǀ karṣat ǀ etat ǀ ye ǀ brahmaṇaḥ ǀ prati-pīyanti ǀ annaiḥ ǀ
simaḥ ǀ ukṣṇaḥ ǀ ava-sṛṣṭān ǀ adanti ǀ svayam ǀ balāni ǀ tanvaḥ ǀ śṛṇānāḥ ǁ
10.028.12 (Mandala. Sukta. Rik)
7.7.21.06 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.02.138 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
ए॒ते शमी॑भिः सु॒शमी॑ अभूव॒न्ये हि॑न्वि॒रे त॒न्वः१॒॑ सोम॑ उ॒क्थैः ।
नृ॒वद्वद॒न्नुप॑ नो माहि॒ वाजां॑दि॒वि श्रवो॑ दधिषे॒ नाम॑ वी॒रः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
एते शमीभिः सुशमी अभूवन्ये हिन्विरे तन्वः सोम उक्थैः ।
नृवद्वदन्नुप नो माहि वाजांदिवि श्रवो दधिषे नाम वीरः ॥
Samhita Transcription Accented
eté śámībhiḥ suśámī abhūvanyé hinviré tanváḥ sóma uktháiḥ ǀ
nṛvádvádannúpa no māhi vā́jāndiví śrávo dadhiṣe nā́ma vīráḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ete śamībhiḥ suśamī abhūvanye hinvire tanvaḥ soma ukthaiḥ ǀ
nṛvadvadannupa no māhi vājāndivi śravo dadhiṣe nāma vīraḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
ए॒ते । शमी॑भिः । सु॒ऽशमी॑ । अ॒भू॒व॒न् । ये । हि॒न्वि॒रे । त॒न्वः॑ । सोमे॑ । उ॒क्थैः ।
नृ॒ऽवत् । वद॑न् । उप॑ । नः॒ । मा॒हि॒ । वाजा॑न् । दि॒वि । श्रवः॑ । द॒धि॒षे॒ । नाम॑ । वी॒रः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
एते । शमीभिः । सुऽशमी । अभूवन् । ये । हिन्विरे । तन्वः । सोमे । उक्थैः ।
नृऽवत् । वदन् । उप । नः । माहि । वाजान् । दिवि । श्रवः । दधिषे । नाम । वीरः ॥
Padapatha Transcription Accented
eté ǀ śámībhiḥ ǀ su-śámī ǀ abhūvan ǀ yé ǀ hinviré ǀ tanváḥ ǀ sóme ǀ uktháiḥ ǀ
nṛ-vát ǀ vádan ǀ úpa ǀ naḥ ǀ māhi ǀ vā́jān ǀ diví ǀ śrávaḥ ǀ dadhiṣe ǀ nā́ma ǀ vīráḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ete ǀ śamībhiḥ ǀ su-śamī ǀ abhūvan ǀ ye ǀ hinvire ǀ tanvaḥ ǀ some ǀ ukthaiḥ ǀ
nṛ-vat ǀ vadan ǀ upa ǀ naḥ ǀ māhi ǀ vājān ǀ divi ǀ śravaḥ ǀ dadhiṣe ǀ nāma ǀ vīraḥ ǁ