Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 10
Sūkta 164
|
1. Info |
To: | duḥ svapnaghnam | |
From: | pracetas āṅgirasa | |
Metres: | 1st set of styles: nicṛdanuṣṭup (1); anuṣṭup (2); bhurigārcītriṣṭup (3); virāḍanuṣṭup (4); paṅktiḥ (5) 2nd set of styles: anuṣṭubh (1, 2, 4); triṣṭubh (3); paṅkti (5) |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
10.164.01 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.22.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.064 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अपे॑हि मनसस्प॒तेऽप॑ क्राम प॒रश्च॑र ।
प॒रो निर्ऋ॑त्या॒ आ च॑क्ष्व बहु॒धा जीव॑तो॒ मनः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अपेहि मनसस्पतेऽप क्राम परश्चर ।
परो निर्ऋत्या आ चक्ष्व बहुधा जीवतो मनः ॥
Samhita Transcription Accented
ápehi manasaspaté’pa krāma paráścara ǀ
paró nírṛtyā ā́ cakṣva bahudhā́ jī́vato mánaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
apehi manasaspate’pa krāma paraścara ǀ
paro nirṛtyā ā cakṣva bahudhā jīvato manaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अप॑ । इ॒हि॒ । म॒न॒सः॒ । प॒ते॒ । अप॑ । क्रा॒म॒ । प॒रः । च॒र॒ ।
प॒रः । निःऽऋ॑त्यै । आ । च॒क्ष्व॒ । ब॒हु॒धा । जीव॑तः । मनः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अप । इहि । मनसः । पते । अप । क्राम । परः । चर ।
परः । निःऽऋत्यै । आ । चक्ष्व । बहुधा । जीवतः । मनः ॥
Padapatha Transcription Accented
ápa ǀ ihi ǀ manasaḥ ǀ pate ǀ ápa ǀ krāma ǀ paráḥ ǀ cara ǀ
paráḥ ǀ níḥ-ṛtyai ǀ ā́ ǀ cakṣva ǀ bahudhā́ ǀ jī́vataḥ ǀ mánaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
apa ǀ ihi ǀ manasaḥ ǀ pate ǀ apa ǀ krāma ǀ paraḥ ǀ cara ǀ
paraḥ ǀ niḥ-ṛtyai ǀ ā ǀ cakṣva ǀ bahudhā ǀ jīvataḥ ǀ manaḥ ǁ
10.164.02 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.22.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.065 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
भ॒द्रं वै वरं॑ वृणते भ॒द्रं युं॑जंति॒ दक्षि॑णं ।
भ॒द्रं वै॑वस्व॒ते चक्षु॑र्बहु॒त्रा जीव॑तो॒ मनः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
भद्रं वै वरं वृणते भद्रं युंजंति दक्षिणं ।
भद्रं वैवस्वते चक्षुर्बहुत्रा जीवतो मनः ॥
Samhita Transcription Accented
bhadrám vái váram vṛṇate bhadrám yuñjanti dákṣiṇam ǀ
bhadrám vaivasvaté cákṣurbahutrā́ jī́vato mánaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
bhadram vai varam vṛṇate bhadram yuñjanti dakṣiṇam ǀ
bhadram vaivasvate cakṣurbahutrā jīvato manaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
भ॒द्रम् । वै । वर॑म् । वृ॒ण॒ते॒ । भ॒द्रम् । यु॒ञ्ज॒न्ति॒ । दक्षि॑णम् ।
भ॒द्रम् । वै॒व॒स्व॒ते । चक्षुः॑ । ब॒हु॒ऽत्रा । जीव॑तः । मनः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
भद्रम् । वै । वरम् । वृणते । भद्रम् । युञ्जन्ति । दक्षिणम् ।
भद्रम् । वैवस्वते । चक्षुः । बहुऽत्रा । जीवतः । मनः ॥
Padapatha Transcription Accented
bhadrám ǀ vái ǀ váram ǀ vṛṇate ǀ bhadrám ǀ yuñjanti ǀ dákṣiṇam ǀ
bhadrám ǀ vaivasvaté ǀ cákṣuḥ ǀ bahu-trā́ ǀ jī́vataḥ ǀ mánaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
bhadram ǀ vai ǀ varam ǀ vṛṇate ǀ bhadram ǀ yuñjanti ǀ dakṣiṇam ǀ
bhadram ǀ vaivasvate ǀ cakṣuḥ ǀ bahu-trā ǀ jīvataḥ ǀ manaḥ ǁ
10.164.03 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.22.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.066 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यदा॒शसा॑ निः॒शसा॑भि॒शसो॑पारि॒म जाग्र॑तो॒ यत्स्व॒पंतः॑ ।
अ॒ग्निर्विश्वा॒न्यप॑ दुष्कृ॒तान्यजु॑ष्टान्या॒रे अ॒स्मद्द॑धातु ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
यदाशसा निःशसाभिशसोपारिम जाग्रतो यत्स्वपंतः ।
अग्निर्विश्वान्यप दुष्कृतान्यजुष्टान्यारे अस्मद्दधातु ॥
Samhita Transcription Accented
yádāśásā niḥśásābhiśásopārimá jā́grato yátsvapántaḥ ǀ
agnírvíśvānyápa duṣkṛtā́nyájuṣṭānyāré asmáddadhātu ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yadāśasā niḥśasābhiśasopārima jāgrato yatsvapantaḥ ǀ
agnirviśvānyapa duṣkṛtānyajuṣṭānyāre asmaddadhātu ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यत् । आ॒ऽशसा॑ । निः॒ऽशसा॑ । अ॒भि॒ऽशसा॑ । उ॒प॒ऽआ॒रि॒म । जाग्र॑तः । यत् । स्व॒पन्तः॑ ।
अ॒ग्निः । विश्वा॑नि । अप॑ । दुः॒ऽकृ॒तानि॑ । अजु॑ष्टानि । आ॒रे । अ॒स्मत् । द॒धा॒तु॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
यत् । आऽशसा । निःऽशसा । अभिऽशसा । उपऽआरिम । जाग्रतः । यत् । स्वपन्तः ।
अग्निः । विश्वानि । अप । दुःऽकृतानि । अजुष्टानि । आरे । अस्मत् । दधातु ॥
Padapatha Transcription Accented
yát ǀ ā-śásā ǀ niḥ-śásā ǀ abhi-śásā ǀ upa-ārimá ǀ jā́grataḥ ǀ yát ǀ svapántaḥ ǀ
agníḥ ǀ víśvāni ǀ ápa ǀ duḥ-kṛtā́ni ǀ ájuṣṭāni ǀ āré ǀ asmát ǀ dadhātu ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yat ǀ ā-śasā ǀ niḥ-śasā ǀ abhi-śasā ǀ upa-ārima ǀ jāgrataḥ ǀ yat ǀ svapantaḥ ǀ
agniḥ ǀ viśvāni ǀ apa ǀ duḥ-kṛtāni ǀ ajuṣṭāni ǀ āre ǀ asmat ǀ dadhātu ǁ
10.164.04 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.22.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.067 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
यदिं॑द्र ब्रह्मणस्पतेऽभिद्रो॒हं चरा॑मसि ।
प्रचे॑ता न आंगिर॒सो द्वि॑ष॒तां पा॒त्वंह॑सः ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
यदिंद्र ब्रह्मणस्पतेऽभिद्रोहं चरामसि ।
प्रचेता न आंगिरसो द्विषतां पात्वंहसः ॥
Samhita Transcription Accented
yádindra brahmaṇaspate’bhidrohám cárāmasi ǀ
prácetā na āṅgirasó dviṣatā́m pātváṃhasaḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
yadindra brahmaṇaspate’bhidroham carāmasi ǀ
pracetā na āṅgiraso dviṣatām pātvaṃhasaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
यत् । इ॒न्द्र॒ । ब्र॒ह्म॒णः॒ । प॒ते॒ । अ॒भि॒ऽद्रो॒हम् । चरा॑मसि ।
प्रऽचे॑ताः । नः॒ । आ॒ङ्गि॒र॒सः । द्वि॒ष॒ताम् । पा॒तु॒ । अंह॑सः ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
यत् । इन्द्र । ब्रह्मणः । पते । अभिऽद्रोहम् । चरामसि ।
प्रऽचेताः । नः । आङ्गिरसः । द्विषताम् । पातु । अंहसः ॥
Padapatha Transcription Accented
yát ǀ indra ǀ brahmaṇaḥ ǀ pate ǀ abhi-drohám ǀ cárāmasi ǀ
prá-cetāḥ ǀ naḥ ǀ āṅgirasáḥ ǀ dviṣatā́m ǀ pātu ǀ áṃhasaḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
yat ǀ indra ǀ brahmaṇaḥ ǀ pate ǀ abhi-droham ǀ carāmasi ǀ
pra-cetāḥ ǀ naḥ ǀ āṅgirasaḥ ǀ dviṣatām ǀ pātu ǀ aṃhasaḥ ǁ
10.164.05 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.22.05 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.068 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
अजै॑ष्मा॒द्यास॑नाम॒ चाभू॒माना॑गसो व॒यं ।
जा॒ग्र॒त्स्व॒प्नः सं॑क॒ल्पः पा॒पो यं द्वि॒ष्मस्तं स ऋ॑च्छतु॒ यो नो॒ द्वेष्टि॒ तमृ॑च्छतु ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
अजैष्माद्यासनाम चाभूमानागसो वयं ।
जाग्रत्स्वप्नः संकल्पः पापो यं द्विष्मस्तं स ऋच्छतु यो नो द्वेष्टि तमृच्छतु ॥
Samhita Transcription Accented
ájaiṣmādyā́sanāma cā́bhūmā́nāgaso vayám ǀ
jāgratsvapnáḥ saṃkalpáḥ pāpó yám dviṣmástám sá ṛcchatu yó no dvéṣṭi támṛcchatu ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
ajaiṣmādyāsanāma cābhūmānāgaso vayam ǀ
jāgratsvapnaḥ saṃkalpaḥ pāpo yam dviṣmastam sa ṛcchatu yo no dveṣṭi tamṛcchatu ǁ
Padapatha Devanagari Accented
अजै॑ष्म । अ॒द्य । अस॑नाम । च॒ । अभू॑म । अना॑गसः । व॒यम् ।
जा॒ग्र॒त्ऽस्व॒प्नः । स॒म्ऽक॒ल्पः । पा॒पः । यम् । द्वि॒ष्मः । तम् । सः । ऋ॒च्छ॒तु॒ । यः । नः॒ । द्वेष्टि॑ । तम् । ऋ॒च्छ॒तु॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
अजैष्म । अद्य । असनाम । च । अभूम । अनागसः । वयम् ।
जाग्रत्ऽस्वप्नः । सम्ऽकल्पः । पापः । यम् । द्विष्मः । तम् । सः । ऋच्छतु । यः । नः । द्वेष्टि । तम् । ऋच्छतु ॥
Padapatha Transcription Accented
ájaiṣma ǀ adyá ǀ ásanāma ǀ ca ǀ ábhūma ǀ ánāgasaḥ ǀ vayám ǀ
jāgrat-svapnáḥ ǀ sam-kalpáḥ ǀ pāpáḥ ǀ yám ǀ dviṣmáḥ ǀ tám ǀ sáḥ ǀ ṛcchatu ǀ yáḥ ǀ naḥ ǀ dvéṣṭi ǀ tám ǀ ṛcchatu ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
ajaiṣma ǀ adya ǀ asanāma ǀ ca ǀ abhūma ǀ anāgasaḥ ǀ vayam ǀ
jāgrat-svapnaḥ ǀ sam-kalpaḥ ǀ pāpaḥ ǀ yam ǀ dviṣmaḥ ǀ tam ǀ saḥ ǀ ṛcchatu ǀ yaḥ ǀ naḥ ǀ dveṣṭi ǀ tam ǀ ṛcchatu ǁ