Rig Veda
SANSKRIT Text & Audio
MAṆḌALA 10
Sūkta 167
|
1. Info |
To: | indra | |
From: | jamadagni bhārgava; viśvāmitra gāthina | |
Metres: | 1st set of styles: virāḍjagatī (2, 4); svarāḍārcījagatī (1); jagatī (3) 2nd set of styles: jagatī |
|
2. Audio |
by South Indian brahmins |
|||
by Sri Shyama Sundara Sharma and Sri Satya Krishna Bhatta. Recorded by Sriranga Digital Software Technologies Pvt. Ltd. (2012) |
|
3. Preferences |
Show these variants of riks numbering: |
||||||||
Mandala. Sukta. Rik |
||||||||
Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik |
||||||||
Mandala. Anuvāka. Rik |
||||||||
Show these variants of main text: |
||||||||
Samhita |
Devanagari |
Accent |
||||||
Samhita |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Accent |
||||||
Samhita |
Transcription |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Accent |
||||||
Padapatha |
Devanagari |
Without accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Accent |
||||||
Padapatha |
Transcription |
Without accent |
|
4. Text |
10.167.01 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.25.01 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.079 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
तुभ्ये॒दमिं॑द्र॒ परि॑ षिच्यते॒ मधु॒ त्वं सु॒तस्य॑ क॒लश॑स्य राजसि ।
त्वं र॒यिं पु॑रु॒वीरा॑मु नस्कृधि॒ त्वं तपः॑ परि॒तप्या॑जयः॒ स्वः॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
तुभ्येदमिंद्र परि षिच्यते मधु त्वं सुतस्य कलशस्य राजसि ।
त्वं रयिं पुरुवीरामु नस्कृधि त्वं तपः परितप्याजयः स्वः ॥
Samhita Transcription Accented
túbhyedámindra pári ṣicyate mádhu tvám sutásya kaláśasya rājasi ǀ
tvám rayím puruvī́rāmu naskṛdhi tvám tápaḥ paritápyājayaḥ sváḥ ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
tubhyedamindra pari ṣicyate madhu tvam sutasya kalaśasya rājasi ǀ
tvam rayim puruvīrāmu naskṛdhi tvam tapaḥ paritapyājayaḥ svaḥ ǁ
Padapatha Devanagari Accented
तुभ्य॑ । इ॒दम् । इ॒न्द्र॒ । परि॑ । सि॒च्य॒ते॒ । मधु॑ । त्वम् । सु॒तस्य॑ । क॒लश॑स्य । रा॒ज॒सि॒ ।
त्वम् । र॒यिम् । पु॒रु॒ऽवीरा॑म् । ऊं॒ इति॑ । नः॒ । कृ॒धि॒ । त्वम् । तपः॑ । प॒रि॒ऽतप्य॑ । अ॒ज॒यः॒ । स्व१॒॑रिति॑ स्वः॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
तुभ्य । इदम् । इन्द्र । परि । सिच्यते । मधु । त्वम् । सुतस्य । कलशस्य । राजसि ।
त्वम् । रयिम् । पुरुऽवीराम् । ऊं इति । नः । कृधि । त्वम् । तपः । परिऽतप्य । अजयः । स्वरिति स्वः ॥
Padapatha Transcription Accented
túbhya ǀ idám ǀ indra ǀ pári ǀ sicyate ǀ mádhu ǀ tvám ǀ sutásya ǀ kaláśasya ǀ rājasi ǀ
tvám ǀ rayím ǀ puru-vī́rām ǀ ūṃ íti ǀ naḥ ǀ kṛdhi ǀ tvám ǀ tápaḥ ǀ pari-tápya ǀ ajayaḥ ǀ sváríti sváḥ ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
tubhya ǀ idam ǀ indra ǀ pari ǀ sicyate ǀ madhu ǀ tvam ǀ sutasya ǀ kalaśasya ǀ rājasi ǀ
tvam ǀ rayim ǀ puru-vīrām ǀ ūṃ iti ǀ naḥ ǀ kṛdhi ǀ tvam ǀ tapaḥ ǀ pari-tapya ǀ ajayaḥ ǀ svariti svaḥ ǁ
10.167.02 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.25.02 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.080 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
स्व॒र्जितं॒ महि॑ मंदा॒नमंध॑सो॒ हवा॑महे॒ परि॑ श॒क्रं सु॒ताँ उप॑ ।
इ॒मं नो॑ य॒ज्ञमि॒ह बो॒ध्या ग॑हि॒ स्पृधो॒ जयं॑तं म॒घवा॑नमीमहे ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
स्वर्जितं महि मंदानमंधसो हवामहे परि शक्रं सुताँ उप ।
इमं नो यज्ञमिह बोध्या गहि स्पृधो जयंतं मघवानमीमहे ॥
Samhita Transcription Accented
svarjítam máhi mandānámándhaso hávāmahe pári śakrám sutā́m̐ úpa ǀ
imám no yajñámihá bodhyā́ gahi spṛ́dho jáyantam maghávānamīmahe ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
svarjitam mahi mandānamandhaso havāmahe pari śakram sutām̐ upa ǀ
imam no yajñamiha bodhyā gahi spṛdho jayantam maghavānamīmahe ǁ
Padapatha Devanagari Accented
स्वः॒ऽजित॑म् । महि॑ । म॒न्दा॒नम् । अन्ध॑सः । हवा॑महे । परि॑ । श॒क्रम् । सु॒तान् । उप॑ ।
इ॒मम् । नः॒ । य॒ज्ञम् । इ॒ह । बो॒धि॒ । आ । ग॒हि॒ । स्पृधः॑ । जय॑न्तम् । म॒घऽवा॑नम् । ई॒म॒हे॒ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
स्वःऽजितम् । महि । मन्दानम् । अन्धसः । हवामहे । परि । शक्रम् । सुतान् । उप ।
इमम् । नः । यज्ञम् । इह । बोधि । आ । गहि । स्पृधः । जयन्तम् । मघऽवानम् । ईमहे ॥
Padapatha Transcription Accented
svaḥ-jítam ǀ máhi ǀ mandānám ǀ ándhasaḥ ǀ hávāmahe ǀ pári ǀ śakrám ǀ sutā́n ǀ úpa ǀ
imám ǀ naḥ ǀ yajñám ǀ ihá ǀ bodhi ǀ ā́ ǀ gahi ǀ spṛ́dhaḥ ǀ jáyantam ǀ maghá-vānam ǀ īmahe ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
svaḥ-jitam ǀ mahi ǀ mandānam ǀ andhasaḥ ǀ havāmahe ǀ pari ǀ śakram ǀ sutān ǀ upa ǀ
imam ǀ naḥ ǀ yajñam ǀ iha ǀ bodhi ǀ ā ǀ gahi ǀ spṛdhaḥ ǀ jayantam ǀ magha-vānam ǀ īmahe ǁ
10.167.03 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.25.03 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.081 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
सोम॑स्य॒ राज्ञो॒ वरु॑णस्य॒ धर्म॑णि॒ बृह॒स्पते॒रनु॑मत्या उ॒ शर्म॑णि ।
तवा॒हम॒द्य म॑घव॒न्नुप॑स्तुतौ॒ धात॒र्विधा॑तः क॒लशाँ॑ अभक्षयं ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
सोमस्य राज्ञो वरुणस्य धर्मणि बृहस्पतेरनुमत्या उ शर्मणि ।
तवाहमद्य मघवन्नुपस्तुतौ धातर्विधातः कलशाँ अभक्षयं ॥
Samhita Transcription Accented
sómasya rā́jño váruṇasya dhármaṇi bṛ́haspáteránumatyā u śármaṇi ǀ
távāhámadyá maghavannúpastutau dhā́tarvídhātaḥ kaláśām̐ abhakṣayam ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
somasya rājño varuṇasya dharmaṇi bṛhaspateranumatyā u śarmaṇi ǀ
tavāhamadya maghavannupastutau dhātarvidhātaḥ kalaśām̐ abhakṣayam ǁ
Padapatha Devanagari Accented
सोम॑स्य । राज्ञः॑ । वरु॑णस्य । धर्म॑णि । बृह॒स्पतेः॑ । अनु॑ऽमत्याः । ऊं॒ इति॑ । शर्म॑णि ।
तव॑ । अ॒हम् । अ॒द्य । म॒घ॒ऽव॒न् । उप॑ऽस्तुतौ । धातः॑ । विधा॑त॒रिति॒ विऽधा॑तः । क॒लशा॑न् । अ॒भ॒क्ष॒य॒म् ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
सोमस्य । राज्ञः । वरुणस्य । धर्मणि । बृहस्पतेः । अनुऽमत्याः । ऊं इति । शर्मणि ।
तव । अहम् । अद्य । मघऽवन् । उपऽस्तुतौ । धातः । विधातरिति विऽधातः । कलशान् । अभक्षयम् ॥
Padapatha Transcription Accented
sómasya ǀ rā́jñaḥ ǀ váruṇasya ǀ dhármaṇi ǀ bṛ́haspáteḥ ǀ ánu-matyāḥ ǀ ūṃ íti ǀ śármaṇi ǀ
táva ǀ ahám ǀ adyá ǀ magha-van ǀ úpa-stutau ǀ dhā́taḥ ǀ vídhātaríti ví-dhātaḥ ǀ kaláśān ǀ abhakṣayam ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
somasya ǀ rājñaḥ ǀ varuṇasya ǀ dharmaṇi ǀ bṛhaspateḥ ǀ anu-matyāḥ ǀ ūṃ iti ǀ śarmaṇi ǀ
tava ǀ aham ǀ adya ǀ magha-van ǀ upa-stutau ǀ dhātaḥ ǀ vidhātariti vi-dhātaḥ ǀ kalaśān ǀ abhakṣayam ǁ
10.167.04 (Mandala. Sukta. Rik)
8.8.25.04 (Ashtaka. Adhyaya. Varga. Rik)
10.12.082 (Mandala. Anuvāka. Rik)
Samhita Devanagari Accented
प्रसू॑तो भ॒क्षम॑करं च॒रावपि॒ स्तोमं॑ चे॒मं प्र॑थ॒मः सू॒रिरुन्मृ॑जे ।
सु॒ते सा॒तेन॒ यद्याग॑मं वां॒ प्रति॑ विश्वामित्रजमदग्नी॒ दमे॑ ॥
Samhita Devanagari Nonaccented
प्रसूतो भक्षमकरं चरावपि स्तोमं चेमं प्रथमः सूरिरुन्मृजे ।
सुते सातेन यद्यागमं वां प्रति विश्वामित्रजमदग्नी दमे ॥
Samhita Transcription Accented
prásūto bhakṣámakaram carā́vápi stómam cemám prathamáḥ sūrírúnmṛje ǀ
suté sāténa yádyā́gamam vām práti viśvāmitrajamadagnī dáme ǁ
Samhita Transcription Nonaccented
prasūto bhakṣamakaram carāvapi stomam cemam prathamaḥ sūrirunmṛje ǀ
sute sātena yadyāgamam vām prati viśvāmitrajamadagnī dame ǁ
Padapatha Devanagari Accented
प्रऽसू॑तः । भ॒क्षम् । अ॒क॒र॒म् । च॒रौ । अपि॑ । स्तोम॑म् । च॒ । इ॒मम् । प्र॒थ॒मः । सू॒रिः । उत् । मृ॒जे॒ ।
सु॒ते । सा॒तेन॑ । यदि॑ । आ । अग॑मम् । वा॒म् । प्रति॑ । वि॒श्वा॒मि॒त्र॒ज॒म॒द॒ग्नी॒ इति॑ । दमे॑ ॥
Padapatha Devanagari Nonaccented
प्रऽसूतः । भक्षम् । अकरम् । चरौ । अपि । स्तोमम् । च । इमम् । प्रथमः । सूरिः । उत् । मृजे ।
सुते । सातेन । यदि । आ । अगमम् । वाम् । प्रति । विश्वामित्रजमदग्नी इति । दमे ॥
Padapatha Transcription Accented
prá-sūtaḥ ǀ bhakṣám ǀ akaram ǀ caráu ǀ ápi ǀ stómam ǀ ca ǀ imám ǀ prathamáḥ ǀ sūríḥ ǀ út ǀ mṛje ǀ
suté ǀ sāténa ǀ yádi ǀ ā́ ǀ ágamam ǀ vām ǀ práti ǀ viśvāmitrajamadagnī íti ǀ dáme ǁ
Padapatha Transcription Nonaccented
pra-sūtaḥ ǀ bhakṣam ǀ akaram ǀ carau ǀ api ǀ stomam ǀ ca ǀ imam ǀ prathamaḥ ǀ sūriḥ ǀ ut ǀ mṛje ǀ
sute ǀ sātena ǀ yadi ǀ ā ǀ agamam ǀ vām ǀ prati ǀ viśvāmitrajamadagnī iti ǀ dame ǁ